Dangal ( transl. Competición de lucha ) es un indio 2016 Hindi -language biográfica película drama deportivo dirigida por Nitesh Tiwari , escrito por Tiwari, Piyush Gupta, Shreyas Jain y Nikhil Mehrotra, y producida por Aamir Khan y Kiran Rao bajo Aamir Khan Producciones con Siddharth Roy Kapur produciendo la versión original en hindi bajo elestandarte de Disney y las versiones dobladas locales y en el extranjero bajo elestandarte de UTV Motion Pictures . Basado en una idea para la historia del miembro creativo de Disney Divya V.Rao, a quien se le ocurrió la idea de una película sobre elFamilia Phogat , la película está protagonizada por Khan como Mahavir Singh Phogat , un luchador aficionado pehlwani que entrena a sus hijas Geeta Phogat y Babita Kumari para convertirse en las primeras luchadoras de clase mundial de la India . [9] Fatima Sana Shaikh y Sanya Malhotra retratan las versiones adultas de las dos hermanas Phogat , Zaira Wasim y Suhani Bhatnagar sus versiones más jóvenes, Sakshi Tanwar su madre y Aparshakti Khurana su prima, todas ellas excepto Tanwar en su debut cinematográfico.
Dangal | |
---|---|
Dirigido por | Nitesh Tiwari |
Producido por | Aamir Khan Kiran Rao Siddharth Roy Kapur |
Escrito por | Nitesh Tiwari Piyush Gupta Shreyas Jain Nikhil Meharotra |
Historia de | Comisariado: Nitesh Tiwari Concepto: Divya V. Rao |
Residencia en | Las hermanas Phogat |
Protagonizada | Aamir Khan Sakshi Tanwar Fatima Sana Shaikh Zaira Wasim Sanya Malhotra Suhani Bhatnagar Aparshakti Khurana Girish Kulkarni |
Narrado por | Aparshakti Khurana |
Musica por | Pritam |
Cinematografía | Setu [1] |
Editado por | Ballu Saluja |
producción empresas | Aamir Khan Productions Walt Disney Pictures India |
Distribuido por | Imágenes en movimiento UTV |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 161 minutos [2] |
País | India |
Idioma | hindi |
Presupuesto | ₹ 70 crore [3] |
Taquilla | est. 2024-2100 crore [4] [5] [6] [7] ( 311-340 millones de dólares ) [8] |
El desarrollo de la película comenzó a principios de 2013 cuando Tiwari comenzó a escribir el guión. En 2014, Khan había entrevistado a las hermanas Phogat en su programa de entrevistas Satyamev Jayate , antes de que Tiwari se le acercara con el guión meses después, después de lo cual Khan se convirtió en el actor principal y productor. Ambientada principalmente en el estado indio de Haryana , la fotografía principal comenzó en septiembre de 2015 en el vecino Punjab . [10] Satyajit Pande se desempeñó como director de fotografía y Ballu Saluja como editor. Pritam marcó la música de fondo y la banda sonora de la película, cuyas letras fueron escritas por Amitabh Bhattacharya . Kripa Shankar Bishnoi, una entrenadora del equipo de lucha de mujeres de la India, entrenó a Khan y al elenco para las secuencias de lucha. [ cita requerida ]
Después de un estreno en Norteamérica el 21 de diciembre de 2016, Dangal se estrenó en todo el mundo el 23 de diciembre y recibió críticas positivas de los críticos, con elogios centrados en la descripción "honesta" de la película de una historia de la vida real y la actuación de Khan. También se proyectó en el Festival Internacional de Cine de Beijing en abril de 2017 y en el segundo festival BRICS en junio de 2017. [11] En los 62nd Filmfare Awards , ganó cuatro premios: Mejor Película , Mejor Director , Mejor Actor (Khan) y Mejor Acción ( Shyam). [12] En los 64th National Film Awards , Wasim ganó el premio a Mejor Actriz de Reparto por su interpretación del yo más joven de Geeta. En el extranjero, Dangal ganó el premio inaugural a la Mejor Película Asiática en los 7º Premios AACTA de Australia , [13] [14] Mejor Película Extranjera y Mejor Actor Extranjero (para Aamir Khan) de 2017 de los Premios del Cine Douban de China , [15] [16] [17] y dos premios Jackie Chan Action Movie Awards , [18] y fue nominada en la categoría Asian Brilliant Stars en el 68º Festival Internacional de Cine de Berlín . [19]
Dangal fue un éxito comercial sin precedentes, convirtiéndose en la película india más taquillera de la historia y la película india más taquillera de la década de 2010 , la sexta película no inglesa ni mandarina más taquillera de la historia , [20] [21] y la más alta -Película deportiva transversal a nivel mundial. [22] Producida en un presupuesto de ₹ 70 crore (US $ 9,8 millones), [3] la película recaudó ₹ 2,024-2,100 crore [4] [23] ( US $ 311-330 million ) [8] en todo el mundo, incluyendo $ 216.2 millones de en China, [24] convirtiéndose en una de las 20 películas más taquilleras del país [25] y la película extranjera no inglesa más taquillera en China. [26] La película también se ha visto más de 400 millones de veces en plataformas de transmisión chinas. [27] [28] [29]
Gráfico
Mahavir Singh Phogat , un ex luchador aficionado entrenado en el estilo pehlwani de la lucha libre india , fue un campeón nacional de lucha que residía en Balali . Su padre lo obligó a abandonar el deporte para obtener un empleo remunerado. Abatido por no poder ganar una medalla para su país, jura que su hijo por nacer lo hará. Decepcionado por tener cuatro hijas , pierde la esperanza. Pero cuando sus hijas mayores, Geeta y Babita, regresan a casa después de golpear a dos niños en respuesta a comentarios despectivos, él se da cuenta de su potencial para convertirse en luchadores y comienza a entrenarlos.
Sus métodos parecen duros, incluyendo extenuantes entrenamientos matutinos y cortes de pelo cortos. A pesar de enfrentar la reacción violenta de los aldeanos , él sigue adelante con ellos, entrenándolos en su pozo de barro improvisado. Inicialmente, las niñas resienten a su padre por su trato, pero pronto se dan cuenta de que él se preocupa por su futuro. Motivados, participan voluntariamente en torneos de lucha libre en los que derrotan a los niños. Incapaz de costear colchonetas de lucha, usa colchones y los entrena en lucha libre para prepararlos para eventos competitivos. Geeta gana los campeonatos juveniles y senior a nivel estatal y nacional antes de dirigirse a la Academia Nacional de Deportes en Patiala para entrenar para los próximos Juegos de la Commonwealth .
Una vez allí, Geeta hace amigos y comienza a ignorar la disciplina que le ha enseñado Mahavir bajo la coacción de su entrenador Pramod Kadam ( Girish Kulkarni ), cuyos métodos de entrenamiento y técnicas de lucha son completamente diferentes a los de su padre. Como resultado, pierde todos los partidos a nivel internacional. Durante una visita a casa, ella derrota a Mahavir visiblemente exhausto en un combate feroz después de burlarse egoístamente de él. Babita le recuerda a Geeta su error y que debe respetar a Mahavir. Poco después, Babita gana el campeonato nacional y sigue a Geeta a la academia. Después de que las dos hermanas tienen una conversación emotiva en la que Babita los anima, Geeta hace las paces con Mahavir entre lágrimas.
Antes de los Juegos de la Commonwealth, Pramod obliga a Geeta a competir en la categoría de peso de 51 kg en lugar de en sus habituales 55 kg. Irritado al enterarse de esto, Mahavir va a Patiala con su sobrino Omkar y comienza a entrenar a las chicas en secreto. Al enterarse de esto, y furioso por la interferencia de Mahavir, Pramod quiere que las niñas sean expulsadas; la autoridad deportiva emite una advertencia pero les permite continuar. Mahavir tiene prohibido ingresar a la academia, y las chicas tienen prohibido salir. Decidido a continuar ayudando a sus hijas, Mahavir obtiene cintas de los anteriores combates fallidos de Geeta y la entrena indicándole sus errores por teléfono.
En los Juegos, compitiendo en la categoría de 55 kg , Geeta se abre camino hacia la final. Mahavir contradice constantemente las instrucciones de Pramod mientras está sentada entre la audiencia y, en cambio, sigue las instrucciones de su padre. Justo antes de la pelea por la medalla de oro, el celoso Pramod conspira para encerrar a Mahavir en un armario.
En el combate, Geeta logra ganar la primera sesión pero pierde la segunda. Con una desventaja de 1-5 en la sesión final y con nueve segundos para el final, recuerda las tácticas enseñadas por su padre y un 5 puntos , y las ejecuta sobre su oponente en los últimos tres segundos, llevando la puntuación a 6-5 a su favor. , ganando así la sesión y el combate 2-1. En el proceso, se convierte en la primera luchadora india en ganar el oro en los Juegos. Mahavir regresa justo a tiempo para abrazar a sus hijas, frustrando las esperanzas de Pramod de obtener crédito ante los medios de comunicación.
Elenco
- Aamir Khan como Mahavir Singh Phogat
- Sakshi Tanwar como Daya Shobha Kaur, esposa de Mahavir
- Fatima Sana Shaikh como Geeta Phogat , la hija mayor de Mahavir
- Zaira Wasim como Young Geeta Phogat
- Sanya Malhotra como Babita Kumari , la segunda hija de Mahavir
- Suhani Bhatnagar como la joven Babita Kumari
- Aparshakti Khurana como Omkar Singh Phogat, sobrino de Mahavir
- Ritwik Sahore como Young Omkar
- Girish Kulkarni como Pramod Kadam, entrenador de la Academia Nacional de Deportes
- Vivan Bhatena como Harkinder, colega de Mahavir
- Shishir Sharma como jefe de departamento de la Academia Nacional de Deportes
- Meenu Prajapati como Jasmeet, amigo de Geeta en la Academia Nacional de Deportes
- Badrul Islam como Shamim, propietario de una tienda de carne [30]
- Karmveer Choudhary como el padre de Mahaveer Singh Phogat
Producción
Desarrollo
Divya V. Rao, miembro del equipo creativo de Disney, leyó un artículo de periódico en 2012 sobre Mahavir Singh Phogat , quien entrenó a sus hijas para convertirse en campeonas mundiales. Ella pensó que esto sería una gran película y habló sobre esto con Kapur y otros miembros del personal de Disney . Disney se acercó a Nitesh Tiwari para escribir y dirigir la historia. Tiwari conoció a Phogat y sus hijas, quienes instantáneamente aceptaron contar la historia. [31] [32] Tiwari trabajó en el guión durante casi un año con Gupta, Jain y Mehrotra antes de ir a Ronnie Screwvala , el director ejecutivo de UTV Motion Pictures , y Kapur con el guión final, al tiempo que sugirió que Aamir Khan interpretara a Phogat. [10]
Meses antes de que se le acercara el guión, Khan había invitado a las hermanas Phogat a su programa de televisión Satyamev Jayate , y las entrevistó en el primer episodio de la tercera temporada en 2014. [33] Unos meses después de que las entrevistó en Satyamev Jayate , Tiwari se le acercó. [34] Kapur y Tiwari fueron a Khan con la historia, ya Khan le encantó en su primera narración. Khan acababa de terminar Dhoom 3 y había comenzado a disparar para PK . Quería hacer la película después de 5 a 10 años, cuando cumpliría 60, porque el papel exigía que tuviera 55 y todavía estaba haciendo papeles más jóvenes. Pero la historia se quedó en su mente y unos meses después, llamó a Tiwari y le pidió que narrara el guión una vez más. [35]
Después del lanzamiento de PK en 2014, Khan anunció que interpretaría el papel de luchador en su próxima película titulada Dangal dirigida por Tiwari, una biografía cinematográfica del exluchador Mahavir Singh Phogat. [36] Khan, que iba a producir él mismo la película con Disney, dijo a los periodistas: "Nitesh ha escrito una historia maravillosa. El tema es muy importante, es muy dramático. Destaca la discriminación que se le aplica a la niña en India. Lo mejor es que lo ha hecho de una manera muy entretenida. El corazón de la historia es emocional, pero también tiene mucho humor. Raju Hirani tiene esta forma única de contar una historia en la que dice algo socialmente muy relevante pero cuenta su historia de una manera muy entretenida. Del mismo modo, Nitesh ha escrito un guión encantador muy entretenido, los diálogos son muy entretenidos. Cada vez que escucho los diálogos, me río mucho. Lloro además de reír ". [37]
En marzo de 2015, Aamir Khan Productions se acercó a la entrenadora del equipo de lucha femenina de India Junior Kripa Shankar Patel Bishnoi para entrenar a Khan y a todo el equipo de Dangal . Bishnoi dijo sobre la película en una entrevista del Hindustan Times : "Muy pocos indios animan a las mujeres a la lucha libre, especialmente por el uniforme. Esta película también cambiará esa percepción. Es de esperar que la gente quiera ver a sus hijas dedicarse a la lucha libre como deporte". [38]
Khan perdió algo de peso y tomó lecciones de Haryanvi y entrenamiento de dialecto para la película. [39] [40] Interpretó dos papeles distintos en la película: el luchador de 60 años Mahavir Singh Phogat y la versión de Phogat de 20 años. Según los informes, Khan ganó 30 kg y pesó 98 kg para desempeñar el papel del Phogat mayor, y luego perdió el peso para desempeñar el papel más joven en Dangal . [41] [42] La película fue producida con un presupuesto de ₹ 70 crore (US $ 9,8 millones). [3]
Fundición
En marzo de 2015, Taapsee Pannu , Deeksha Seth y Akshara Haasan estaban siendo considerados para los papeles de las hijas en pantalla de Khan. [43] En abril, Shaikh y Malhotra fueron elegidas como las hijas, que provenían de la comunidad Jat de la aldea Balali de Bhiwani , Haryana . [44] [45] [46] Geeta Phogat había participado en los Juegos Olímpicos de Londres en 2012. [47] Babita ganó el oro en los Juegos de la Commonwealth de 2014 en Glasgow. [48] [49] En junio de 2015, Wasim y Bhatnagar fueron atados como niños actores para la película. [50] Khurana también participó en la película, debutando después de una carrera como VJ. [51] Mukesh Chhabra se desempeñó como director de casting. Vikram Singh fue reclutado para interpretar el papel del villano. [52] [53] El sobrino de Khan, Pablo (hijo de Mansoor Khan ) fue el asistente de dirección de la película. [54] [55] Mallika Sherawat hizo una audición para un papel. [56] En agosto de 2015 , se le acercó a Rajkumar Rao , quien anteriormente trabajó con Khan en Talaash , para un papel importante. [57] Finalmente, después de audicionar a 70 actrices para el papel, Tanwar fue nombrada Daya Kaur, la esposa de Mahavir Singh Phogat. [58] [59] [60] Ananya fue elegida para interpretar a Sangita, la hija menor de Mahavir Phogat. [61] [62] En octubre de 2015, Vivan Bhatena , quien apareció en un papel clave en Talaash , fue seleccionada para desempeñar un papel secundario en la película. [63] En una entrevista en enero de 2017, Rao declaró que si Khan hubiera declinado el papel, las únicas otras opciones habrían sido Mohanlal y Kamal Haasan . [64]
