Las palabras en inglés comúnmente mal escritas [1] ( Reino Unido : palabras mal escritas ) son palabras que a menudo están mal escritas involuntariamente en la escritura general. A continuación, se presenta una lista seleccionada de palabras comunes, en Lista documentada de errores ortográficos comunes . Aunque la palabra común es subjetiva según la situación, la atención se centra en la escritura general, más que en un campo específico. La ortografía aceptada también varía según el país o la región, y algunos rechazan las variantes estadounidenses o británicas como incorrectas para la región. [1] [2] [3]
Dentro de un campo de estudio en particular, como los gráficos por computadora , otras palabras pueden ser más comunes por errores ortográficos, como " píxel " mal escrito como "pixle" (o variantes " cesio " y "cesio"). A veces, las palabras están mal escritas a propósito, como una forma de jerga , abreviaturas o letras de canciones , etc.
En la redacción general, algunas palabras suelen estar mal escritas, como la ortografía incorrecta "concensus" [4] por "consenso" [5] que se encuentra en numerosas páginas web. [4] Otros errores ortográficos comunes incluyen "equiptment" (para "equipo"), [4] [6] "independiente" (para "independiente"), [4] [7] "readible" (para legible ), [3] [8] o "usible" (para usable o utilizable ). [3] [4] [9] [10]
Errores ortográficos ilimitados
Debido a que muchas palabras pueden extenderse con prefijos (como "un-" o "anti-" o "re") o sufijos (como "-ly" o "-ing" o "-ness"), una lista completa de palabras propensas a errores ortográficos contendrían miles de variaciones de la combinación de prefijos o sufijos (o ambos) agregados a las palabras raíz. Para limitar el alcance a palabras comunes, se consideran las 350 palabras principales (según varias fuentes).
Lista documentada de errores ortográficos comunes
La siguiente lista, de aproximadamente 350 palabras, se basa en listas documentadas [4] [10] de las 100, 200 o 400 [3] palabras más comúnmente mal escritas en todas las variantes del idioma inglés, en lugar de enumerar todos los errores ortográficos imaginables. palabra. Cada palabra va seguida de ejemplos de errores ortográficos:
A – B
- ausencia - ausencia, ausencia, ausencia, ausencia [3] [10]
- aceptable - aceptable [4]
- accidentalmente / accidentalmente - accidentalmente [4]
- acomodar - acomodar, acomodar [3] [4]
- lograr - lograr [3]
- reconocer - reconocer, reconocer [3]
- conocido - conocido, conocido [3]
- adquirir - adquirir, adquirir [4]
- absolver - absolver [4]
- superficie - superficie, superficie [3]
- dirección - dirección [3]
- adulterio - adultary [3]
- aconsejable - aconsejable, aconsejable [3]
- afectar - efecto [3]
- agresión - agresión [1]
- agresivo - agresivo [1]
- lealtad - lealtad, lealtad, lealtad [3]
- casi - casi todo [3]
- mucho - mucho (deben ser dos palabras), asignar [4]
- aficionado - amatuer, amature [4]
- anualmente - anualmente, anualmente [3]
- aparente - aparente, aparente, aparente, aparente [4]
- ártico - ártico [3]
- argumento - argumento [1] [4]
- ateo - más atlético, atlético [3] [4]
- horrible - horrible, espantoso [3]
- porque - porque [3]
- hermosa - hermosa [3]
- convertirse - convertirse [3]
- principio - principio [3]
- creer - creer [4]
- bellwether - bellweather [3] [4]
- boya / flotante - boya / flotante [3]
- negocio - negocio [1]
CD
- calendario - calendario [3] [4]
- camuflaje - camuflaje, camoflague [3]
- capitol - capital [3] (ambas palabras existen, pero son distintas)
- Caribe - Caribe [3]
- categoría - categoría [3] [4]
- atrapado - cauhgt, caugt [3]
- cementerio - cementerio, [1] cementerio [3]
- modificable - modificable [3] [4]
- jefe - cheif [3]
- colega - collaegue, colega [3]
