Dōjōji (道 成 寺) es una famosaobra de teatro Noh de cuarta categoría ("miscelánea"), de autoría desconocida. Tradicionalmente se dice que está escrito por Kan'ami y revisado por Zeami , mientras que otros lo asignan a Kanze Nobumitsu ; hay muchas variaciones en diferentes textos y una adaptación popular para el teatro kabuki titulada Musume Dojoji . Se originó a partir de una obra más larga del siglo XV llamada Kanemaki ("Envuelto en una campana"). [1] Está ambientado en el templo budista Dōjō-ji en la provincia de Kii., contando la historia de un espíritu serpiente vengativo y una campana del templo. [2] Es prácticamente la única obra de Noh que utiliza un apoyo sustancial: una campana enorme.
Dōjōji | |
---|---|
道 成 寺 | |
Categoría | 4to - misceláneo |
Caracteres | Waki Abad de Dojoji wakizure dos sacerdotes aikyōgen dos criados maejite bailarina nochijite serpiente demonio |
Lugar | Dōjōji, provincia de Kii |
Hora | Tercer mes |
Fuentes | Honchō Hokke Reigenki Kanemaki |
Resumen de la trama
El templo Dōjō-ji , en la provincia de Kii , no ha tenido campana durante muchos años. Pero hoy es un día auspicioso y el abad de Dōjōji ha hecho arreglos para que se levante una nueva campana en el campanario. Con mucho esfuerzo, los sirvientes del templo lograron colocarlo en posición.
Por razones que el abad no explica, el servicio de dedicación requiere la ausencia de todas las mujeres en los terrenos del templo. Pero una bailarina se acerca a la puerta y, con una actuación improvisada, persuade al sirviente para que la admita.
Continuando bailando ante los espectadores hipnotizados, se acerca lentamente a la campana y luego comienza a golpearla con saña.
Ella se para debajo de la campana y salta; la campana cae simultáneamente al suelo con un tremendo estrépito.
Los sirvientes se despiertan como de un trance y ven que la campana está en el suelo. Sólo con dificultad recuerdan lo sucedido. Van a decírselo al abad, que llega a toda prisa. Regaña a los sirvientes y les cuenta la historia de lo que pasó con la campana anterior. Muchos años antes, un sacerdote de las provincias del norte realizaba un viaje anual al santuario de Kumano, deteniéndose en la casa de un mayordomo cada vez. Traería regalos para la hija del mayordomo, Kiyohime . Estaba enamorada del sacerdote, y el mayordomo una vez le dijo, en broma, que cuando creciera sería su esposa.
Sin darse cuenta de que se trataba de una broma, un año finalmente se enfrentó al cura y le exigió su mano en matrimonio. Cuando vio que ella no aceptaría un no por respuesta, se escabulló de la casa del mayordomo, cruzó un río crecido hacia Dōjōji y les pidió que lo escondieran, lo cual hicieron, debajo de la campana. La niña corrió tras él, pero no pudo cruzar el río. En su inmensa rabia, se transformó en una serpiente gigante y nadó hasta el templo. Ella se enroscó alrededor de la campana, que se puso al rojo vivo y lo quemó hasta morir por dentro.
Al escuchar esto, los sirvientes deciden realizar un exorcismo de su espíritu malévolo. Rezan a los cinco myōō , o reyes guardianes del este, sur, oeste, norte y centro. Luego cantan parte del Voto de Fudō. Con gran dificultad levantan la campana y el demonio salta de debajo. Los sacerdotes pronuncian invocaciones a tres de los cinco Reyes Dragón. Usando la oración y blandiendo sus rosarios, logran ahuyentar a la monstruosa serpiente. Salta al río Hitaka y desaparece bajo las olas.
Fuentes
La primera versión conocida de esta historia se encuentra en Honchō Hokke Genki (c. 1040), una colección de historias de milagros budistas. [3]
Se cree que Dōjōji se deriva de una obra más sustancial llamada Kanemaki , que todavía se realiza ocasionalmente.
Localización
El templo Dōjō-ji se encuentra en la ciudad de Hidakagawa , prefectura de Wakayama .
campana
Debido a la campana en esta obra, los escenarios dedicados a Noh tienen un gancho que se usa para sostener esta campana en el centro del techo, y un lazo de metal en la parte superior izquierda para sostener la cuerda cuando se baja; estos se utilizan solo para esta obra. La parte requiere un cambio de disfraces de Noh dentro de la campana, lo cual es muy desafiante, debido a que se hace solo, en la oscuridad, en cuartos estrechos; normalmente, varios asistentes se ponen un disfraz de Noh. En consecuencia, este papel está reservado a los actores senior.
La campana es muy pesada y, si se baja incorrectamente, puede lastimar al actor, lo que requiere que el asistente que baja la campana esté sincronizado con el intérprete. El actor dentro del utilería hace sonar una campanita para indicar que el cambio de vestuario ha sido exitoso y que está listo para realizar el segundo acto.
Ver también
Referencias
- ^ Susan Blakeley Klein (1991). "Cuando la luna golpea la campana: deseo e iluminación en el Noh Play Dojoji". La Revista de Estudios Japoneses . 17 (2): 291–322. doi : 10.2307 / 132744 . JSTOR 132744 .
- ^ Leiter, Samuel L. (2014). Diccionario histórico del teatro tradicional japonés (2ª ed.). Editores Rowman & Littlefield. pag. 85. ISBN 978-1442239111.
- ^ Keene, Donald. Veinte obras del Teatro Nō. Columbia University Press, Nueva York, 1970. Página 238.
Otras lecturas
- Keene, Donald (1970). 20 obras del Teatro Nō . Prensa de la Universidad de Columbia . págs. 238-252. ISBN 0-231-03455-5.
- Klein, Susan Blakeley (1991). "Cuando la luna golpea la campana: deseo e iluminación en el Noh Play Dojoji". Revista de estudios japoneses . La Sociedad de Estudios Japoneses. 17 (2): 291–322. doi : 10.2307 / 132744 .