Para el doblaje en tamil de la película , Khan inicialmente se acercó a Rajinikanth para expresar su papel. A pesar de que Rajinikanth disfrutó de la película, ambos finalmente decidieron no hacerlo, ya que encontraron que la voz de Rajinikanth era demasiado reconocible para acompañar la apariencia de Khan. [sesenta y cinco]
Rodaje
El calendario de rodaje de Dangal comenzó el 1 de septiembre de 2015. [66] [67] Las aldeas de Ludhiana recibieron una transformación de Haryanvi. [68] [69] El tiroteo tuvo lugar en las aldeas de Gujjarwal , Narangwal , Kila Raipur , Dango y Leel en Punjab y Haryana. [70] [71] El pueblo de Dango , que se encuentra en Pakhowal Tehsil en Ludhiana, es el pueblo ancestral del actor veterano Dharmendra . [72]
De septiembre de 2015 a diciembre de 2015, Khan ganó un 9% de grasa, pesando alrededor de 98 kg para Dangal , y de enero de 2016 a abril de 2016, recuperó la forma por la que había optado en Dhoom 3 y escucharía el guión de las próximas películas futuras. detener el rodaje de Dangal durante dicho período. [73]
La primera escena fue tomada el 21 de septiembre de 2015 en Ludhiana con la presencia de Mahavir Singh Phogat y sus dos hijas Geeta Phogat , Babita Kumari . [74] El 14 de noviembre de 2015, mientras disparaba en Ludhiana , Khan sufrió heridas leves que provocaron espasmos musculares en la espalda. [75] [76] El 20 de noviembre de 2015, Khan se derrumbó después de sufrir una lesión en el hombro en el set. [77] Después de recuperarse, reanudó el rodaje en Pune el 9 de diciembre de 2015. [78]
El equipo filmó dentro y alrededor de los estadios del Complejo Deportivo Shree Shiv Chhatrapati en Pune. En ese momento, el complejo fue sede de la Copa Mundial de Roll Ball 2015 , y los atletas del equipo nacional de rollball de Holanda y del equipo nacional de rollball femenino de Eslovenia fueron reclutados para interpretar a atletas de fondo en la película. El equipo también filmó algunas partes de la película en Symbiosis International University , Pune. [79] [80]
El 19 de enero de 2016, Khan y todo el equipo de la película rodaron en Delhi , en el estadio Talkatora , para filmar secuencias de lucha libre. Luego, el equipo se trasladó al estadio Thyagaraj para filmar secuencias de los Juegos de la Commonwealth y los Juegos Nacionales . [81] El primer programa de rodaje también se realizó en escuelas y en la aldea de Dango, ubicada en Pakhowal Tehsil en Ludhiana. [82]
El segundo programa de la película comenzó el 16 de junio de 2016 en Akhada Leel, cerca del pueblo de Toosa , en el distrito de Ludhiana . Es uno de los pueblos más grandes de Punjab , India . Khan dijo: "Cuando llegué a Ludhiana, estaba muy gordo. En ese momento, filmamos para las escenas en las que Mahavir se ha hecho viejo. El 85% de la película trata solo sobre su aspecto 'antiguo'. Ahora estamos filmando para la porción cuando Mahavira era joven ". [83]
Con la película ambientada en varias décadas, el director de fotografía Satyajit Pande y el colorista Ashirwad Hadkar experimentaron con una serie de pruebas de tonos de piel y vestuario durante la etapa de preproducción. La luz natural se utilizó principalmente en la película. Para retratar la década de 1980, las "fuentes [se mantuvieron] al rojo vivo y los tonos de piel amarillentos cálidos" para las secuencias diurnas, y "se mantuvo un tono cálido de bulbo constante" para las secuencias nocturnas. Con diferentes temperaturas de color en el proceso de filmación durante todo un día, desde temprano en la mañana hasta tarde en la noche, se utilizaron placas de efectos visuales y se empleó un proceso intermedio digital . [84]
Banda sonora
La música de la película está compuesta por Pritam , con letra escrita por Amitabh Bhattacharya en hindi, Rajesh Malarvannan en tamil y Vanamali en telugu. [85] Daler Mehndi cantó la canción principal de la película. [86] La canción "Dhaakad" fue cantada por el rapero Raftaar y se hizo popular [87] recibiendo 12 millones de visitas, en tres días. Khan rapeó su propia versión de la canción y la incluyó en el álbum. [88] El álbum de la banda sonora se lanzó el 23 de noviembre de 2016 en hindi y el 26 de noviembre de 2016 en tamil y telugu, bajo el sello Zee Music Company . [89] El álbum de la banda sonora de la película está programado para tener un lanzamiento japonés publicado por Rambling Records el 13 de abril de 2018. [90]
Lanzamiento
Dangal se estrenó en los Estados Unidos el 21 de diciembre de 2016 y en todo el mundo el 23 de diciembre de 2016. [91] La película se proyectó en unas 4.300 pantallas en la India y 1.000 pantallas a nivel internacional. [92] [93] También fue lanzado en versiones dobladas tamil y telugu como Yuddham . [94] [95] Se declaró libre de impuestos en seis estados indios - Uttar Pradesh , Uttarakhand , Haryana , Chhattisgarh , Delhi y Madhya Pradesh - para promover Beti Bachao, Beti Padhao , una campaña social del gobierno de la India con el objetivo de reducir el aborto selectivo de mujeres, para proteger a las niñas y educarlas. [96] [97] [98] [99] [100] [101] La película está disponible como servicio VOD en la popular plataforma de transmisión Netflix . [102]
Dangal ' segunda fase de la liberación de s estaba en los mercados chinos de Asia oriental , a partir de Taiwan el 24 de marzo de 2017. [103] Dangal fue proyectada en el séptimo Festival Internacional de Cine de Beijing , la primera película india que se proyectarán en el festival, en la sección de panorama no competitivo en abril de 2017 como Shuaijiao Baba (¡Luchemos, padre!), y recibió una ovación de pie. A la proyección asistieron varias celebridades chinas, incluida la actriz Liu Yifei y el actor Wu Gang . [104] Se estrenó en cines en China el 5 de mayo de 2017, en 9.000 pantallas, "el estreno más amplio jamás realizado para una película india en cualquier territorio", y se abrió a una respuesta abrumadora tanto de la crítica como del público. [105] Sin embargo, la película se recortó 20 minutos "para estar en línea con lo que los chinos están acostumbrados". [106] La película estrenada en Hong Kong el 24 de agosto de 2017. [107]
En junio de 2017, Khan anunció planes para estrenar la película en Japón y Sudamérica . [108] Dangal se estrenó en Japón el 6 de abril de 2018, [109] [110] y fue la primera película en ser co-distribuida por Disney con Gaga Corporation de Japón. [111] Su título en japonés es ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る ( Dangaru Kitto, Tsuyoku Naru ), que tiene cierta similitud con el título japonés de 3 Idiots ( Kitto, Umaku Iku ). [112] Una vista previa de Dangal se llevó a cabo el 25 de enero de 2018 por la Asociación de Lucha Libre de Japón , cuyo presidente recomendó la película como inspiración para los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 . [113] Se llevó a cabo otra proyección previa para el equipo de lucha olímpica de Japón durante el campo de entrenamiento en febrero de 2018, y fue bien recibida por la audiencia. [114] [115]
Dangal se estrenó en Corea del Sur el 25 de abril de 2018. [116] La película tuvo su estreno en Corea del Sur el 23 de abril de 2018, a la que asistió el equipo de lucha femenina de Corea del Sur para los Juegos Asiáticos de 2018 . [117]
Recepción de la crítica
El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes informa que la película tiene un índice de aprobación del 88%, basado en 17 reseñas de críticos, con una puntuación promedio de 8.1 sobre 10. [118] En el sitio web chino Douban , mantiene una calificación de 9.1 sobre 10, tras la evaluación de más de 400.000 usuarios. [119]
Los críticos a menudo elogiaron la representación del tema en Dangal . Rachit Gupta de la revista Filmfare le dio a la película una calificación de cinco estrellas y la calificó como "perfecta en todos los sentidos de la palabra". Añadió: "La dirección y la escritura de la película son tan fascinantes que persuaden al espectador a ponerse de pie y aplaudir. Dejando de lado la gran técnica de edición y realización de películas, Dangal presenta combates de lucha que son auténticos y reales". [120] Meena Iyer de The Times of India lo calificó de "inspirador y entretenido" y le otorgó una calificación de cuatro y media de cinco estrellas. Ella elogió la escritura de ser por "la calidad irónica, salpicado de humor y varias emociones conmovedoras de padre e hija". [121] Shubhra Gupta de The Indian Express otorgó una calificación de tres de cinco estrellas y declaró que la película funcionó en dos parámetros: que es una "película directa sobre un deporte popular" y la "fuerte declaración feminista sobre las niñas igual que los niños, si no mejor, en un área en la que nunca han sido vistos, y mucho menos aceptados ". [122] Saibal Chatterjee de NDTV le dio a la película cuatro de cinco estrellas y la calificó como una "saga deportiva enormemente entretenida", señaló que a diferencia de otras películas de Bollywood , Dangal no "va a la quiebra en términos de floritura melodramática" y que se abstiene de "golpes de pecho demostrativos y ondear banderas". Sintió que mezclaba "humor con intensidad e intimidad con espectáculo, a la perfección". [123]
Ananya Bhattacharya de India Today otorgó una calificación de cuatro sobre cinco estrellas y escribió, "las peleas, la confusión emocional, las disputas entre padre e hija, ocupan un lugar central en Dangal ". Añadió: "Tiwari utiliza todos los tropos del libro de las películas deportivas de Bollywood ... con una frescura y una experiencia que pocas veces se ve". [124] Al otorgar a la película un total de cinco estrellas, Rohit Bhatnagar de Deccan Chronicle la llamó "una epopeya imperdible". Calificando la narrativa de "atractiva hasta la médula", hizo comparaciones con Chak De! India , al tiempo que elogió las interpretaciones y la cinematografía. [125] Sukanya Verma de Rediff.com consideró que Dangal era "una de esas pocas películas que discuten la estrategia y la técnica de una manera fácil y entretenida de entender". Llamándola una "creación estimulante" y alabando las actuaciones, escribió, "la coreografía cruda, áspera y visceral de las peleas ... evoca un asombro total". [126] Lisa Tsering de The Hollywood Reporter sintió que la película está impulsada por "resonancia emocional, arte técnico y actuaciones convincentes" y agregó que "es muy emocionante de ver. No solo las escenas familiares suenan verdaderas, sino que Tiwari se acerca a las secuencias de lucha libre con inteligencia y sensibilidad ". [127]
Anupama Chopra de Film Companion [128]
Si bien elogiaron las actuaciones de todos los actores principales, la mayoría de los críticos centraron el elogio en la actuación de Khan. Deepa Gauri de Khaleej Times escribió que Khan "realiza una actuación tan seria e inspirada que pasará a la historia del cine indio como una de las mejores". [129] Maitland McDonagh escribió para Film Journal International que "[todas] las cuatro actrices que interpretan a Geeta y Babita son sorprendentemente buenas, y Khan se destaca como el Mahavir profundamente imperfecto". [130] Aniruddha Guha de MensXP.com pensó que Khan capturó los "altibajos con floritura" del personaje y lo llamó una "actuación verdaderamente grandiosa", al tiempo que agregó que "las chicas de 'Dangal' son un verdadero hallazgo". [131] Rohit Vats de Hindustan Times lo calificó como "el mejor desempeño hasta la fecha". [132] Raja Sen de Rediff.com sintió que el carácter de Khan era "fascinante y defectuoso" y agregó que es "un ganador completamente seguro de sus creencias que dobla el mundo que lo rodea a su voluntad. Es la actuación de su vida". . [133] Baradwaj Rangan de The Hindu señaló en su blog personal que Khan resaltó la naturaleza contradictoria del personaje "maravillosamente" y lo llamó "una de sus mejores actuaciones". [134] Owen Gleiberman, de la revista Variety , sintió que Khan, a pesar de parecer una " versión deportiva de Salman Rushdie ... con una máscara de labios apretados, [él] encuentra cientos de formas de comunicar emociones". [135]
La película tuvo su parte de detractores que, aunque elogiaron la narrativa y las actuaciones, sintieron que el concepto de feminismo retratado en la película era defectuoso. Señalaron que el luchador-padre, en pos de su objetivo de ganar una medalla para el país, entrena a sus hijas contra su voluntad. En una reseña para The Hindu , Namrata Joshi escribió que la película, a pesar de no tener como objetivo ocultar "grietas en la armadura feminista", no explora sus "dilemas y complejidades" y solo "roza las cosas bajo la fácil alfombra nacionalista" por " justificando todo con "la nación antes que la" lógica "individual. Se quejó de la "fácil celebración de la supuesta caída del patriarcado" que se describe en la película y sostuvo que "los hombres en realidad siguen teniendo mucho control". [136] La opinión fue compartida por Vartika Pande, en su "Lectura Feminista" de la película para feminisminindia.com , quien escribió, " Dangal termina siendo una película sobre un patriarca al timón que" empodera "a las mujeres y obviamente toma todo los elogios ". [137] Azad Essa de Al Jazeera , mientras revisaba la película para Independent Online, observó que "la elevación de las mujeres sigue siendo una manifestación de un sueño masculino incumplido. Es el entrenador masculino quien emerge como el verdadero héroe, y no las mujeres . " [138] Fuertes respuestas en líneas similares de una pequeña sección de los espectadores chinos se reunieron con la película, donde, después del lanzamiento, comenzó un nuevo debate sobre el feminismo. [139] Un espectador se quejó de que la película "apesta a patriarcado y chovinismo masculino".
