De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El pueblo Csango o pueblo Csángó ( húngaro : Csángók ; Rumano : Ceangăi ) es un grupo etnográfico húngaro de fe católica romana que vive principalmente en la región rumana de Moldavia , especialmente en el condado de Bacău . Su idioma tradicional, Csango, un antiguo dialecto húngaro , es utilizado actualmente por solo una minoría del grupo de población Csango. [6]

Etimología [ editar ]

Se ha sugerido que el nombre Csángó es el participio presente de un verbo húngaro csángál que significa "deambular, como si se fuera"; supuestamente una referencia a la sibilación , en la pronunciación de algunas consonantes húngaras por el pueblo csángó . [9] [10] [11]

Las explicaciones alternativas incluyen la palabra húngara elcsángált , que significa "vagabundeado", o la frase csángatta a harangot "toca la campana". [ cita requerida ]

El investigador finlandés Yrjö Wichmann creía que probablemente el nombre de ceangău (csángó) no venía de una determinada tribu húngara, sino que se llamaban aquellos Szeklers de Transilvania que se alejaban de sus camaradas y se instalaban en zonas habitadas por rumanos, donde estaban, ambos influenciado material e ideológicamente por ellos e incluso romanizado hasta cierto nivel. [12] Ion Podea en la "Monografía del condado de Brașov" de 1938 mencionó que el etnónimo deriva del verbo csángodni o ecsángodni y significa "dejar a alguien o algo, alienar a alguien o algo que te ha dejado". Esto fue utilizado por los Szeklers en el caso de otros Szeklers romanizados del área de Ciuc. [13]

En algunos dialectos húngaros (el de la llanura de Transilvania y el Tisza superior) "csángó", "cángó" significa "vagabundo". [14] En relación con esta interpretación etimológica, el lingüista Szilágyi N. Sándor  [ hu ] hizo una analogía entre el verbo "vagar" con los etnónimos " kabars " y " khazars ", que significa lo mismo. [15]

Según el "Diccionario de la lengua húngara", 1862; El diccionario etimológico de la lengua húngara , Budapest 1967; El diccionario histórico del léxico húngaro de Transilvania , Bucarest , 1978; Diccionario explicativo de la lengua húngara , Editorial de la Academia Húngara, Budapest, 1972; El nuevo diccionario de regionalismos , Editorial de la Academia Húngara, Budapest, 1979, los términos "csangó", "csángó" se traducen por "caminante", "una persona que cambia de lugar".

El historiador Nicolae Iorga afirmó que el término proviene de șalgăi ( șálgó , [16] con las variantes derivadas del húngaro sóvágó que significa "cortador de sal" [17] ), nombre dado a los trabajadores de Szekler en la mina Târgu Ocna . [dieciséis]

Una teoría del historiador Antal Horger relata que el ceangău proviene de czammog , que se refiere a un pastor que camina con la porra detrás de los rebaños. Otra hipótesis de Bernát Munkácsi explica que el término proviene del verbo csángani que en Ciuc significa mezclar ; csángadik . [18]

Orígenes [ editar ]

Migración de los Csángós húngaros

La literatura húngara e internacional en este tema coinciden unánimemente en que los csangos son de origen húngaro, también hay pequeños elementos asimilados de origen rumano, alemán, polaco, italiano y gitano. [19]

El pueblo Csangos había sido históricamente un pueblo rural y agrícola, criando ganado como ovejas y vacas y cultivos agrícolas como maíz, papas y cáñamo. Antes de la era comunista y los esfuerzos de colectivización, los csangos se estructuraron en una sociedad tradicional hasta la introducción del código civil . Los ancianos de la aldea eran muy respetados y podían destacarse por su pelo y barba tradicionalmente largos. En particular, algunos csangos también participaron en la revuelta de los campesinos rumanos de 1907 y lucharon en nombre de Rumania en ambas guerras mundiales. [20]

Genética [ editar ]