- columna - columna [4]
- viniendo - viniendo [3]
- comprometido - comprometido, cometido [3] [4]
- comparación - comparación
- conceder - conceder [3]
- felicitar - felicitar [3]
- consciente - consciente [3] [4]
- consciente - consciente, consciente [4]
- consenso - consenso [1] [3] [4]
- controversia - contradicción [1]
- con frialdad - con frialdad [3]
- daiquiri - dacquiri, daquiri [4]
- engañar - engañar [1] [3]
- Definido - Definido , [1] Definido [4]
- definitivamente - definitivamente, [4] definitivamente, desafiante
- desesperado - desesperado [1] [3]
- diferencia - diferencia [3]
- dilema - dilema [3]
- decepcionar - decepcionar [1]
- desastroso - desastroso [3]
- embriaguez - embriaguez [4]
- mancuerna - mancuerna [4]
E – H
- avergonzar - avergonzar [1] [4]
- equipo - equipo (incorrecto en numerosas páginas web) [4]
- exceder - exceder [4]
- regocijar - exiliar [4]
- existencia - existencia [4]
- experiencia - experiencia [4]
- extremo - extreem [1]
- fascinante - fascinante [1]
- ardiente - ardiente [4]
- fluorescente - fluorescente [1]
- extranjero - extranjero [4]
- amigo - amigo [1]
- cumplir - completo (Americano: cumplir) [1]
- calibre - calibre [1] [4]
- agradecido - agradecido, agradecido [1] [4]
- genial - rallar, gratitud [1] [4]
- garantía - garantee, garentee, garanty [1] [4] [10]
- orientación - orientación [10]
- acosar - acosar [1] [4]
- altura - alturah, altura [4]
- jerarquía - jerarquía [4]
- entremeses - entremeses, ordeurves [3]
- humorístico - cómico [4]
- higiene - hygene, hygine, hiygeine, higeine, hygeine [3]
- hipocresía / hipócrita - hipocrita [1] [3]
I – K
- ignorancia - ignorancia [4]
- imitar - imitar [3]
- inmediatamente - inmediatamente [1] [4]
- acusar - acusar [4]
- independiente - independiente [4] [7]
- indispensable - indispensable [4]
- inocular - inocular [4]
- inteligencia - inteligencia, inteligibilidad [4]
- joyería (Reino Unido: joyería) - joyería [4]
- sentencia - sentencia (emitida en los EE. UU.) [4]
- kernel - kernal, distinto del homófono "coronel" [4]
L – O
- ocio - tranquilidad [4]
- enlace - enlace [1] [4]
- biblioteca - libary, liberry [4]
- licencia - licencia [4] (licencia de EE. UU. siempre, licencia de sustantivo del Reino Unido) [1]
- relámpago - relámpago [4]
- perder - suelto [11]
- mantenimiento - mantenimiento, mantenimiento [1]
- malvavisco - marshmellow [1] [4]
- medieval - medeval, medevil, mideval [4]
- recuerdo - momento [4]
- milenio - milenio, milenio [1] [4]
- miniatura - muebles [1] [4]
- minúsculo - minúsculo [1] [4]
- traviesa - traviesa, traviesa, traviesa (La ortografía "traviesa" y la pronunciación correspondiente todavía se consideran no estándar a pesar de ser actual y existente desde al menos el siglo XVI). [4] [12]
- error ortográfico - error ortográfico, error ortográfico [1] [4]
- necesario - necesario, necesario [1]
- sobrina - sobrina [1]
- vecino - nieghbor [4]
- notable - notable [4]
- ocasión - ocasión [1]
- ocasionalmente - ocasionalmente, ocasionalmente [4]
- ocurrencia - ocurrencia, ocurrencia [4]
- ocurrió - ocurrió [1]
- omisión - omisión, omisión [1]
- original - original [1]
- indignante - indignante [1]
P – Q
- parlamento - parlamento [1]
- pasatiempo - pasatiempo, pasatiempo [4]
- percibir - percibir [1]
- perseverancia - perseverancia [4]
- personal - personal, personal [4]
- plagiar - plagiar [3]
- dramaturgo - dramaturgo, dramaturgo [4]
- posesión - posesión, posesión [1] [4]
- patatas - patatas [1]
- preceder - preceder [4]
- presencia - presencia [1]
- principio - principal [4]
- privilegio - privilegio, privilegio [1] [4]
- profesor - profesor [3]
- manifestante - manifestante [13]
- promesa - promesa [10]
- pronunciación - pronunciación [4]
- prueba - prufe [10]