La crítica también se dirigió a otras áreas de la película como la caracterización del entrenador en la academia. Uday Bhatia de Mint sintió que era "incompetente y vengativo". [140] Rajeev Masand sintió que era "de mala calidad" y que el "giro en el acto final de la película ... resultó completamente poco convincente". [141] Tanul Thakur de TheWire.in también sintió que el entrenador fue "reducido a una caricatura" y que "simplemente existe porque Aamir puede convertirse en un héroe". Thakur escribió que la segunda mitad de la película fue "repetitiva e hinchada" y que utiliza "clichés ... tratando innecesariamente de inyectar drama". [142]
En Hong Kong, Nicola Chan, del South China Morning Post, calificó la película con 5 de 5 estrellas. [143] En Japón, Yuri Wakabayashi de Eiga le dio a la película una crítica positiva. [144] Yoshika Yamada de IGN Japón calificó la película como una "obra maestra" y la calificó con un 9 de 10. [145] Zakzak calificó la película con 4 de 5 estrellas. [146] La película ha recibido elogios de varias celebridades japonesas, incluido el crítico de cine Takeo Matsuzaki, la personalidad de televisión Tsutomu Sekine , el desarrollador de videojuegos Hideo Kojima , los autores de manga Keisuke Itagaki y Noboru Kawasaki , y atletas como los luchadores olímpicos Saori Yoshida y Kazuhito Sakae. , los luchadores profesionales Antonio Inoki y Tatsumi Fujinami , el tenista Shuzo Matsuoka y la levantadora de pesas Hiromi Miyake . [147] Tras su lanzamiento en Japón, ocupó el primer lugar entre los lanzamientos de principios de abril de 2018 en las encuestas de audiencia realizadas por Filmarks (4,22 de 5 estrellas) [148] y PIA [149] (93,3 de 100). [150]
Taquilla
Dangal recaudó ₹ 716 crore después de su ejecución inicial. Incluía ₹ 511 crore en India y ₹ 205 crore en el extranjero. [151] Después de que se recogió una netos de ₹ 345 millones de rupias durante su tercer fin de semana de la liberación, que batió el récord en poder de PK para la película más taquillera de la India . [152] Dangal se convirtió en la película india de mayor recaudación en todo el mundo en julio de 2017, con un ingreso bruto de 2000 millones de rupias , después de su segunda fase de lanzamiento en China y Taiwán. [153] [154] La cuota de distribución mundial de Dangal era de 525 millones de rupias a 1 de junio de 2017.[actualizar]. [153] [155] A junio de 2017[actualizar], El bruto de todo el mundo Dangal se situó en US $ 307 millones ( ₹ 2.000 millones de rupias). [20] [21] Dangal emergió como la trigésima película más taquillera de 2016 en todo el mundo y la quinta película no inglesa más taquillera de todos los tiempos. [21] [156] [157] La película fue comercializada por una empresa con sede en Mumbai llamada Spice PR propiedad de Prabhat Choudhary. [158]
Territorios | Ingresos brutos | Pisadas ( est. ) |
---|---|---|
India | 538,03 rupias crore ( 80,07 millones de dólares EE.UU. ) [159] | 36.996.000 [160] |
Ultramar (2016) | 217,2 millones de rupias ( 31,8 millones de dólares EE.UU. ) [21] [161] | 2.880.832 |
Estados Unidos y canadá | US $ 12,4 millones [162] ( ₹ 85 crore) [161] | 1.406.400 [163] |
Estados Árabes del Golfo (CCG) | US $ 8,8 millones [162] ( ₹ 60.104 crore) [161] | 923.400 [164] |
Reino Unido | £ 2,6 millones [162] - ₹ 24 crore (USD 3,4 millones) [165] | 348.134 [166] |
Australia | A $ 2.63 millones de [162] - ₹ 14 crore (US $ 2,0 millones) [159] | 190.580 [167] |
Bélgica , Luxemburgo , Noruega | 97.152 dólares de los EE.UU. [168] | 12,318 [166] |
Mercados chinos (2017) | 1344–1437 millones de rupias ( 206 millones de dólares EE.UU. ) [169] | 45,984,728 |
porcelana | ¥ 1,299,12 millones [170] - USD 196,89 millones [169] ( ₹ 1,390-1,400 crore ) [169] [171] | 44,897,623 [172] |
Taiwán | NT $ 167 millones [173] - ₹ 41 crore (USD 5,7 millones) [174] | 730.000 [175] |
Hong Kong | HK $ 27.139.998 [176] - ₹ 23,1 millones de rupias (US $ 3,2 millones) [177] | 357,105 [178] |
En el extranjero (2018) | ₹ 12 crore (US $ 1,7 millones) | 511,669 |
Corea del Sur | ₩ 906 420 000 [179] - US $ 850,000 [180] ( ₹ 6 crore ) | 109.500 [179] |
pavo | ₺ 1,556,553 [181] - US $ 428,201 [182] ( ₹ 3 crore ) | 364,146 [166] |
Japón | ¥ 50 millones - ₹ 3 crore (USD 420 000) [183] | 38.023 [184] |
Total de ultramar | ₹ 1,519 crore ( US $ 233 millones ) | 49,377,229 |
Total mundial | ₹ 2024 crore [4] ( USD 311 millones ) | 86,373,229 |
Dangal es la primera película india que recauda 300 millones de dólares en todo el mundo, [21] y una de las 30 películas más taquilleras de 2016 . Dangal es también la película deportiva más taquillera y la cuarta película más taquillera de Disney en 2017. [185] Dangal es también la primera película india en superar los $ 100 millones [186] y ₹ 1,000 crore en el extranjero, [187] recaudando alrededor de ₹ 1,459 crore (200 millones de dólares EE.UU.) en los mercados extranjeros en junio de 2017. [188]
India
Dangal recaudó ₹ 29.8 crore en su primer día de lanzamiento en India, y registró como la segunda apertura más alta no festiva después de Dhoom 3 . [189] [190] En su segundo día, la película recaudó ₹ 348 millones (US $ 4,9 millones) y en el tercer día las recaudaciones fueron de ₹ 424 millones (US $ 5,9 millones), lo que llevó las recaudaciones del primer fin de semana a ₹ 1,07 mil millones (US $ 15 millones). ). [191] El 9 de enero de 2017, Dangal se convirtió en la película india más taquillera a nivel nacional, superando a la anterior película de Aamir Khan, PK . [192] Eventualmente recaudó ₹ 538.03 crore ( US $ 80.07 millones ) de todos los idiomas en la India. [159] El impacto de la película en la taquilla nacional india fue de aproximadamente 37 millones de entradas. [160]
Exterior
Deadline Hollywood informó que Dangal se estrenaría en 331 pantallas norteamericanas, la más alta hasta ahora para una película de Bollywood, el 21 de diciembre de 2016. [193] Estrenada en 279 salas en los Estados Unidos, recaudó US $ 282,280 y US $ 42,816 de 24 salas. en Canadá el primer día; se informó de una ocupación total del 65 por ciento. [194] Recaudó US $ 12.4 millones en Norteamérica convirtiéndose en la película más taquillera de la India allí, para ser superado sólo meses más tarde por Baahubali 2: La Conclusión . [195] [196] Dangal fue lanzado en 95 pantallas en los países del Golfo y se informó por última vez que había recolectado ₹ 59.04 crore de la región. [197] También recibió la mayor apertura en Australia para una película de Bollywood (41 pantallas), y recaudó528.000 dólares en su primer fin de semana, abriendo en el segundo lugar, detrás de Rogue One . [198] Habiendo recaudado más de 12,65 millones de rupias en el país, [a] se convirtió en la película india más taquillera allí. [201] Recaudó US $ 460 000 ( ₹ 2,98 crore) en Nueva Zelanda, [202] y se informó por última vez que había recaudado US $ 4 millones ( ₹ 25,78 crore) en el Reino Unido. [203]
Dangal emergió como la película india más taquillera de todos los tiempos en los mercados internacionales , cuando recaudó alrededor de ₹ 1,459 crore (US $ 200 millones) en el extranjero en junio de 2017, [188] durante su segunda fase en el extranjero, mientras se ejecutaba en Taiwán y China . [153] [155] [204] [205]
Taiwán
Tras su estreno en cines en Taiwán , Dangal ganó más de 3 millones de dólares y emergió como la película número uno allí , convirtiéndose también en la película india de mayor recaudación en la región. [206] [207] Su bruto final en Taiwán fue de NT $ 167 millones en octubre de 2017.[actualizar], [173] o ₹ 41 millones de rupias (US $ 5,7 millones). [208] La película se estrenó en el país durante cuatro meses, con un bruto final 101 veces mayor que el bruto del día de apertura, estableciendo un récord en la taquilla de Taiwán. [174]
porcelana
En China , una nación donde rara vez se proyectaban películas indias, se convirtió en la película india más taquillera. Fue lanzado inicialmente en seis ciudades chinas y en Youku bajo el título chino 摔跤 吧! 爸爸 ( pinyin : Shuāijiāo ba bàba , " Let's Wrestle, Father "). [209] [210] Recaudó 2,48 millones de dólares el día de la inauguración, [211] y recaudó 14,5 millones de dólares en sólo tres días desde su estreno en cines. [212] Las colecciones ascendieron a ₹ 300 crore al final del día nueve de liberación, teniendo las colecciones generales pasado ₹ 1000 crore, convirtiéndose película segundo indio para alcanzar la marca. [213] [214]
En su segunda semana, emergió como la película número uno en el país, [215] [216] superando en ventas a Guardians of the Galaxy Vol. 2 por US $ 15 millones, de acuerdo a la película china de venta de entradas portal de Maoyan . [217] En el proceso, batió el récord de la película de anime japonesa de 2016 Your Name como la película en lengua extranjera que no es de Hollywood más taquillera en China. [218] Ocupó la posición número uno por segunda semana consecutiva, llevando las recaudaciones totales a más de 1500 millones de rupias. [219] A medida que la película se acercaba a su ejecución de un mes, tuvo un bruto acumulado equivalente a 70 veces su cifra del día de estreno, rompiendo el récord establecido por Zootopia (2016), luego de lo cual el gobierno chino le dio a la película una "extensión poco común". más allá de la ventana típica de 30 días. [220] [221] Al 4 de julio de 2017[actualizar], Dangal tuvo una recaudación bruta acumulada en China 87 veces mayor que la del primer día y 15 veces el fin de semana de su debut, habiendo sido número uno durante 16 días consecutivos y entre los tres primeros durante 34 días consecutivos, y superó y superó las películas de Hollywood de gran comercialización. como Guardianes de la Galaxia Vol. 2 , King Arthur: Legend of the Sword , Life , Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales , Wonder Woman y Alien: Covenant . [222] Cuando su recaudación mundial alcanzó ₹ 1.930 millones de rupias el 11 de junio de 2017, se convirtió en la quinta más taquillera película no Inglés de todos los tiempos. [21]
A julio de 2017[actualizar], Dangal ha recaudado aproximadamente 1.300 millones de yenes ( 188 millones de dólares ) en China. [170] [223] Su bruto exterior en China más del doble de su bruto interno en la India. [21] En China, Dangal se convirtió en una de las 20 películas más taquilleras de todos los tiempos, [170] la octava película extranjera más taquillera, [224] [225] tuvo la mayor cantidad de días consecutivos con ¥ 10 millones ($ 1 millones) brutos (superando los 30 días de Transformers: Age of Extinction ) [226] y $ 1 millón brutos [225] (38 días), [227] fue la película más taquillera en mayo de 2017 (por delante de Piratas del Caribe: Dead Men Tell No Tales [228] y Guardians of the Galaxy Vol. 2 ), [186] y es la segunda película extranjera más taquillera del año (después de The Fate of the Furious ). [229] En el mes de mayo, Dangal atrajo a 35 millones de espectadores en la taquilla china. [230] En 52 días, la película tuvo 44.897.623 entradas en la taquilla china. [172] Las ganancias de Khan de Dangal se estimaron en ₹ 300 crore (US $ 42 millones), [231] uno de los días de pago más altos para un actor que no es de Hollywood. [232] Al final de su carrera en China, su bruto final fue de ¥ 1,299,12 millones, [170] equivalente a $ 216,2 millones [24] ( ₹ 1,400 crore ). [171] Esto fue aproximadamente 86 veces el bruto del día de la inauguración, un récord en la historia de la taquilla de China. [233]