Un estudio que estimó la posible mezcla de Asia interior entre casi 500 húngaros basándose únicamente en linajes paternos, la estimó en un 5,1% en Hungría, un 7,4% en Székelys y un 6,3% en Csangos. [21]

Historia, cultura, identidad [ editar ]

Fuentes de la Edad Media [ editar ]

Csángós ("Tchangeï") en Moldavia (1861)
Mapa que muestra la minoría húngara en los Principados Unidos en 1861

Perugia, 14 de noviembre de 1234: el Papa Gregorio IX a Béla IV , rey de Hungría

"En el obispado de Cuman - como nos informaron - vive un pueblo llamado Vallah y otros, húngaros y alemanes también, que vinieron aquí desde el Reino de Hungría".

Roman , 13 de abril de 1562: Informe del agente de los Habsburgo, Juan Belsio, al emperador Fernando el Primero

"El día 10 de abril, el déspota Vodă salió de Hîrlău (Horlo) a Tîrgul Frumos (Zeplak = Széplak) finalmente el 12 a la fortaleza de Roman (Románváros)" El déspota Vodă me ordenó que escribiera estas Las naciones, sin excepciones, para volver a ser bautizadas y seguir la religión de los moldavos, alejándolos de su propia religión, nombró un obispo de los sajones y los húngaros, para reconstruir las iglesias confiscadas y fortalecer sus almas en sus creencias, y su nombre es Ian Lusenius, y es polaco ".

Después de 1562: Notas del humanista Johann Sommer sobre los sajones en Moldavia, de su trabajo sobre la vida de Jacob-Despot, el gobernante de Moldavia

“El déspota fue inflexible en el castigo, especialmente contra los que no respetan la santidad del matrimonio, -según la costumbre de esas personas-: esta costumbre fue copiada por los húngaros y sajones que viven aquí, en este país (Moldavia). Comenzó a construir una escuela en Cotnari, que está habitada principalmente por húngaros y sajones ".

Iași, 14 de enero de 1587: carta de Bartolomeo Brutti a Annibal de Capua

“Estos franciscanos son muy pocos y no hablan ni alemán ni húngaro, por lo que no pueden cuidar espiritualmente a estos católicos, 15.000 en total.

Romano 1588: La primera misión jesuita en Moldavia: escrito por Stanislaw Warszewicki

"En toda la región en 15 ciudades y en todas las aldeas vecinas hay húngaros y sajones , pero la mayoría de ellos no saben leer, ni siquiera reconocen las letras". [22]

Códice de Munich : traducción husita del Nuevo Testamento al húngaro fechada en el texto en 1466 en Moldavia edición húngara (texto original en húngaro antiguo con escritura modernizada, prólogo, introducción en húngaro moderno, diccionario en alemán y húngaro). [23]

Informe de 2001 del Consejo de Europa [ editar ]

Durante siglos, la identidad propia de los csangos se basó en la religión católica romana y el idioma húngaro hablado en la familia. [7] Es generalmente aceptado por estudiosos serios (húngaros pero también rumanos) que los csangos tienen un origen húngaro y que llegaron a Moldavia desde el oeste. [7] Algunos autores rumanos afirman que los csangos son de hecho rumanos "magiarizados" de Transilvania . Esta teoría también debe descartarse; No es concebible que estos " rumanos " persistan en el uso de una lengua "extranjera" después de siglos de vivir en Rumania rodeados de rumanos que hablen rumano. [7]Independientemente de lo que se pueda discutir sobre el idioma de los csangos, no hay duda de que se trata de una forma de húngaro. [7]

