Rodea los vagones


Circle the wagons es un modismo del idioma inglés que puede referirse a un grupo de personas que se unen para un propósito común. Históricamente, el término se utilizó para describir una maniobra defensiva que emplearon los estadounidenses en el siglo XIX. El término ha evolucionado coloquialmente para referirse a personas que se defienden entre sí. En el siglo XXI, el término se ha llamado racialmente insensible.

En Estados Unidos, a mediados del siglo XIX, muchos pioneros viajaron hacia el oeste en carretas. Por lo general, estos eran vagones de Conestoga y viajaban hacia el oeste en una sola fila conocida como tren de vagones . Por la noche, los carros formarían un círculo alrededor de su campamento y ganado por razones defensivas. [1] [2]

"Dar vueltas al vagón" sigue siendo una expresión idiomática para una persona o grupo que se prepara para defenderse de ataques o críticas. [3]

En inglés contemporáneo, la frase Circle the wagons se usa a menudo en sentido figurado e idiomático para describir a los miembros de un grupo que se protegen entre sí, [4] [5] por ejemplo, cuando los partidos y grupos políticos defienden sus propios puntos de vista y castigan a los que están fuera de su grupo. [6] [7]

El término describe con frecuencia facciones rivales que se unen para apoyarse mutuamente. [8] Karen Stollznow afirma que algunos indígenas ven el término como ofensivo debido a su significado literal derivado de la era del destino manifiesto . [9] Otros críticos han dicho que el término es culturalmente insensible y evoca imágenes racistas de los nativos americanos. [10] [11]