Turquía y Hong Kong
En Turquía , donde la película se estrenó el 18 de agosto de 2017, Dangal recaudó 428.201 dólares estadounidenses al 15 de octubre de 2017.[actualizar]. [182]
Dangal se lanzó en Hong Kong el 24 de agosto de 2017, [234] y recaudó HK $ 5.2 millones ( ₹ 4.26 crore) en su primer fin de semana, incluidas las vistas previas. [235] Se inauguró en el número dos en la taquilla de Hong Kong en su primer día, antes de ascender al primer puesto al día siguiente. [236] Se mantuvo en el primer lugar en la taquilla de Hong Kong hasta la semana que terminó el 17 de septiembre de 2017. [237] Superó el hito de US $ 3 millones del éxito anterior de Aamir Khan 3 Idiots (2009) para convertirse en el más taquillero película india jamás en Hong Kong, donde Dangal recaudó HK $ 24.57 millones (US $ 3.15 millones, ₹ 20,42 millones de rupias) como de 26 de septiembre 2017[actualizar]. [238] el 2 de octubre de 2017, la película había recaudado HK $ 25430.761 mil, equivalente a ₹ 21,31 millones de rupias (US $ 3,0 millones). [239] Al 10 de octubre de 2017[actualizar], la película ha recaudado ₹ 23.1 crore (US $ 3.5 millones) en Hong Kong. [177] En su undécima fin de semana, la película ' s bruta en la ciudad-estado alcanzado alrededor de HK $ 27 de millones de dólares, al 6 de noviembre 2017[actualizar]. [240] La película ha recaudado 27.139.998 dólares de Hong Kong en Hong Kong, hasta el 19 de enero de 2018.[actualizar]. [176]
Japón y Corea del Sur
En Japón , donde la película se estrenó el 6 de abril de 2018, Dangal recaudó ¥ 50 millones , equivalente a ₹ 3 crore (US $ 420.000), al 22 de abril de 2018.[actualizar]. [183]
En Corea del Sur , antes de su liberación, la película fue número cuatro en la taquilla el 24 de abril 2018, a partir de preestreno que recaudó ₩ 154 410 000 [241] (US $ 144 443). [180] El día de la inauguración, el 25 de abril de 2018, la película había recaudado 220 millones de libras esterlinas [242] (205.800 dólares). [180] Se inauguró en el número tres, detrás de la película de Hollywood Avengers: Infinity War y la película nacional coreana Intention . [242] En ocho días, Dangal recaudó ₩ 415,412 millones, [243] equivalente a $ 389,000 [180] ( ₹ 2,74 crore ). En 15 días, la película recaudó 564 millones de libras esterlinas, [244] equivalente a 528.000 dólares [180] ( 3,72 millones de rupias ). A septiembre de 2018[actualizar], la película ha recaudado ₩ 906,42 millones, [179] equivalente a $ 850.000 [180] ( ₹ 6 crore ).
Análisis comercial
India
A pesar de la exageración creada por la película antes de su lanzamiento, no se esperaba que tuviera un desempeño muy bueno en dos aspectos. El comentario de Khan en noviembre de 2015 durante el debate sobre la intolerancia en curso en India había provocado indignación y reacciones violentas de ciertos sectores de la gente. A pesar de su aclaración de que la declaración hecha fue sacada de contexto y publicitada, las críticas, principalmente en las redes sociales, continuaron en la medida en que antes del estreno de la película, comenzaron las campañas pidiendo boicotear la película, con el argumento de que Khan era "anti- nacional". [245] [246] En segundo lugar, después de que el gobierno de la India desmonetizara los billetes de India en noviembre de 2016, las empresas cinematográficas cayeron drásticamente debido al hecho de que las entradas se pagaban principalmente en efectivo, más aún en los 8.500 cines de pantalla única de un total de 12.000 , que representó el 45 por ciento de los ingresos totales de taquilla en la India. Tras el ejercicio, se informó que el negocio cayó en un 60 por ciento y que 700 teatros incluso cerraron, [247] incluidos algunos que decidieron no renovar sus licencias y se convirtieron en salones de bodas . Las ganancias de las películas Dear Zindagi , Kahaani 2: Durga Rani Singh y Befikre que se estrenaron en esta época se vieron significativamente afectadas, y sus productores correspondientes habían entregado copias limitadas a los cines de una sola pantalla, para mantener las pérdidas al mínimo. [248]
Sin embargo, que ninguno de los dos afectó el desempeño de Dangal fue evidente en la rapidez con la que la plataforma de venta de boletos en línea BookMyShow alcanzó el millón de boletos más rápido reservados antes del lanzamiento. Se informó de una ocupación media de más del 60 por ciento durante los primeros días en los multicines . [249] La película también tuvo un buen desempeño en salas de una sola pantalla que vieron un aumento, después de dos años consecutivos de caída en el negocio acentuada aún más por el ejercicio de desmonetización. [250] [251] La película demostró ser el fin del "período de sequía" en los cines de toda la India. [252] El 25 de diciembre, su tercer día desde su lanzamiento, ganó ₹ 42,35 crore en la India, estableciendo un récord de ingresos diarios más altos. [253] Después de un buen desempeño durante sus dos primeras semanas, emergió como la película india más taquillera superando a PK durante su tercer fin de semana. [254]
porcelana
Dangal se desempeñó particularmente bien en China. Esto se atribuyó en parte a la popularidad de Khan en China debido al éxito de sus películas anteriores 3 Idiots (2009) y PK (2014) allí. [255] Cuando 3 Idiots se estrenó en China, el país era solo el decimoquinto mercado de películas más grande, en parte debido a la distribución de DVD pirata generalizada de China en ese momento. Sin embargo, fue el mercado pirata el que presentó a 3 Idiots a la mayoría de las audiencias chinas, convirtiéndose en un éxito de culto en el país. Se convirtió en la duodécima película favorita de China de todos los tiempos, según las calificaciones del sitio de reseñas de películas chino Douban , y solo una película nacional china ( Farewell My Concubine ) obtuvo una clasificación más alta. Como resultado, Khan ganó una gran base de fans chinos. En 2013, China creció hasta convertirse en el segundo mercado cinematográfico más grande del mundo (después de Estados Unidos), allanando el camino para el éxito de taquilla de Khan en China, con Dhoom 3 (2013), PK y, finalmente, Dangal . [256] Su programa de televisión Satyamev Jayate también tuvo seguidores de culto en China, estableciendo a Khan como alguien asociado con películas de calidad y comprometido con causas sociales. [257]
También se informó que el público chino podría relacionarse con el tema social subyacente de Dangal en el sentido de que retrata la historia de éxito de las hermanas en el contexto de una sociedad patriarcal y con desigualdad de género , muy similar a las condiciones inherentes a China. [258] Otro factor fue que la película llenó un "vacío" creado por la falta de interés entre los espectadores debido a la "mala calidad de las películas nacionales" y la prohibición de China de los dramas coreanos "tremendamente populares" en las plataformas de televisión y transmisión debido a la aceptación de Corea a el despliegue del sistema estadounidense de defensa antimisiles THAAD , en agosto de 2016. [259] [260] El día de su lanzamiento, el 5 de mayo de 2017, Dangal tenía una cuota de pantalla del 13,3% con 30.000 proyecciones, [261] mucho menor que Guardians del Galaxy Vol. 2 , (43,9%), la película número uno de la semana anterior. En su cuarto día, el primer lunes, subió al 17,7 por ciento, y se informó una tasa de ocupación de más del 33 por ciento, frente a un máximo del 24,7 por ciento para Guardianes de la Galaxia Vol. 2 . Inmediatamente después, con la ayuda de la publicidad de boca en boca, [262] personas supuestamente llenaron los teatros y las proyecciones aumentaron a 35.000 el segundo sábado y 55.000 al día siguiente. [263] Durante ese tiempo, la película comenzó a ser tendencia en Sina Weibo , [105] donde el hashtag # 摔跤 吧 爸爸 # (#LetsWrestleDad) ha sido mencionado más de 470 millones de veces. [264] [265] La carrera continuó en su tercera semana con 2.7 millones de boletos vendidos el domingo. [219] Con una participación del 27 por ciento en la venta de entradas, fue la película con mayores ingresos en China durante el mes. [266]
Según los medios chinos , Dangal es una de las películas mejor calificadas en los sitios cinematográficos chinos Douban [267] [268] y Maoyan , [269] lo que ayudó a que la película generara un fuerte boca a boca . [270] El boca a boca de la película también se vio favorecido por la discusión generada en los sitios de medios sociales chinos como WeChat y Sina Weibo, incluida la discusión sobre el trabajo anterior de Khan en cine y televisión, así como por una serie de celebridades chinas prominentes que recomiendan Dangal a sus fanáticos, incluidas estrellas como Deng Chao , Wang Baoqiang , Yao Chen , Feng Xiaogang , Lu Han y Fan Bingbing . [257] Según Maoyan , el público de la película era 59% femenino y 41% masculino, y la mayoría estaba en el grupo de edad de 20 a 34 años. [271]
Desde el lanzamiento de Dangal en mayo de 2017 hasta octubre de 2017, ha superado significativamente a casi todas las películas de Hollywood estrenadas en China durante ese tiempo, con la única excepción de Transformers 5 . Las películas de Hollywood de gran presupuesto que Dangal superó en taquilla incluyen Guardians of the Galaxy Vol. 2 , Piratas del Caribe: Dead Men Tell No Tales , Wonder Woman , La Momia , Alien: Covenant , Despicable Me 3 , Dunkerque , Valerian y la ciudad de los mil planetas , Spider-Man: Homecoming , War for the Planet of the Apes , The Hitman Bodyguard e incluso The Foreigner protagonizada por Jackie Chan . [272] Dangal también superó la cifra bruta de China de Capitán América: Civil War (2016). [224] Según The Beijinger : "En esta atmósfera de películas chinas pobres , el cansancio de las franquicias de Hollywood y la prohibición permanente del entretenimiento surcoreano , Dangal ha aprovechado al máximo su oportunidad para conquistar el mercado cinematográfico chino". [230] Su bruto en China es notablemente más alto que el bruto de cualquier película extranjera no inglesa estrenada en Norteamérica, donde la más alta es Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) con $ 128 millones. [26] [273] [274]
Premios y nominaciones
Otorgar | Fecha de la ceremonia | Categoría | Destinatario (s) y nominado (s) | Resultado | Ref (s) |
---|---|---|---|---|---|
Premios Filmfare | 14 de enero de 2017 | La mejor película | Dangal | Ganado | [275] |
Mejor Director | Nitesh Tiwari | ||||
Mejor actor | Aamir Khan | ||||
Mejor acción | Shyam Kaushal | ||||
Premios de la música Mirchi | 18 de febrero de 2017 | La canción del año | "Haanikaarak Bapu" | Nominado | [276] [277] |
Álbum del año | Pritam , Amitabh Bhattacharya | Nominado | |||
Vocalista femenina del año | Jonita Gandhi por "Gilheriyan" | Ganado | |||
Letrista del año | Amitabh Bhattacharya para "Haanikaarak Bapu" | Nominado | |||
Próximo vocalista masculino del año | Sarwar Khan y Sartaz Khan Barna por "Haanikaarak Bapu" | Ganado | |||
Mejor productor de canciones (programación y arreglos) | Aditya Pushkarna, Dj Phukan , Sunny MR y Anurag Saikia para "Dhaakad" | Nominado | |||
Mejor ingeniero de canciones (grabación y mezcla) | Shadab Rayeen, Sunny MR y Ashwin Kulkarni para "Dhaakad" | Nominado | |||