El Consejo de Europa ha expresado su preocupación por la situación de la cultura minoritaria Csángó, [8] y ha debatido que los Csángós hablan una forma temprana de húngaro y están asociados con tradiciones antiguas y una gran diversidad de arte y cultura populares, que es de valor excepcional para Europa. El Consejo también mencionó que (aunque no todos están de acuerdo con este número) se piensa [¿ por quién? ] [ período de tiempo? ]que entre 60.000 y 70.000 personas hablan el idioma Csángó. También ha expresado su preocupación por el hecho de que, a pesar de las disposiciones de la ley rumana sobre educación y de las reiteradas solicitudes de los padres, no se imparta la lengua csángó en las aldeas de csángó y, como consecuencia, muy pocos csángós pueden escribir en su madre. lengua. El documento también discutió que los Csángós no hacen demandas políticas, sino que simplemente quieren ser reconocidos como una cultura distinta y demandan educación y servicios religiosos en el idioma Csángó.

En el momento de la publicación de este informe, el Vaticano expresó su esperanza de que los Csango pudieran celebrar misas católicas en su idioma litúrgico , Csango. [24]

Comentarios del gobierno de Rumania, opinión disidente en nombre de la delegación rumana [ editar ]

La situación de la comunidad de Csango puede entenderse tomando en consideración los resultados del censo de 2002 . 1.370 personas se declararon Csango. [25] La mayoría de ellos viven en el condado de Bacău , Rumania, y pertenecen a la Iglesia Católica Romana . Durante los últimos años, algunas declaraciones identificaron a todos los católicos en el condado de Bacău (119.618 personas según el censo de 2002) como Csango. Esta identificación es rechazada por la mayoría de ellos, quienes se identificaron como rumanos. [26]

El nombre Csango apareció relativamente recientemente, siendo utilizado por primera vez, en 1780 por Péter Zöld. [27] El nombre Csango se usa para describir dos grupos étnicos diferentes:

  • los concentrados en el condado de Bacǎu (el grupo del sur) y en el área que rodea la ciudad de Roman (el grupo del norte). Sabemos con certeza que estas personas no son Szeklers. Son rumanos en apariencia, y la mayoría de ellos hablan un dialecto transilvano del rumano y viven de acuerdo con las tradiciones y costumbres rumanas. Estas características sugieren que son rumanos de Transilvania que se han unido a la población católica rumana de Moldavia.
  • los de origen Szekler, la mayoría de los cuales se establecieron en los valles de Trotuş y Tazlǎu y, en menor medida, de Siret. Su lengua materna es la misma que la de los szeklers y conviven con los rumanos. [27]

Fuentes húngaras [ editar ]

Su música muestra los rasgos característicos de la música húngara y las letras de sus canciones son en su mayoría húngaras, con algunas diferencias de dialecto. [28]

El himno de los Csangos [ aclaración necesaria (ver charla ) ] se refiere a los húngaros Csango varias veces. [29] [30]

Los csangos no participaron en las reformas lingüísticas de la época de la Ilustración, ni en la transformación burguesa que creó la conciencia moderna de la nacionalidad (cf. Halász 1992, Kósa 1998). No tenían un estrato noble o intelectualidad (cf. Kósa 1981) que pudiera haber formado su conciencia como húngaros (Halász 1992: 11). Fueron "salvados" (Kósa 1998: 339) de la "asimilación" con los rumanos en virtud de su religión católica romana, que los distinguía de la sociedad ortodoxa griega mayoritaria. [31]

Fuentes rumanas [ editar ]

Los censos oficiales rumanos en Moldavia indican lo siguiente: [32]

Controversia [ editar ]

Fuentes húngaras [ editar ]

