De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Christiane D. Fellbaum es profesora con rango de profesora en el Programa de Lingüística y el Departamento de Ciencias de la Computación de la Universidad de Princeton . [1] Co-desarrolladora del proyecto WordNet , también es su directora actual.

Biografía

Nació en Braunschweig (Brunswick, Alemania) pero ha vivido en los Estados Unidos desde 1969. [2]

Recibió un doctorado. de la Universidad de Princeton en lingüística y luego se unió al Laboratorio de Ciencias Cognitivas de Princeton , trabajando con George Armitage Miller . Junto con Miller y su equipo, fue creadora de WordNet , [1] una gran base de datos léxica que sirve como un recurso ampliamente utilizado en lingüística computacional y procesamiento del lenguaje natural . Desde entonces, muchos investigadores se han basado en su trabajo, incluida la investigadora de inteligencia artificial Fei-Fei Li , la inventora de ImageNet., que se inspiró en una conversación de 2006 con Fellbaum, así como en el nombre y diseño del WordNet original. [3]

Es fundadora y presidenta de la Asociación Global WordNet, que guía la construcción de bases de datos léxicas en muchos idiomas. Es coordinadora de sitio del concurso Abierto de Lingüística Computacional de América del Norte . Su investigación se centra en la semántica léxica, la interfaz sintaxis-semántica y la lingüística computacional.

Premios y honores

En 2001, Fellbaum fue uno de los catorce científicos que recibieron el Premio Wolfgang-Paul de la Fundación Humboldt . Usó el dinero de su premio (1,53 millones de euros) para construir una base de datos electrónica de modismos alemanes ('Kollokationen im Wörterbuch'), un proyecto de tres años que dirigió en la Academia de Ciencias de Berlín-Brandenburgo . [4] [5] El objetivo del proyecto, que se centró en colocaciones que combinan sustantivos con verbos, era analizar y registrar una amplia gama de modismos en alemán. [6]

En 2006, ella y el colaborador de WordNet George A. Miller recibieron el Premio Antonio Zampolli de la Asociación Europea de Recursos Lingüísticos . [7] Según el sitio web de ELRA, el premio reconoce a "personas cuyo trabajo se encuentra dentro de las áreas de Recursos Lingüísticos y Evaluación de Tecnología del Lenguaje con contribuciones reconocidas a sus avances". [7]

Referencias

  1. ^ a b "Fellbaum recibe un premio de $ 1,6 millones para la investigación lingüística" . Universidad de Princeton. 28 de noviembre de 2001 . Consultado el 5 de mayo de 2019 . En Princeton, es una de las creadoras de WordNet, una base de datos de palabras en inglés que están vinculadas entre sí de acuerdo con sus significados ... Fellbaum recibió su Ph.D. en lingüística de Princeton. Después de varios puestos de docencia e investigación, regresó a Princeton para trabajar como científica investigadora en 1987.
  2. ^ Biografía en Gegenworte.org
  3. ^ Gershgorn, George (26 de julio de 2017). "Los datos que transformaron la investigación de la IA, y posiblemente el mundo" . Cuarzo . Consultado el 5 de mayo de 2019 . Después de leer sobre el enfoque de WordNet, Li se reunió con la profesora Christiane Fellbaum, una investigadora influyente en el trabajo continuo en WordNet, durante una visita a Princeton en 2006.
  4. ^ "El premio Wolfgang Paul" . Fundación Humboldt. 2001 . Consultado el 22 de julio de 2020 . El Premio Wolfgang Paul ... ofreció a los ganadores de premios extranjeros (13 hombres y una mujer) la oportunidad de llevar a cabo sus proyectos de investigación sin restricciones administrativas en una institución de investigación en Alemania y de crear sus propios grupos de trabajo de investigadores jóvenes altamente calificados.
  5. ^ "Christiane Fellbaum: Forscherpreis für die Hebung des Sprachschatzes (Christiane Fellbaum: premio de investigación para la mejora del tesoro del lenguaje)" . Wissenschaft.de (en alemán). 7 de noviembre de 2001 . Consultado el 22 de julio de 2020 .Ihr Preisgeld will Fellbaum in ein dreijähriges Projekt der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften stecken, das „Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts“. Dieses elektronische Lexikon aus mehr als 500 Millionen Wörtern soll später einmal als Datenbank zugänglich sein. Seine Grundlage ist die deutsche Sprache der vergangenen hundert Jahre - ein repräsentativer Querschnitt, zusammengestellt aus Literatur, Zeitungsdeutsch, Fachbuchsprache, Werbetexten und niedergeschriebener Umgangssprache. (Fellbaum tiene la intención de utilizar el dinero de su premio en un proyecto de tres años de la Academia de Ciencias de Berlín-Brandenburgo, el "Diccionario digital de la lengua alemana del siglo XX". Este léxico electrónico compuesto por más de 500 millones de palabras ser accesible como una base de datos.Se basa en el idioma alemán de los últimos cien años, una muestra representativa compuesta de literatura, alemán de periódicos, lenguaje de libros de texto, textos publicitarios y lenguaje coloquial escrito).
  6. ^ "Kollokationen im Wörterbuch: Ziel und thematische Schwerpunkte des Projekts (Colocaciones en el diccionario: El objetivo y el enfoque temático del proyecto)" (en alemán). Academia de Ciencias y Humanidades de Berlín-Brandenburgo . Consultado el 22 de julio de 2020 .Das durch den Wolfgang Paul-Preis der Alexander von Humboldt-Stiftung geförderte Projekt „Kollokationen im Wörterbuch“ unter Leitung der Preisträgerin Christiane Fellbaum konzentriert sich auf einen ausgewählten Bereich im weiten Spektrum verfühgen, es z. B. eins hinter die Löffel bekommen oder etwas auf die hohe Kante legen sind. Die komplexe semantische und syntaktische Analyze einer möglichst großen Anzahl deutscher Verb-Nomen-Idiome sowie ihre lexikographische Erfassung sind die Hauptziele des Projekts. (El proyecto "Colocaciones en el diccionario", financiado por el Premio Wolfgang Paul de la Fundación Alexander von Humboldt y dirigido por la ganadora del premio Christiane Fellbaum, se centra en un área seleccionada en el amplio espectro de frases fijas,en combinaciones verbo-sustantivo de carácter idiomático, como esta, por ejemplo, "poner una detrás de las cucharas" o "poner algo en el borde alto". Los principales objetivos del proyecto son el análisis semántico y sintáctico complejo de un gran número de expresiones idiomáticas verbo-sustantivo alemanas, así como su registro lexicográfico).
  7. ^ a b "Premio ELRA Antonio Zampolli: contribuciones destacadas al avance de los recursos lingüísticos y la evaluación de la tecnología del lenguaje dentro de las tecnologías del lenguaje humano" . Asociación Europea de Recursos Lingüísticos . Consultado el 22 de julio de 2020 . Para reflejar el interés específico de Antonio Zampolli en nuestro campo, el Premio se otorgará a personas cuyo trabajo se encuentre dentro de las áreas de Recursos Lingüísticos y Evaluación de Tecnología del Lenguaje con contribuciones reconocidas a sus avances. El Premio ELRA Antonio Zampolli fue otorgado a: ... Christiane Fellbaum y George A. Miller, de la Universidad de Princeton, Princeton (EE. UU.), En LREC 2006, en Génova.

Enlaces externos

  • Biografía de Christiane Fellbaum (alemán)
  • Asociación Global WordNet
  • Página web en Princeton
  • Acceso a la página de inicio y a la base de datos, proyecto Kollokationen (alemán)