Mejor puntuación de fondo | Pritam | Nominado | |||
Álbum elegido por los oyentes del año | Dangal | Ganado | |||
Noticias 18 Movie Awards | Marzo de 2017 | La mejor película | Dangal | Ganado | [278] |
Mejor actor | Aamir Khan | ||||
Mejor letrista | Amitabh Bhattacharya | ||||
Mejor Director | Nitesh Tiwari | ||||
Mejor actriz de soporte | Zaira Wasim | ||||
Mejor debut (femenino) | Fatima Sana Shaikh | Ganado | |||
Sanya Malhotra | Nominado | ||||
Premios Zee Cine | 11 de marzo de 2017 | Mejor película (elección del espectador) | Dangal | Ganado | [279] |
Premios nacionales de cine | 3 de mayo de 2017 | Mejor actriz de soporte | Zaira Wasim | Ganado | [280] |
Festival de Cine Indio de Melbourne | 12 de agosto de 2017 | Premio Telstra People's Choice | Dangal | Ganado | [281] |
Mejor Director | Nitesh Tiwari | ||||
Premios Nacionales del Niño | Noviembre de 2017 | Logro excepcional | Zaira Wasim (también para Secret Superstar ) | Ganado | [282] |
Premios Star Screen | 3 de diciembre de 2017 | La mejor película | Dangal | Ganado | [283] |
Mejor Director | Nitesh Tiwari | Ganado | [284] | ||
Mejor puntuación de fondo | Pritam | ||||
Mejor director musical | Pritam | ||||
Mejores Letras | Amitabh Bhattacharya | ||||
Mejor edición | Ballu Saluja | ||||
Mejor actor infantil | Suhani Bhatnagar | Ganado | [285] | ||
Mejor director de acción | Sham Kaushal | Ganado | [286] | ||
Recién llegado más prometedor (hombre) | Aparshakti Khurrana | Ganado | |||
Mejor escritura | Nitesh Tiwari, Shreyas Jain | Ganado | |||
Estrella más Nayi Soch | Dangal | Ganado | |||
Recién llegado más prometedor (mujer) | Zaira Wasim (también para Secret Superstar ) | Ganado | [287] [288] | ||
Mejor actor en un papel cómico | Aparshakti Khurrana | Nominado | [289] | ||
Mejor Actriz - Elección Popular | Fatima Sana Shaikh | Nominado | |||
Premios AACTA | 4 de diciembre de 2017 | Mejor película asiática | Dangal | Ganado | [13] [14] [290] |
Premios de Cine Douban | 28 de diciembre de 2017 | MEJOR PELÍCULA EXTRANJERA | Dangal | Ganado | [15] [16] [17] |
Mejor actor extranjero | Aamir Khan | ||||
El cine más hablado | Dangal | Nominado | [291] | ||
Mejor banda sonora de películas | Dangal | ||||
Película del mes (mayo) | Dangal | Ganado | |||
Festival Internacional de Cine de Berlín | Febrero de 2018 | Estrellas brillantes asiáticas | Dangal | Nominado | [19] [292] |
Premios de películas de acción de Jackie Chan | Junio de 2018 | Mejor Actriz de Acción | Fatima Sana Shaikh | Ganado | [18] |
Mejor intérprete de nueva acción | Sanya Malhotra | Ganado |
Medios domésticos
El tráiler oficial de la película tiene más de 60 millones de visitas en YouTube , hasta el 11 de mayo de 2018.[actualizar]. [293] El tráiler chino de la película también tiene casi 60 millones de visitas en Tencent Video , en noviembre de 2018.[actualizar]. [294]
Los derechos de satélite de Dangal se vendieron por ₹ 110 crore ( US $ 16 millones ) en India, el más alto para una película hasta la Carrera 3 (2018). [295] Dangal se estrenó en televisión en India en 2017. Su estreno televisivo en Zee TV en mayo de 2017 atrajo a 16.263 millones de espectadores, el segundo más alto para una película en la red, después de Prem Ratan Dhan Payo (2015). [296] Esto convirtió a Dangal en la segunda película en hindi más vista de 2017 en India, solo detrás de la versión doblada al hindi de Baahubali 2: The Conclusion , que atrajo a 26.054 millones de espectadores en India. [297] Dangal ' s estreno en televisión en Zee Tamil en agosto de 2017 señaló a 33,4 millones de espectadores, la más alta para una película en la red. [298]
La película se ha lanzado en varias plataformas chinas de transmisión en línea. A noviembre de 2018[actualizar], Dangal se ha visto más de 400 millones de veces en tres plataformas de transmisión chinas: casi 200 millones en Tencent Video (140 millones en hindi, casi 60 millones en mandarín ), [27] más de 144 millones en IQiyi (120 millones en hindi , más de 24 millones en mandarín), [28] y más de 80 millones en Youku . [29]
Impacto
Dangal , junto con la película de anime japonesa Your Name (que Dangal superó como la película extranjera más taquillera), comenzó una nueva tendencia en la taquilla china, con el público chino alejándose lentamente de los éxitos de taquilla de Hollywood y tomando más interés en películas de otros países. , como Bad Genius de Tailandia y Contratiempo de España . [299] Al 5 de noviembre de 2017[actualizar], las importaciones fuera de Hollywood representan el 72 por ciento ($ 519,7 millones) de los ingresos de taquilla de películas extranjeras del año hasta ahora ( US $ 723 millones), con Dangal solo representando el 27 por ciento. [300] Una encuesta de EntGroup en China encontró que la preferencia por las películas de Hollywood disminuyó del 61 por ciento en 2016 al 55 por ciento en 2017, ya que las audiencias chinas desarrollan cada vez más preferencias por las películas chinas, indias y japonesas. [301]
Dangal , junto con el próximo éxito de taquilla de Khan, Secret Superstar , elevó los precios de compra de las importaciones de películas indias para los distribuidores chinos. [302] El éxito de Dangal y secreto Superstar contribuido a Salman Khan 's Bajrangi Bhaijaan (2015) que aseguran una gran liberación en China, [303] junto con Irrfan Khan ' s Hindi Medio (2017) para conseguir una liberación en el país, [ 304] seguido de otras películas indias en 2018.
La película también ha tenido un impacto en el cine chino . El éxito de la película ha hecho que los cineastas chinos se sientan más seguros al abordar temas del realismo social relacionados con la sociedad china . [299] La influencia de la película se puede ver en el éxito de taquilla de 2018 Dying to Survive , por ejemplo. [305]
Dangal ha tenido un impacto político, y la película se proyectó en el parlamento indio en un intento por difundir el mensaje del empoderamiento de las mujeres. [306] También ha tenido un efecto en las relaciones entre China e India , y el presidente chino, Xi Jinping, dijo que disfrutó de la película cuando se reunió con el primer ministro indio , Narendra Modi . [307] La película resonó en el público chino, y la revista Diangying Yishu ( Film Art ) declaró: "Es como la historia de una niña de un pueblo chino que se convierte en campeona olímpica". [308]
Controversias
Controversias políticas
Hubo controversia política sobre Dangal ' liberación s en la India. En noviembre de 2015, Khan expresó los sentimientos que él y Kiran tenían sobre la creciente intolerancia en la India, [309] [310] lo que llevó a Khan a enfrentar una intensa reacción violenta por los comentarios, [310] [311] incluidas amenazas violentas. [312] [313] Como parte de la continua reacción contra los comentarios de Khan, hubo llamados a protestas y boicots contra Dangal . En octubre de 2016, el Vishva Hindu Parishad (VHP) convocó protestas contra la película. [314] Tras su lanzamiento en diciembre de 2016, #BoycottDangal fue tendencia en Twitter , [315] [316] y el secretario general del BJP , Kailash Vijayvargiya, convocó a protestas contra la película. [317]
También hubo controversia sobre su lanzamiento en Pakistán . En respuesta a la Asociación de Productores Cinematográficos de la India (IMPPA) que prohibió a los artistas y técnicos cinematográficos paquistaníes trabajar en películas indias , los propietarios y exhibidores de cines paquistaníes respondieron deteniendo temporalmente la proyección de películas indias. Sin embargo, debido a la popularidad de Khan, Dangal estaba programado para estrenarse en Pakistán, pero la Junta Central de Censores de Cine exigió que se omitieran las escenas con la bandera india y el himno nacional indio . Khan se negó y, por lo tanto, la película no se estrenó en Pakistán, donde se pronosticó que recaudaría hasta ₹ 12 crore (US $ 1,7 millones). [318]
Controversias de premios
En los 64th National Film Awards en 2017, hubo controversia sobre el Premio Nacional de Cine al Mejor Actor , que el comité otorgó a Akshay Kumar por su actuación en Rustom , [319] [320] en lugar de la actuación de Aamir Khan para Dangal . [321] [322] [323] El miembro del comité Priyadarshan , que ha trabajado con Kumar en varias películas, [319] [323] dio la siguiente explicación para otorgar a Kumar en lugar de Khan: [323]
¿Por qué deberíamos haberle dado el premio al Mejor Actor a Aamir Khan cuando ha dejado muy claro que no asiste a funciones de premios? Si no quiere aceptar el honor, ¿qué sentido tiene honrarlo? Hoy en día, hemos visto personas devolviendo sus premios. No queríamos correr ese riesgo.
Del mismo modo, Dangal no fue galardonado en los 18 Premios IIFA , donde Kumar tampoco fue galardonado. Según los organizadores de los premios IIFA : [324]
Básicamente, en IIFA, los formularios se envían a varias casas de producción. Ellos completan esos formularios y nos los envían. Luego, esos formularios se envían a la industria para su votación y, a partir de ahí, se convierte en una nominación. Entonces, Dangal no ha enviado su entrada. Nos encantaría que Dangal sea parte de ella. Creo que es una película que ha batido todos los récords. Amamos a Aamir Khan y las dos niñas. Ellos hicieron un gran trabajo. Pero desafortunadamente, no enviaron su entrada.
Ver también
- Akhada: La biografía autorizada de Mahavir Singh Phogat publicada en enero de 2017.
- Hermanas Phogat : el grupo de hermanos en el que se basó la película
- Lista de películas de Bollywood de 2016
- Lista de películas indias más taquilleras
Notas
- ^ De acuerdo con los números , se recoge un poco más de US $ 2 millones, [199] , mientras que Bollywood Hungama afirma que recoge US $ 2,6 millones, [200] tanto sobre ₹ 12,65 crore.
Referencias
- ^ Setu (Director de fotografía) (19 de octubre de 2016). Tráiler oficial de Dangal [ Créditos en pantalla ]. Imágenes en movimiento UTV . El evento ocurre a las 3:11.
- ^ "Dangal (2016)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . bbfc.co.uk . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ a b c "Dangal: 5 razones por las que la película de Aamir está dominando la taquilla a pesar de los problemas de desmonetización" . India hoy . 26 de diciembre de 2016 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ a b c "Principales cifras mundiales: todos los formatos e hindi" . Taquilla India . 2 de noviembre de 2018.
- ^ Narayanan, Nirmal (15 de febrero de 2018). "Rajinikanth's 2.0 está listo para sacudir 10000 pantallas en Japón, Singapur, Malasia, Emiratos Árabes Unidos, EE. UU. Y más" . Tiempos de negocios internacionales .
- ^ "La superestrella secreta de Aamir Khan gana siete veces más dinero en China en una semana que en la India" . Tiempos del Hindustan . 26 de enero de 2018.
- ^ " ' Baahubali 2' se abrirá en más de 7.000 pantallas en China" . El estadista . 3 de mayo de 2018.
- ^ a b "Ingresos de taquilla de todos los tiempos de las películas de Bollywood más taquilleras en todo el mundo" . Statista . Diciembre de 2017.
- ^ "Baahubali 2 vs Dangal colección de taquilla: la película de Aamir detrás de Rajamouli por unos crores" . India hoy . 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ a b Bhadani, Priyanka (25 de diciembre de 2016). "Dangal no fue un guión fácil" . La semana . Consultado el 22 de mayo de 2017 .