En 2001, las autoridades rumanas prohibieron la enseñanza del idioma húngaro en casas particulares en el pueblo de Klézse, a pesar de la recomendación del Consejo de Europa. [33] [ necesita cotización para verificar ] Desde 1990, padres en Cleja , Pustiana y Lespezisolicitó varias veces que sus hijos tuvieran la oportunidad de aprender el idioma húngaro en la escuela, ya sea como idioma opcional, o como su lengua materna, en 1-4 lecciones por semana. En el mejor de los casos, su petición fue registrada, pero en la mayoría de los casos fue ignorada. Al ver la posibilidad de organizar cursos de húngaro fuera de la escuela, abandonaron el humillante proceso de escribir solicitudes sin resultados. El MCSMSZ mantiene su punto de vista según el cual la comunidad debe reclamar sus derechos legales, pero la población no está tan determinada. Los líderes de la inspección escolar en el condado de Bacău, así como las autoridades y la iglesia, declararon en una reunión que se oponían a la instrucción oficial del húngaro en las aldeas de Csángó. En su opinión, los Csángós son de origen rumano,y las solicitudes esporádicas de enseñar húngaro en las escuelas no reflejan una demanda real de los padres, sino ambiciones nacionalistas húngaras.[34] [se necesita una fuente de terceros ]

En la aldea de Arini (Magyarfalu en húngaro), el alcalde de la aldea y los profesores de la escuela estatal, exclusivamente rumanos, presentaron una denuncia ante la policía local sobre las "actividades de enseñanza ilegales" de Gergely Csoma. Csoma enseña [ ¿período de tiempo? ] Húngaro como actividad extraescolar para los hijos de Arini. A raíz de la denuncia, la policía local inició lo que los activistas de Csango han calificado como una campaña de intimidación entre las madres de esos niños que están estudiando su lengua materna con dicha maestra. [35]

En 2008, los miembros del Parlamento Europeo enviaron una petición a la Comisión Europea en relación con la obstrucción de la enseñanza del idioma húngaro y la presunta intimidación de alumnos csango-húngaros en Valea Mare (Nagypatak). [36] El líder de la Alta Comisión para Asuntos de las Minorías respondió a la petición del eurodiputado László Tőkés en una notificación por escrito de que advertirían a Rumanía de garantizar la educación en la lengua materna de los csangos de Moldavia. [36]

Fuentes rumanas [ editar ]

Según el informe final de la Comisión Presidencial para el Estudio de la Dictadura Comunista en Rumania en 2006, la política de asimilación del régimen comunista tuvo graves consecuencias en la situación de los csangos en Moldavia, una comunidad de unos 60.000 hablantes de húngaro entre romanos. Católicos de Neamț y Bacăucondados. El informe señaló que los primeros intentos de asimilación forzosa de los csangos se remontan al período de entreguerras, con la Iglesia católica asumiendo un papel importante en este proceso. Facilitar la pérdida de la identidad lingüística de los csangos permitió a la Iglesia católica detener su asimilación a la iglesia ortodoxa y, como resultado de estas políticas, los csangos no se beneficiaron de los servicios religiosos y la educación en su lengua materna. [37]

Población [ editar ]

Es difícil estimar el número exacto de Csángó debido a la naturaleza elusiva y los múltiples factores (etnia, religión e idioma) de la identidad Csángó. [ cita requerida ]

En cuanto a la identificación étnica , en el censo de 2002, 4.317 se declararon húngaros y 796 se declararon Csángó en el condado de Bacău, alcanzando un total de 5.794 de la población total del condado de 706.623. El informe del Consejo de Europa estima una población de Csango que oscila entre 20.000 y 260.000 (la población católica total de la zona). [7] [ enlace muerto ] Una explicación plausible para esta discrepancia es que muchos Csángó esconden o disfrazan su verdadera etnia. [ cita requerida ]

El Consejo de Europa tenía estimaciones en 2001 que situaban el número total de personas de habla csángó entre 60.000 y 70.000. [8]

Según la investigación más reciente realizada entre 2008 y 2010 por Vilmos Tánczos, famoso folclorista húngaro, ha habido una fuerte disminución en el número total de personas que hablan csángó en el este de Rumanía. Tánczos fijó su número en aproximadamente 43.000 personas. Además, descubrió que la versión más arcaica de la lengua csángó, el csángó del norte, era conocida y utilizada regularmente por solo unas 4.000 personas, exclusivamente la generación mayor por encima de los 50 años. Se puede decir, por tanto, que el dialecto húngaro csángó está en alto riesgo de extinción. De hecho, al aplicar el Marco de la UNESCO para medir la vitalidad de la lengua, este dialecto encaja en la categoría de "Severamente En Peligro". [38]