- profecía (como sustantivo) - profetizar (válido como verbo) [3]
- públicamente - públicamente [4]
- cuarentena - cuarentena [3]
- cola - cola (de Bar-B-Que) [3]
- cuestionario - cuestionario, cuestionario [1]
R – S
- legible - legible [8]
- de verdad ... de verdad [1]
- recibir - recibir [1] [4]
- recibo - recibo [4]
- recomendar - recomendar, recomendar [1] [4]
- referido - referido [4]
- referencia - referencia, referencia [4]
- relevante - relevante, revelador [3] [4]
- religioso - religioso, religioso [10]
- repetición - repetición [10]
- restaurante - restaurante, restaurante [4]
- rima - rima [4]
- ritmo - ritmo, ritmo [1] [4]
- secretaria - secretaria, secretaria [1]
- incautar - sieze [1]
- separado - separado [1] [4]
- sargento - sargento [4]
- similar - similer [1]
- hábil - hábil (Americano: hábil) [1]
- discurso - discurso, discurso (arcaico) [10]
- exitoso - exitoso, exitoso, exitoso [1]
- reemplazar - reemplazar [4]
- sorpresa - sorpresa, sorpresa [1]
T – Z
- que - entonces [14]
- su - allí, están [4]
- tomates - tomates [1]
- mañana - mañana, mañana [1]
- duodécimo - duodécimo [4]
- tiranía - tiranía [4]
- infravalorado - infravalorado [4]
- hasta - hasta [4]
- tapicería - tapicería [4]
- utilizable / utilizable - utilizable [9]
- vacío - vacío, vacío, vacío [4]
- vehículo - vehicular [1]
- vicioso - vicioso [1]
- tiempo - si es [4]
- extraño - extraño [1] [4]
- bienestar - bienestar, bienestar [3]
- si - si [3]
- voluntarioso - voluntarioso (Americano: voluntarioso) [1]
- retener - retener [1]
- escribir - escribir, escribir [10]
Causas comunes de errores ortográficos
Mala pronunciación
Se sabe que la mala pronunciación es una de las causas más comunes de errores ortográficos. [15] Por lo tanto, la falta de ortografía fonética es común, una vez que se pronuncia mal una palabra. Por ejemplo, la palabra darse cuenta puede estar mal escrita como "relise".
Errores de escritura
Se introducen algunos errores ortográficos porque la escritura de ciertas personas no es perfecta, como
- las letras se duplican, o más frecuentemente las letras dobles se triplican, como "entre" y "entre"
- las letras son simples, como "entre"
- las claves se transponen, por lo que "porque" se convierte en "porque". (ver Teh )
Algunos de los errores enumerados pueden deberse a errores de escritura en lugar de ignorancia, por ejemplo, "soldado" por "soldado", aunque estas formas de errores rara vez ocurren en el texto escrito a mano.
Homófonos
Dos (o más) palabras escritas de forma diferente con diferentes significados son homófonas si no obstante se pronuncian igual; por ejemplo, "derecho", "rito", "derecho" y "escritura"; "leer" (la mayoría de los tiempos verbales) y "reed"; "leer" ( pasado , participio pasado ) y "rojo". Esta lista incluye sólo unos pocos homófonos, aunque el uso incorrecto de homófonos es un error muy común; las siguientes palabras de la lista son todas palabras correctas en inglés, aunque a menudo se usan incorrectamente en lugar de sus homófonos:
- Consejo
- afectar
- artic (uso coloquial en el Reino Unido para " camión articulado ")
- espantoso
- aliento
- calandrar
- capital
- dosis
- su
- focos
- suelto
- perdiendo
- cepillado
- principal
- reinado
- escarcha
- visión
- soldado
- detenerse
- ellos son
- carnero castrado
- estás
Los correctores ortográficos no detectan el uso incorrecto de homófonos.
Nombres personales
Los nombres y apellidos personales se pueden pronunciar como una palabra inglesa estándar, pero con una ortografía diferente: "balance" y "John Ballance"; "guerra" y "Evelyn Waugh" (si se habla con un acento no rótico); "mariscal" y "George Marshall". Los nombres personales, por supuesto, generalmente comienzan con una letra mayúscula.