- ^ Aneja, Atul (25 de junio de 2017). "El mega éxito de 'Dangal' de China se hace eco en el segundo festival de cine BRICS" , a través de www.thehindu.com.
- ^ "62º Filmfare Awards 2017: Lista de ganadores" . Los tiempos de la India . 15 de enero de 2017 . Consultado el 15 de enero de 2017 .
- ^ a b Frater, Patrick (6 de diciembre de 2017). " ' Lion' y Nicole Kidman dominan los premios AACTA de Australia" . Variedad .
- ^ a b "Dangal de Aamir Khan gana la mejor película asiática en la gala australiana" . CNN-News18 . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
- ^ a b "【豆瓣 2017 年度 电影 榜单】" . Douban (en chino) . Consultado el 7 de enero de 2018 .
- ^ a b "第 4 届 豆瓣 电影 年度 榜单 (2017)" . Douban (en chino) . Consultado el 19 de enero de 2018 .
- ^ a b "Conoce a la superestrella secreta de China, de la India" . Poste de la mañana del sur de China . 28 de enero de 2018.
- ^ a b "Las chicas de Dangal Fatima Sana Shaikh y Sanya Malhotra ganan el premio de acción en China" . Medio día . 23 de julio de 2018 . Consultado el 9 de abril de 2019 .
- ^ a b "Berlín: estrellas brillantes asiáticas presenta nominados para la segunda edición ampliada" . El reportero de Hollywood . 19 de diciembre de 2017.
- ^ a b Caín, Rob. "'Dangal' de la India supera las 2.000 rupias crore / 307 millones de dólares, un hito en el cine mundial" . Forbes .
- ^ a b c d e f g Cain, Rob (12 de junio de 2017). " ' Dangal ' supera los $ 300 millones, convirtiéndose en la quinta película no inglesa más taquillera de la historia" . Forbes . Consultado el 14 de junio de 2017 .
- ^ Cain, Rob (19 de junio de 2017). "Cómo un drama indio se convirtió en la película deportiva más taquillera del mundo de 2017" . Forbes .
- ^ "Taquilla de Dangal: la película de Aamir Khan es el cuarto mayor éxito mundial de Disney, en ingresar al club de Rs 2000-cr este fin de semana" . indianexpress.com . 27 de junio de 2017.
- ^ a b "Taquilla semanal> China (02/07/2017)" . EntGroup . Archivado desde el original el 28 de junio de 2018 . Consultado el 27 de mayo de 2018 .
- ^ 内地 总 票房 排名[Clasificación total de taquilla continental] (en chino) . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ a b Miller, Lee (28 de enero de 2018). "Bollywood Hit Beats 'Star Wars' en la taquilla de China" . Noticias de Bloomberg .
- ^ a b "摔跤 吧! 爸爸 (原声 版) _ 电影 _ 高清 1080P 在线 观看 _ 腾讯 视频" . Tencent Video (en chino) . Consultado el 13 de noviembre de 2018 .
- ^ a b "摔跤 吧! 爸爸" . iQiyi . Consultado el 30 de abril de 2018 .
- ^ a b "摔跤 吧! 爸爸 - 在线 播放 - 《摔跤 吧! 爸爸》 - 电影 - 优 酷 网 , 视频 高清 在线 观看" . Youku . Consultado el 13 de noviembre de 2018 .
- ^ "¿El MEJOR actor de Dangal? ¡VOTE!" . Rediff.com . 30 de diciembre de 2016 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ "Aquí está la inspiración detrás de 'Dangal ' de Aamir Khan " . DNA India . 23 de octubre de 2016 . Consultado el 2 de noviembre de 2016 .
- ^ "Making of 'Dangal' inspirado en un pequeño artículo de periódico" . Los tiempos de la India . 23 de octubre de 2016 . Consultado el 2 de noviembre de 2016 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "¡La conexión 'Dangal' de The Real Phogat Sisters y Aamir comenzó en los sets de Satyamev Jayate!" . India Times . 28 de diciembre de 2016.
- ^ "Cuando Geeta y Babita Phogat aparecieron en el programa de televisión de Aamir Khan" . CNN-News18 . 27 de diciembre de 2016.
- ^ "Aamir Khan quería hacer 'Dangal' cuando tenía 60" . Tiempos de la India . 4 de julio de 2016. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017 . Consultado el 14 de noviembre de 2016 .
- ^ Baddhan, Raj (12 de diciembre de 2014). "Aamir Khan para jugar al luchador en 'Dangal ' " . BizAsia | Medios, entretenimiento, mundo del espectáculo, eventos y música . Consultado el 14 de junio de 2019 .
- ^ "Aamir Khan compara al director de Dangal con Raju Hirani" . Bollywood Hungama . 15 de septiembre de 2015 . Consultado el 27 de julio de 2016 .
- ^ "MP: luchador premiado Arjun entrena Aamir Khan para Dangal" . Tiempos del Hindustan . 11 de julio de 2016 . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ "Aamir Khan para bajar de peso para 'Dangal ' " . Los tiempos de la India . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Cuatro chicas nuevas en la vida de Aamir Khan" . Los tiempos de la India . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Cómo Aamir Khan siguió el método de conteo de calorías para perder alrededor de 25 kg para Dangal" . El Indian Express . Divya Goyal. 29 de noviembre de 2016.
- ^ "Video: dieta estricta y plan de entrenamiento de Aamir Khan para su viaje de grasa para adaptarse a Dangal" . El Indian Express . 29 de noviembre de 2016.
- ^ Rakshit, Nayandeep (11 de marzo de 2015). "Revelado: ¿Quiénes interpretan a las hijas de Aamir Khan en 'Dangal'?" . Noticias y análisis diarios . Archivado desde el original el 31 de mayo de 2017 . Consultado el 31 de mayo de 2017 .
- ^ "Conoce a las hijas del luchador de Aamir Khan" . Espejo de Mumbai . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "¡Las hijas de Aamir Khan en 'Dangal' finalmente reveladas!" . Deccan Chronicle . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "¿Aamir Khan ha encontrado a sus hijas en pantalla para 'Dangal'?" . El Indian Express . 22 de abril de 2015 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ Servicio de noticias Tribune. "Aamir elige la historia de las hermanas Phogat para la próxima" . The Tribune Chandigarh, India . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Conoce a las hermanas Phogat ganadoras de medallas" . Noticias y análisis diarios . 10 de agosto de 2014 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "El entrenador de lucha Mahavir Phogat pasado por alto para el premio Dronacharya" . Medio día . 12 de agosto de 2014 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ Bollywood Hungama. "Los niños Zarina Wasim y Suhani Bhatnagar se unieron para el protagonista de Aamir Khan, Dangal" . Bollywood Hungama . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ Bollywood Hungama. "El hermano de Ayushmann Khurrana debutará en Dangal" . Bollywood Hungama . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "¿Los creadores del 'Dangal' de Aamir Khan encontraron a su villano?" . Medio día . 10 de julio de 2015 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "¿Los creadores de Aamir Khans Dangal encontraron a su villano?" . NDTV . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "El sobrino de Aamir Khan, Pablo, se incorporó como AD para 'Dangal ' " . Deccan Chronicle . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Aamir Khan para lanzar a su sobrino Pablo con 'Dangal ' " . Noticias de televisión de la India . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Mallika Sherawat audicionó para Dangal: Aamir Khan" . Tiempos del Hindustan . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Aamir Khan quiere a Rajkummar Rao en Dangal" . Bhaskar diario . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Echa un vistazo: Aamir Khan y Sakshi Tanwar posan con las chicas Phogat" . Bollywood Hungama . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "La esposa de Aamir Khan en Dangal finalmente ha sido elegida. No es Mallika Sherawat" . NDTV . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "¿Sakshi Tanwar interpretará a la esposa de Aamir Khan en Dangal?" . Tiempos del Hindustan . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Pequeña estrella de los pisos de Amritsar 'Dangal ' de Aamir Khan " . Tiempos del Hindustan . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ Servicio de noticias Tribune. "Niño actor de la ciudad para interpretar a la hija de Aamir en 'Dangal ' " . The Tribune Chandigarh, India . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Vivan Bhatena jugando un papel negativo en 'Dangal ' de Aamir Khan " . El Indian Express . 31 de octubre de 2015 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ Kannan, Arathi (16 de enero de 2017). "Si no es Aamir, entonces Mohanlal para Dangal: Divya Rao" . El nuevo Indian Express . Consultado el 25 de enero de 2017 .
- ^ "Aamir Khan revela por qué Rajinikanth no dobló para Dangal en tamil" . El Indian Express . 16 de diciembre de 2016.
- ^ "Aamir Khan comenzará a rodar para 'Dangal' el 1 de septiembre" . Los tiempos de la India . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Actualización de 'Dangal' de Aamir Khan: dos actrices más finalizaron para interpretar a las hijas menores" . El Indian Express . 17 de junio de 2015 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Para la película 'Dangal' de Aamir Khan, las aldeas de Punjab se vuelven 'Haryanvi ' " . El Indian Express . 1 de septiembre de 2015 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "El escenario está listo: pueblos cerca de Ludhiana convertidos para Dangal de Aamir Khan" . Tiempos del Hindustan . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Aamir Khan dispara a Dangal en una de las escuelas más antiguas de Punjab" . Bollywood Hungama . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ " Shuru ' Dangal': Aamir Khan comparte el primer póster de la película" . El Indian Express . Consultado el 20 de octubre de 2015 .
- ^ "Dango, el verdadero pueblo de Dharam" . The Tribune Chandigarh, India . Consultado el 20 de octubre de 2015 .
- ^ "Tengo cuatro meses para llegar al 9% de grasa corporal: Aamir Khan" . Noticias y análisis diarios . 5 de agosto de 2015 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "KoiMoi - en los sets de Dangal de Aamir Khan: luchador Mahavir Phogat da Mahurat Clap" . KoiMoi . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Aamir Khan sufre un espasmo muscular durante el rodaje de la película 'Dangal'" . El Indian Express . 15 de noviembre de 2015 . Consultado el 28 de agosto de 2016 .
- ^ "Aamir Khan tuitea sobre su lesión en los sets de 'Dangal', dice que no fue una lesión tan grave" . El Indian Express . 16 de noviembre de 2015 . Consultado el 28 de agosto de 2016 .
- ^ "El rodaje de Dangal se estancó después de que Aamir Khan se derrumba en los sets" . Tiempos del Hindustan . 22 de noviembre de 2015 . Consultado el 28 de agosto de 2016 .
- ^ "¡De regreso de los EE. UU., Aamir Khan reanuda el rodaje de Dangal en Pune!" . Bollywoodlife. 9 de diciembre de 2015 . Consultado el 28 de agosto de 2016 .
- ^ "Aamir Khan en Pune para disparar a Dangal" . El Indian Express . 10 de diciembre de 2015 . Consultado el 23 de agosto de 2016 .
- ^ "Aamir Khan impresionado con el fundador de Symbiosis University" . El Indian Express . 12 de diciembre de 2015 . Consultado el 23 de agosto de 2016 .
- ^ "Aamir Khan dispara en Delhi para 'Dangal ' " . Los tiempos de la India . 20 de enero de 2016 . Consultado el 7 de agosto de 2016 .
- ^ "'Dangal' de Aamir Khan: la fabricación" . Los tiempos de la India . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
- ^ "Aamir Khan reanuda el rodaje de 'Dangal' en joven avatar" . El hindú . 17 de junio de 2016 . Consultado el 6 de agosto de 2016 .
- ^ "Así es como el éxito de taquilla 'Dangal' acertó en su paleta de colores" . Estándar comercial . 9 de enero de 2017. Archivado desde el original el 10 de enero de 2017 . Consultado el 11 de mayo de 2017 .
- ^ "Aamir Khan y Pritam colaborarán para 'Dangal ' " . Deccan Chronicle . 30 de junio de 2015 . Consultado el 5 de marzo de 2016 .
- ^ "Daler Mehndi para cantar para 'Dangal ' de Aamir Khan " . RadioandMusic.com. 14 de octubre de 2015 . Consultado el 5 de marzo de 2016 .
- ^ "Raftaar presta su voz para la nueva canción Dhaakad de Dangal" . Noticias18 . Consultado el 25 de octubre de 2019 .
- ^ " La canción ' Dhaakad' de Dangal de Aamir Khan alcanza 12 millones de visitas en 3 días - News Nation" . News Nation . Consultado el 25 de octubre de 2019 .
- ^ "Revisión de la música Dangal: Pritam hace maravillas con una banda sonora rústica para la película biográfica de lucha libre de Aamir Khan" . Vida de Bollywood . 19 de diciembre de 2016 . Consultado el 25 de octubre de 2019 .