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b Székely, Blanka (25 de julio de 2019). "Nueva bandera y escudo de armas alimenta la identidad nacional de Csango" . Transilvania ahora .
  2. ^ "Populația stabilă după etnie - județe, municipii, orașe, comune" . Institutul Național de Statistică .
  3. ^ "Centro de documentación e información sobre minorías en Europa - Sudeste de Europa (CEDIMSE-SE): Minorías en el sudeste de Europa" (PDF) . Edrc.ro . Consultado el 6 de diciembre de 2013 .
  4. ^ Arno Tanner, Las minorías olvidadas de Europa del Este: la historia y la actualidad de grupos étnicos seleccionados en cinco países , East-West Books, 2004, p. 124
  5. ^ https://web.archive.org/web/20051217084748/http://assembly.coe.int/Documents/AdoptedText/TA01/EREC1521.htm
  6. ^ a b http://adatbank.transindex.ro/html/cim_pdf438.pdf
  7. ^ a b c d e f "Cultura minoritaria Csango en Rumania" . Comisión de Cultura, Ciencia y Educación . Consejo Europeo. 2001-05-04 . Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
  8. ^ a b c "Recomendación 1521 (2001) - Cultura minoritaria Csango en Rumania" . Asamblea Parlamentaria . Consejo Europeo. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2005.
  9. ^ Alexandru Ciorănescu, Dicţionarul etimologic român , Universidad de la Laguna, Tenerife, 1958-1966 ceangău
  10. ^ Erdmann D. Beynon, "Grupos raciales aislados de Hungría", Revista geográfica , vol. 17, núm. 4 (octubre de 1927), págs.
  11. ^ Anna Fenyvesi (2005). Contacto con el idioma húngaro fuera de Hungría: estudios sobre el húngaro como lengua minoritaria . pag. 174. ISBN 978-1-58811-630-7.
  12. ^ Ștefan Casapu; Plaiuri Săcelene , Asociația Cultural-Sportivă „Izvorul” Săcele, Anul XXVII (Serie nouă), Trimestrul III, 2014, Nr. 81, pág. 6
  13. ^ Ion Podea; Monografia județului Brașov , vol. I, Institutul de Arte Grafice "Astra", Brașov, 1938, p. 50
  14. ^ Új Magyar Tájszótár - Noul Dicționar de Regionalisme - articolul „csángó”
  15. ^ Sándor N. Szilágyi; Amit még nem mondtak el a csángó névről in A Hét. X, 1979. No. 24, 15 de junio, pág. 10
  16. ^ a b Nicolae Iorga; Privilegiile șangăilor de la Târgu Ocna , Librăriile Socec & Comp. și C. Sfetea București, 1915, pág. 3/247
  17. ^ Vilmos Tánczos, „Vreau să fiu român!” Identitatea lingvistică și religioasă a ceangăilor din Moldova , Editura Institutului pentru Studierea Problemelor Minorităților Naționale, 2018, ISBN 978606 8377 55 1 , p. 138 
  18. ^ Iosf Petru M Pal; Originea catolicilor din Moldova și Franciscanii păstorii lor de veacuri , Tipografia Serafica Săbăoani, Roman, 1941, pag. 96
  19. Vilmos Tánczos, Csángós in Moldavia , publicado en Magyar nemzeti kisebbségek Kelet-Közép-Európában ("Minorías nacionales húngaras en Europa central-oriental"), Magyar Kisebbség, No. 1-2, 1997. (III), p. 1
  20. ^ Davis, R. Chris (2019). Religión húngara Sangre rumana (1ª ed.). Wisconsin, EE.UU .: The University of Wisconsin Press. pag. 6. ISBN 9780299316402.
  21. ^ https://www.researchgate.net/publication/268689832_Testing_Central_and_Inner_Asian_admixture_among_contemporary_Hungarians
  22. ^ [1] Archivado el 30 de octubre de 2010 en la Wayback Machine.