Escritores extranjeros
Una persona que esté acostumbrada a una ortografía diferente en otro idioma podría cometer un error ortográfico en inglés; por ejemplo, "dirección" se traduce como " Dirección " en francés y alemán. Muchas palabras en español son similares o idénticas a las palabras en inglés, pero con una "n" insertada o reemplazando una "m", lo que genera errores: "inmigrant" de " inmigrante ", "cementery" de " cementerio ", "confortable" en su lugar de "cómodo". La palabra inglesa 'lose' parece razonablemente que debería ser pronunciada como 'lose' para los alemanes, ya que en alemán la 's' solitaria a menudo suena como una 'z' inglesa, y una 'o' solitaria en inglés rara vez tiene el sonido 'oo'.
Apóstrofos
Puede haber confusión sobre una forma posesiva plural. Si el singular es "título del libro" y el plural "títulos de libros", este último puede aparecer como "libro", o incluso "libros". El plural puede escribirse con un apóstrofe erróneo (" apóstrofe del tendero " en Gran Bretaña): "manzana y pera". La elisión puede llevar a errores ortográficos: "no", donde el apóstrofo representa la "o" elidida, puede estar mal escrito "no".
Ver también
- Cortar la ortografía
- Haplografía
- 383 ortografías de la palabra presbiteriano
Notas
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn "Errores ortográficos comunes" . Prensa de la Universidad de Oxford . 2009 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
- ^ "Ortografía canadiense, británica y estadounidense" . LukeMastin.com . Diciembre de 2008.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh "Ortografía canadiense, británica y estadounidense - algunas palabras comúnmente mal escritas" . LukeMastin.com . Diciembre de 2008.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx por bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da "100 palabras mal escritas con mayor frecuencia en inglés" . YourDictionary . Consultado el 12 de junio de 2019 .
- ^ "Merriam-Webster Online (resultados de errores ortográficos como" consenso ")" . Merriam-Webster . 2008.
- ^ "Merriam-Webster Online (resultados por errores ortográficos como" equipamiento ")" . Merriam-Webster . Diciembre de 2008.
- ^ a b "Merriam-Webster Online (resultados por errores ortográficos como" independiente ")" . Merriam-Webster . Diciembre de 2008.
- ^ a b "Merriam-Webster Online (resultados de errores ortográficos como" legibles ")" . Merriam-Webster . Diciembre de 2008.
- ^ a b "Merriam-Webster Online (resultados de errores ortográficos como" utilizables ")" . Merriam-Webster . Diciembre de 2008.
- ^ a b c d e f g h yo j k Nordquist, Richard (4 de noviembre de 2019). "Las 201 palabras con errores ortográficos más comunes en inglés" . About.com . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
- ^ "Loose vs Lose" . e Aprenda el idioma inglés . Consultado el 23 de junio de 2015 .
- ^ "Travieso - Definición de travieso por Merriam-Webster" . merriam-webster.com . Consultado el 23 de junio de 2015 .
- ^ Estes, Adam Clark (12 de octubre de 2011). "De una vez por todas, se escribe 'manifestante', no 'manifestante ' " . El Atlántico . El Atlántico . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
- ^ Armstrong.edu (resultados de errores ortográficos como "entonces"), Palabras comúnmente mal escritas
- ^ Rockowitz, Murray; Shuttleworth, Dale; Shukyn, Murray; Brownstein, Samuel C .; Peters, Max (2002). Cómo prepararse para el examen canadiense de equivalencia de escuela secundaria GED . pag. 177. ISBN 0-7641-1789-0.
Referencias
- "100 palabras mal escritas con mayor frecuencia en inglés" . LoveToKnow, Corp . Diciembre de 2008.
- "Ortografía canadiense, británica y estadounidense" . LukeMastin.com . Diciembre de 2008.
- "Ortografía canadiense, británica y estadounidense: algunas palabras comúnmente mal escritas" . LukeMastin.com . Diciembre de 2008.
- "La palabra más comúnmente mal escrita en cada estado" . KTVZ . 30 de mayo de 2018 . Consultado el 12 de junio de 2019 .