- ^ "映 画 の サ ン ト ラ 、 ラ ウ ン ジ ミ ュ ー ジ ッ ク 、 オ ル タ ナ テ ィ ブ 、 ダ ン ス ミ ュ ー ジ ッ ク" . Free & Easy (en japonés). Divagando Records . Consultado el 10 de abril de 2018 .
- ^ "Dangal: la película de Aamir Khan tiene un estreno impresionante en Estados Unidos, Canadá" . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
- ^ "Comparación de territorios Dangal v PK - Taquilla India" . boxofficeindia.com .
- ^ "taran adarsh en Twitter" . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
- ^ "Cuida tu idioma" .
- ^ Sinha, Ashish. "Lucha de premio de 110 millones de dólares" .
- ^ "Dangal de Aamir Khan obtiene el certificado 'U' de CBFC" . Firstpost . 8 de diciembre de 2016 . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ "Dangal Tax Free en Uttar Pradesh" . Indicina . 15 de diciembre de 2016 . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "Dangal libre de impuestos en Haryana: la película de Aamir Khan recibe el visto bueno de la India" . intoday.in . India hoy . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
- ^ "Dangal obtiene el estado libre de impuestos en CG" . timesofindia.indiatimes.com/ . Los tiempos de la India. 28 de diciembre de 2016.
- ^ "Dangal, protagonista de Aamir Khan, libre de impuestos en Haryana" . indianexpress.com/ . Indian Express . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
- ^ "El gobierno del BJP de MP se inspira en Dangal de Aamir Khan, lo declara libre de impuestos" . Consultado el 22 de enero de 2017 .
- ^ "Dangal" . Netflix .
- ^ "Colección de taquilla de Dangal China: película entró en el club de Rs 800-crore" . Noticias de voladuras . 25 de mayo de 2017.
- ^ "Dangal de Aamir Khan recibe una gran ovación en China" . El Indian Express . 21 de abril de 2017 . Consultado el 29 de abril de 2017 .
- ^ a b "Dangal: el éxito de taquilla de lucha libre de la India deleita a China" . BBC . 18 de mayo de 2017 . Consultado el 18 de mayo de 2017 .
- ^ Fan, Xu (11 de mayo de 2017). "Un mes de diversión en pantalla" . China Daily . Consultado el 11 de mayo de 2017 .
- ^ "Dangal de Aamir Khan gana la pelea de Hong Kong, continúa dominando la taquilla" . Tiempos del Hindustan . 28 de agosto de 2017.
- ^ "Dangal se lanzará en Japón y Sudamérica: Aamir Khan" . TalkingMoviez . El 5 de junio de 2017.
- ^ "映 画『 ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る 』公式 サ イ ト" . Gaga Corporation . Consultado el 21 de marzo de 2018 .
- ^ "イ ン ド 映 画 史上 最大 の ヒ ッ ト! ア ー ミ ル ・ カ ー ン 主演『 DANGAL 』4 月 日本 公開 - シ ネ マ ト ゥ デ イ" . Cinema Today (en japonés). 6 de diciembre de 2017.
- ^ "ア ー ミ ル ・ カ ー ン 主演「 Dangal 」が 日本 公開 、 デ ィ ズ ニ ー × ギ ャ ガ 初 の 共同 配給" . Natalie (en japonés). 6 de diciembre de 2017.
- ^ "ア ー ミ ル ・ カ ー ン 主演「 ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る 」公開 日 決定 、 ポ ス タ ー も 到 着" . Natalie (en japonés). 26 de enero de 2018.
- ^ "伊 調 も 興奮! イ ン ド「 レ ス リ ン グ 映 画 」世界 興 行 収入 340 億 円 突破 の 大 ヒ ッ ト" . Tokyo Sports (en japonés). 26 de enero de 2018.
- ^ "NOTICIAS" .映 画 『ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る』 公式 サ イ ト. Gaga Corporation. 20 de febrero de 2018.
- ^ "【特集】 全 日本 チ ー ム の 試 写 会 で 感動 の 渦… 映 画「 ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る 」が レ ス リ ン グ 界 に も た ら す の の" . Federación de Lucha de Japón (en japonés). 20 de febrero de 2018.
- ^ "당갈 (2016)" . Daum (en coreano) . Consultado el 9 de abril de 2018 .
- ^ "2018 아시안 게임 레슬링 여자 대표팀, '당갈' 보러 왔어요" . 서울 경제 (en coreano). Sedaly. 23 de abril de 2018.
- ^ "Dangal (2016)" . Tomates podridos . Consultado el 8 de diciembre de 2017 .
- ^ "摔跤 吧! 爸爸 Dangal (2016)" . Douban . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
- ^ Gupta, Rachit (22 de diciembre de 2016). "Reseña de la película: Dangal" . Filmfare . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Iyer, Meena (22 de diciembre de 2016). "Revisión de la película Dangal" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Gupta, Shubhra (22 de diciembre de 2016). "Revisión de la película Dangal: Aamir Khan, las chicas Phogat no merecen plata, solo oro" . El Indian Express . Archivado desde el original el 12 de enero de 2017 . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Chatterjee, Saibal (22 de diciembre de 2016). "Revisión de la película Dangal: película bien elaborada de Aamir Khan es un ganador absoluto" . NDTV . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Bhattacharya, Ananya (22 de diciembre de 2016). "Revisión de la película Dangal" . India hoy . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2016 . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Bhatnagar, Rohit (22 de diciembre de 2016). "Reseña de la película Dangal: Una epopeya imperdible" . Deccan Chronicle . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2017 . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Verma, Sukanya (22 de diciembre de 2016). "Reseña: Dangal es el final perfecto para 2016" . Rediff.com . Consultado el 24 de diciembre de 2016 .
- ^ Tsering, Lisa (24 de diciembre de 2016). " ' Dangal' ('Lucha libre'): Reseña de la película" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2016 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Chopra, Anupama (22 de diciembre de 2016). "Revisión de la película Dangal" . Compañero de cine . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Gauri, Deepa. "Revisión de Dangal: honesta, intensa y tremendamente real" . Tiempos de Khaleej . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ McDonagh, Maitland (21 de diciembre de 2016). "Crítica de cine: Dangal" . Film Journal International . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Guha, Aniruddha (23 de diciembre de 2016). "Revisión de la película: 'Dangal' asegura que 2016 termina con una última bola seis" . MensXP.com . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Vats, Rohit (22 de diciembre de 2016). "Revisión de la película Dangal: la historia de las hermanas Aamir Khan y Phogat gana la pelea" . Tiempos del Hindustan . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2016 . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Sen, Raja (22 de diciembre de 2016). "Crítica: Dangal es la mejor película deportiva de la India" . Rediff.com . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Rangan, Baradwaj (22 de diciembre de 2016). "Las actuaciones de Dangal Terrific elevan un drama que es más sólido que espectacular" . baradwajrangan.wordpress.com. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Gleiberman, Owen (22 de diciembre de 2016). "Crítica de cine: Dangal" . Variedad . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Joshi, Namrata (22 de diciembre de 2016). "Dangal: nacionalismo sobre feminismo" . El hindú . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Pande, Vartika (26 de diciembre de 2016). "Una lectura feminista de Dangal" . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2016 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ "Por qué todos deberían ver Dangal" . 27 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Pinghui, Zhuang. "Cómo una película de Bollywood encabezó la taquilla de China y abrió el debate sobre el feminismo" . Poste de la mañana del sur de China . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Bhatia, Uday (22 de diciembre de 2016). "Reseña cinematográfica: Dangal" . Menta . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Masand, Rajeev (23 de diciembre de 2016). "Beneficio del combate" . rajeevmasand.com. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Thakur, Tanul (22 de diciembre de 2017). "Dangal apunta alto pero pierde la medalla de oro" . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Chan, Nicola (20 de julio de 2017). "Dangal nos obliga a repensar los roles sociales de las mujeres en la India [Revisión]" . Poste de la mañana del sur de China .
- ^ Wakabayashi, Yuri (6 de abril de 2018). "ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る: 映 画 評論 ・ 批評" . Eiga (en japonés).
- ^ Yamada, Yoshika (6 de abril de 2018). "現代 の イ ン ド 映 画 の 素 晴 ら し さ が 詰 ま っ た 傑作『 ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る 』レ ビ ュ ー" . IGN Japan (en japonés).
- ^ "【シ ネ マ パ ラ ダ イ ス】 伊 調 と も 戦 っ た レ ス リ ン グ 選手 の 実 話「 ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る 」" . Zakzak (en japonés) . Consultado el 8 de abril de 2018 .
- ^ "映 画『 ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る 』公式 サ イ ト" . Gaga Corporation . Consultado el 6 de abril de 2018 .
- ^ "【発 表】 映 画『 ダ ン ガ ル き っ と 、 つ よ く な る 』初 日 満 足 度 ラ ン キ ン グ 1 位 獲得" . Filmarks (en japonés). Filmaga. Club de conveniencia cultural . 9 de abril de 2018.
- ^ "「 魂 が 震 え た! 」映 画『 ダ ン ガ ル 』絶 賛 の 声 が 続 出 で 満 足 度 第 1 位 に" . PIA (en japonés). 9 de abril de 2018.
- ^ "ぴあ映画初日満足度ランキング発表!第1位は『ダンガルきっと,つよくなる』" .プレスリリース·ニュースリリース配信シェアNo.1 . PR Times. 9 de abril de 2018.
- ^ "Colecciones de Dangal: después de Baahubali 2, la película de Aamir Khan cruza la marca de Rs 1.000 cr" . El Financial Express . 14 de mayo de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ Jha, Lata (10 de enero de 2017). "'Dangal' de Aamir Khan supera a 'PK' para convertirse en el más grosero de Bollywood" . Livemint . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ a b c "Dangal supera a Bahubali 2 en todo el mundo en todos los idiomas - Taquilla India" . boxofficeindia.com .
- ^ "Dangal se convierte en la primera película india en ganar más de 2.000 rupias cr en todo el mundo" . 4 de julio de 2017.
- ^ a b "Actualización mundial de Dangal v Bahubali 2 - Taquilla India" . boxofficeindia.com .
- ^ "Ganando $ 300 millones, Dangal de Aamir Khan se convierte en el 30º mayor éxito en todo el mundo" . indiatimes.com . 12 de junio de 2017.
- ^ "Dangal de Aamir Khan se convierte en la primera película india en ganar más de 1.900 rupias cr en la taquilla mundial" . businesstoday.in .
- ^ "Para nosotros, Baahubali es un logro del contenido y la previsión - Prabhat Choudhary" . Bollywood Hungama .
- ^ a b c "Taquilla: Colecciones en todo el mundo y desintegración sabia del día de Dangal" . Bollywood Hungama . 24 de diciembre de 2016.
- ^ a b "Top India Footfalls All Time" . Taquilla India . Consultado el 2 de diciembre de 2017 .
- ^ a b c "Tipos de cambio (68,3 INR por USD)" . The World Factbook . Agencia Central de Inteligencia . 2016. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2015 . Consultado el 30 de noviembre de 2017 .
- ^ a b c d "Dangal" . Taquilla India . 6 de junio de 2017. Archivado desde el original el 6 de junio de 2017 . Consultado el 14 de noviembre de 2017 .
- ^ "Dangal (2016)" . Taquilla Mojo . Consultado el 3 de febrero de 2019 .
- ^ "Precio de la entrada de cine" . NationMaster.com . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ "Tasas medias anuales (91,1 INR por GBP)" . OFX . 2016. Archivado desde el original el 13 de julio de 2017 . Consultado el 14 de noviembre de 2017 .
- ^ a b c "Película: Dangal" . Lumiere . Consultado el 23 de junio de 2019 .
- ^ "Precio de las entradas - Taquilla" . Pantalla Australia . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ "Dangal (2016) - Resultados de taquilla internacional - Box Office Mojo" . boxofficemojo.com . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
- ^ a b c "¡Thugs of Hindostan obtiene una garantía mínima de 110 cr. Para el mercado chino!" . Bollywood Hungama . 12 de noviembre de 2018.
- ^ a b c d 内地 总 票房 排名 ("Ranking de taquilla nacional de todos los tiempos").中国 票房 (China Box Office) (en chino). Entgroup.
- ^ a b "La superestrella secreta de Aamir Khan gana 420 rupias cr en China, es la segunda fuente de ingresos más alta de 2017" . Tiempos del Hindustan . 29 de enero de 2018.
- ^ a b Taquilla: Dangal recauda 390k USD (Rs. 2.51 cr.) el día 52 en China; recaudaciones totales Rs. 1210 cr , Bollywood Hungama , 26 de junio de 2017
- ^ a b 全國 電影 票房 截至 2017 年 十月 前 資訊[Taquilla nacional de películas a octubre de 2017] (PDF) . Instituto de Cine de Taiwán (en chino). 5 de julio de 2017. Archivado desde el original (PDF) el 11 de noviembre de 2017 . Consultado el 13 de febrero de 2021 .
- ^ a b Cain, Rob (30 de noviembre de 2017). "La ' superestrella secreta' tiene un buen seguimiento contra la carrera de Taiwán 'Dangal' con $ 285K / ₹ 1.85 Cr. Hasta el día 6" . Forbes .