  23. ^ http://www.antikvarium.hu/ant/book.php?konyv-cim=a-muncheni-kodex-negy-evangeliuma-%281466%29&ID=11828
  24. ^ "Csángó anyanyelvű oktatás" . Népszabadság (en húngaro). 2001-11-14 . Consultado el 8 de octubre de 2008 .
  25. ^ [2] Archivado el 2 de marzo de 2009 en la Wayback Machine.
  26. ^ "Comentarios del gobierno de Rumania sobre la segunda opinión del Comité Asesor sobre la implementación de la convención marco para la protección de las minorías nacionales en Rumania" (PDF) . Gobierno de Rumania . Archivado desde el original (PDF) el 5 de marzo de 2009 . Consultado el 11 de octubre de 2008 .
  27. ^ a b "Apéndice 2 - Opinión disidente presentada por el Sr. Prisǎcaru en nombre de la delegación rumana" . Delegación de Rumania . Consejo Europeo. 2001-05-04 . Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
  28. ^ Palma Szirmai (1967). "Un lamento csángó-húngaro". Etnomusicología . Prensa de la Universidad de Illinois . 11 (3): 310–325. doi : 10.2307 / 850268 . JSTOR 850268 . 
  29. ^ "Csángó Himnusz" (PDF) . Székely Útkereső (revista cultural y literaria) . 1998. p. 6.
  30. ^ Horváth, Dezső (1999). "Once csángó". Mivé lettél, csángómagyar? . Biblioteca electrónica de Hungría . ISBN 963-9144-32-0.
  31. ^ Balázs Soross. " " Una vez será, pero todavía no "- Contribuciones a la compleja realidad de la identidad de los Csangos de Moldavia reflejada por un estudio de caso antropológico cultural" . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2008 . Consultado el 6 de octubre de 2008 .
  32. ^ Tánczos Vilmos. "A moldvai csángók lélekszámáról" . Kia.hu . Consultado el 6 de diciembre de 2013 .
  33. ^ "Betiltották a csángók magyaróráit" (en húngaro).
  34. ^ "Los Csángós de Moldavia quieren aprender húngaro" . Página de inicio del húngaro Csángós . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2008 . Consultado el 6 de octubre de 2008 .
  35. ^ "Atrocidades rumanas contra la minoría Csango" . Página de inicio del húngaro Csángós . Archivado desde el original el 6 de julio de 2007.
  36. ^ a b "La cuestión de la educación húngara en Moldavia, Rumania frente al Parlamento Europeo" . La Asociación de Húngaros Csango de Moldavia . 2008-03-06. Archivado desde el original el 9 de junio de 2008 . Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
  37. ^ Vladimir Tismăneanu , "Raport final", Comisión presidencial para el estudio de la dictadura comunista en Rumania , p. 537
  38. ^ Siarl Ferdinand, Situación del dialecto Csángó de Moldavia en Rumania , Estudios culturales húngaros, 2016

Enlaces externos [ editar ]

  • Situación del dialecto Csángó en Rumanía
  • Página de inicio del húngaro Csángós
  • Asociación Católica Romana "Dumitru Mărtinaş"
  • Asociación de Csángó-Húngaros en Moldavia
  • Ceangaii, el católico romano de Moldavia
  • Recomendación 1521 (2001) del Consejo de Europa sobre la cultura minoritaria Csango en Rumanía
  • Canción de los Csangos - Revista National Geographic
  • (en rumano) Fundaţia culturală Siret
  • (en rumano) Comunitatile catolice din Moldova
  • Museo de los católicos romanos rumanos (museo csángó)