Dahil sa Iyo


" Dahil Sa Iyo " es una canción de Mike Velarde, Jr., [1] escrita en 1938 para la película Bituing Marikit [2] y cantada por Rogelio de la Rosa . [1] Una versión con letra en inglés-tagalo, grabada en 1964, fue un éxito en los Estados Unidos y continúa siendo popular en las comunidades filipinas en suelo estadounidense.

Uno de los ejemplos más populares del género kundiman , esta "canción de amor filipina clásica" [3] con letra original en tagalo ha sido traducida a diferentes idiomas. [4] Los idiomas a los que se tradujo incluyen inglés, español, japonés, chino y otros idiomas locales de Filipinas. [5]

Representando una época anterior recordada con nostalgia, es una de las canciones más populares en tagalo y una de las favoritas en Filipinas [6] , así como entre las comunidades filipinas en Honolulu , [7] [8] en la costa oeste estadounidense, [ 9] [10] y en lugares como Virginia Beach, Virginia . [11] Su popularidad en Filipinas es tal que algunos piensan que debería reemplazar el himno nacional actual , [6] y que se tocaría si el ex presidente estadounidense Barack Obama hubiera realizado una visita de estado a Filipinas. [12]Ha sido versionada muchas veces y es un estándar en el repertorio de muchos artistas que interpretan música romántica y popular filipina. [13] [14] El estatus canónico de la canción como una clásica canción de amor filipina fue nuevamente confirmado por su inclusión en el exitoso álbum recopilatorio de 2004 Great Filipino Love Songs . [15] [16]

La canción es una de las favoritas de la ex Primera Dama Imelda Marcos , esposa del presidente Ferdinand Marcos . La cantaba con frecuencia: a dúo con su esposo en reuniones públicas, durante su candidatura presidencial de 1992 , [17] y la interpretó hasta julio de 2000 para soldados heridos en el Centro Médico de las Fuerzas Armadas de Filipinas en Quezon City . [18] En 2008, la canción todavía se asociaba con ella en Manila: "De repente, las cabezas de los huéspedes del vestíbulo del Peninsula Hotel giraron. Imelda Marcos había entrado. Sin perder el ritmo, los músicos del hotel tocaron 'Dahil sa Iyo'". [19]

La canción es conocida en los Estados Unidos por la letra en filipino-inglés de Tom Spinosa (letra original de Dominador Santiago) y Mike Velarde Jr. Fue grabada por Cora y Santos Beloy, y lanzada en 1964 por Tri-World Records. [20] Esta interpretación de la canción tiene derechos de autor de 1964 propiedad de Dexter Music Co. El compositor original, Mike Velarde, Jr., dijo: "En algún momento de 1960, un famoso cantante estadounidense que hizo una aparición personal en Manila me presentó un contrato buscando autoridad para grabar 'Dahil Sa Iyo' en los Estados Unidos. La oferta de cinco cifras fue fabulosa, pero la rechacé, simplemente porque ella quería cambiar el título a un título estadounidense. No pude, y no vendería la identidad que están tratando de establecer. El mérito de la canción es su identidad'".[1]

Esta canción fue interpretada por Nat King Cole en el Araneta Coliseum (ahora SMART Araneta Coliseum) en Quezon City en 1961. [21]