- ^ "我 和 我 的 冠軍 女兒 - 票房 收入" . Dorama.info . Consultado el 6 de febrero de 2019 .
- ^ a b "Taquilla Dangal" . Bollywood Hungama . Consultado el 19 de enero de 2018 .
- ^ a b Cain, Rob (10 de octubre de 2017). " ' Dangal' continúa récord de Hong Kong Run To Cross ₹ 23 Cr./$3.5M" . Forbes .
- ^ "LCQ1: Medidas para facilitar el desarrollo del cine en Hong Kong" . Gobierno de Hong Kong . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ a b c "KOFIC 영화관 입장권 통합 전산망" . Consejo de Cine de Corea (en coreano). Septiembre de 2018 . Consultado el 8 de noviembre de 2018 .
- ^ a b c d e f "Herramienta de tipos de cambio históricos y datos del historial de Forex (1069 KRW por USD)" . OFX . 30 de abril de 2018. Archivado desde el original el 19 de junio de 2018 . Consultado el 16 de diciembre de 2017 .
- ^ "Turkey Box Office, 13-15 de octubre de 2017" . Taquilla Mojo . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ a b "Turkey Box Office, 13-15 de octubre de 2017" . Taquilla Mojo . Consultado el 8 de febrero de 2018 .
- ^ a b "Dangal vs Baahubali 2: La conclusión en Japón - La película de Aamir Khan agrega Rs 3 cr a un total global incomparable" . Firstpost . 25 de abril de 2018.
- ^ "Estadísticas de la industria cinematográfica en Japón" . Eiren . Asociación de Productores de Películas de Japón . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ Taquilla de Dangal: La película de Aamir Khan es el cuarto mayor éxito mundial de Disney, para ingresar al club Rs 2000-cr este fin de semana , Indian Express , 22 de junio de 2017
- ^ a b Cain, Rob (29 de mayo de 2017). "No, no es un error tipográfico - 'Dangal' se acerca a los $ 150 millones en la taquilla de China" . Forbes .
- ^ Dangal de Aamir Khan convierte la primera película india en cruzar la marca de Rs 1000 crore en taquilla en el extranjero , International Business Times , 25 de mayo de 2017
- ^ a b "¡Dangal with Rs 2000-cr Box Office Collection hace que Aamir supere a las películas de mayor recaudación en el extranjero de Salman y Shah Rukh Khan juntas!" . India.com . 27 de junio de 2017.
- ^ "Colección de taquilla del primer día (apertura) de Dangal: ¡Excelente!" . 24 de diciembre de 2016.
- ^ " ' Dangal' mentas 29 millones de rupias el día de la inauguración" .
- ^ "Colección de taquilla de Dangal por día | La película de Aamir Khan gana ..." Koimoi . 16 de marzo de 2017 . Consultado el 14 de junio de 2019 .
- ^ " ' Dangal' rompe el récord de taquilla de Bollywood" . 9 de enero de 2017.
- ^ Tartaglione, Nancy (20 de diciembre de 2016). "'Dangal' de Aamir Khan recibirá un lanzamiento récord en América del Norte antes de que la India Bow" . Fecha límite de Hollywood . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ Groves, Don (22 de diciembre de 2016). "Fuerte debut en América del Norte para el drama de la vida real de Aamir Khan 'Dangal ' " . Forbes . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ Ghosh, Samrudhi (9 de mayo de 2017). "¿La recaudación de taquilla de Baahubali 2 sufrirá debido a la nueva vida de Dangal?" . India hoy . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Baahubali 2 supera al Dangal de Aamir Khan en la taquilla de Estados Unidos" . Firstpost . 4 de mayo de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Taquilla: Dangal recauda 32,28 mil. AED en la taquilla de los Emiratos Árabes Unidos / GCC" . Red de noticias de Bollywood Hungama . 6 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ Groves, Don (25 de diciembre de 2016). "Aamir Khan se entrega en exceso en el drama hindi 'Dangal' a pesar de la piratería desenfrenada" . Forbes . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Australia Box Office for Dangal (2016)" . the-numbers.com . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Taquilla Dangal: Australia" . Bollywood Hungama . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Taquilla: Dangal establece un nuevo récord, se convierte en el más alto de todos los tiempos en la taquilla de Australia" . Red de noticias de Bollywood Hungama . 3 de enero de 2017. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Gráfico de fin de semana de Nueva Zelanda para el 20 de enero de 2017 (USD)" . the-numbers.com. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Día 30 de recogida de taquilla de Dangal: la película de Aamir Khan gana 378,24 rupias cr" . El Indian Express . 22 de enero de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ Tartaglione, Nancy (21 de mayo de 2017). " ' Alien: Covenant' agrega $ 30 millones en el segundo fotograma; 'Dangal' prende $ 100 millones + en China; 'Guardianes 2' en $ 733 millones WW - Taquilla internacional" .
- ^ "Dangal Huge Worldwide debido a China - Box Office India" . boxofficeindia.com .
- ^ Lee, Wendy (11 de mayo de 2017). "La Asociación India-Taipei realiza una proyección especial del último éxito de taquilla 'Dangal ' " . Noticias de Taiwán . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2017 . Consultado el 22 de mayo de 2017 .
- ^ Groves, Don (14 de mayo de 2017). " ' Baahubali 2' eclipsa nuevos lanzamientos en la India mientras que 'Dangal' conquista China" . Forbes . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ "Colección de taquilla de China de Dangal en Rs 1.200 crore; película de Aamir Khan para ingresar al club de 2000 crore" . Firstpost . 21 de junio de 2017.
- ^ " ' Dangal' se convierte en la película india más taquillera de China" . China Daily . 10 de mayo de 2017 . Consultado el 11 de mayo de 2017 .
- ^ "La película india" Dangal "se convierte en un éxito en China" . Agencia de Noticias Xinhua . 16 de mayo de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Taquilla diaria> China (05/05/2017)" . EntGroup . Consultado el 4 de mayo de 2018 .
- ^ "Taquilla semanal> China (07/05/2017)" . EntGroup . Consultado el 4 de mayo de 2018 .
- ^ "Taquilla: Dangal de Aamir Khan supera los 300 millones de rupias en la taquilla de China el día 9" . Red de noticias de Bollywood Hungama . 13 de mayo de 2017 . Consultado el 14 de mayo de 2017 .
- ^ Ghosh, Devarsi (14 de mayo de 2017). "La colección de taquilla china de Aamir Khan, protagonista de Dangal, cruzará su colección de taquilla india" . India hoy . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2017 . Consultado el 14 de mayo de 2017 .
- ^ Frater, Patrick (14 de mayo de 2017). "Taquilla de China: 'Dangal' se lleva la victoria del fin de semana de 'Guardianes ' " . Variedad . Archivado desde el original el 15 de mayo de 2017 . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ "China Box Office 12-14 de mayo de 2017" . Taquilla Mojo . Archivado desde el original el 20 de mayo de 2017 . Consultado el 20 de mayo de 2017 .
- ^ Iyengar, Rishi; Wang, Serenitie; Suri, Manveena (19 de mayo de 2017). "La película de lucha de Bollywood está aplastando a 'Guardianes' en China" . CNN . Consultado el 20 de mayo de 2017 .
- ^ " ' Dangal' se convierte en la película extranjera más grande de China fuera de Hollywood" . Bloomberg . Prensa asociada . 23 de mayo de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ a b Groves, Don (21 de mayo de 2017). " ' Dangal' se establece para superar a 'Baahubali 2' a nivel mundial mientras que 'Half Girlfriend' triunfa en la India" . Forbes . Consultado el 22 de mayo de 2017 .
- ^ Cain, Rob (31 de mayo de 2017). " ' Dangal ' fija 1.000 crore Rs / $ 154 mm para convertirse en la película más delgada de la historia de China" . Forbes . Consultado el 1 de junio de 2017 .
- ^ "Dangal: película más delgada de China jamás - China Film Insider" . 7 de junio de 2017.
- ^ Caín, Rob. " ' Dangal', un feroz contendiente en China, se niega a salir del Top 10 de taquilla" .
- ^ "摔跤 吧! 爸爸 - 猫眼 电影 - 一网打尽 好 电影" . Maoyan.com .
- ^ a b 'Dangal' Slams 'Monkey King,' 'Captain America' para obtener el puesto 17 en la lista de todos los tiempos de China , Forbes , 16 de junio de 2017
- ^ a b 'Dangal' hace más historia en China, se une a la lista de los 20 éxitos de taquilla más grandes de todos los tiempos , Forbes , 9 de junio de 2017
- ^ Taquilla: 'Dangal' se acerca a los $ 300 millones, 'Baahubali' se ralentiza , Forbes , 5 de junio de 2017
- ^ Dangal cruza 1150 Crore Mark en China: colección de taquilla del día 38 (sexto domingo) , gente de Bollywood, 11 de junio de 2017
- ^ " ' Dangal', 'Piratas' de Disney lideran las ganancias de taquilla de China en mayo" . 1 de junio de 2017 - a través de www.bloomberg.com.
- ^ "Taquilla de Dangal: Después de Baahubali 2, la película de Aamir Khan sobrepasa xXx para convertirse en la cuarta más alta de todos los tiempos en China" . El 5 de junio de 2017.
- ^ a b "Sleeper Hit de la India 'Dangal' despierta un mercado cinematográfico chino dormido" . El Beijinger . 9 de junio de 2017.
- ^ El éxito de Dangal en China puede haberle traído a Aamir Khan un buen sueldo de 100 millones de rupias , Firstpost , 7 de junio de 2017
- ^ Caín, Rob. "El cheque de pago de China de Aamir Khan para 'Dangal' podría exceder Rs. 100 crore / $ 15 MM" .
- ^ Cain, Rob (27 de noviembre de 2017). "La 'superestrella secreta' de Aamir Khan es un éxito en Taiwán, y puede seguir un torrente de efectivo de China" . Forbes .
- ^ "Dangal: Aamir Khan starrer hace Rs 4 cr en la taquilla de Hong Kong durante el fin de semana- Entertainment News, Firstpost" . Firstpost . 28 de agosto de 2017.
- ^ "Dangal de Aamir Khan gana la pelea de Hong Kong, continúa dominando la taquilla" . Tiempos del Hindustan . 28 de agosto de 2017.
- ^ "Colección de taquilla de Dangal: el protagonista de Aamir Khan se dispara al primer puesto en Hong Kong; mira cómo los chinos aman a la megaestrella india" . El Financial Express . 28 de agosto de 2017.
- ^ "Taquilla semanal> Hong Kong (17/09/2017)" . Entgroup . Consultado el 28 de enero de 2018 .
- ^ Cain, Rob (26 de septiembre de 2017). "'Dangal' de Aamir Khan establece un nuevo récord de todos los tiempos en Hong Kong" . Forbes . Consultado el 7 de octubre de 2017 .
- ^ "Dangal de Aamir Khan continúa ganando moolah en Hong Kong" . Zee News . 2 de octubre de 2017 . Consultado el 7 de octubre de 2017 .
- ^ "Taquilla: Dangal se acerca a 27 mil. HK $ en la taquilla de Hong Kong" . Bollywood Hungama . 6 de noviembre de 2017.
- ^ "KOFIC 영화관 입장권 통합 전산망: 일별 박스 오피스 (24/04/2018)" . Consejo de Cine de Corea (en coreano) . Consultado el 25 de abril de 2018 .
- ^ a b "KOFIC 영화관 입장권 통합 전산망: 일별 박스 오피스 (25 de abril de 2018)" . Consejo de Cine de Corea (en coreano) . Consultado el 26 de abril de 2018 .
- ^ "KOFIC 영화관 입장권 통합 전산망: 일별 박스 오피스 (del 25 de abril de 2018 al 2 de mayo de 2018)" . Consejo de Cine de Corea (en coreano) . Consultado el 2 de mayo de 2018 .
- ^ "KOFIC 영화관 입장권 통합 전산망: 일별 박스 오피스 (2018-05-03 al 2018-05-09)" . Consejo de Cine de Corea (en coreano) . Consultado el 9 de mayo de 2018 .
- ^ "¿Ser tolerante? Twitterati critica a Aamir Khan, quiere boicotear a Dangal" . Tiempos del Hindustan . 26 de enero de 2016 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ "¿Aamir Khan enfrenta problemas de Dangal? Tendencias de #BoycottDangal en Twitter" . El Financial Express . 23 de diciembre de 2016 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Ramachandran, Naman (26 de diciembre de 2016). "'Dangal' de Aamir Khan vence al blues de desmonetización de la India" . Variedad . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Jha, Lata (21 de diciembre de 2016). "Desmonetización último clavo en ataúd para cines monopantalla" . Livemint . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Verma Ambwani, Meenakshi (23 de diciembre de 2016). "Dangal de Aamir remonetiza la taquilla" . La línea comercial hindú . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ "Aamir Khan recibe cartas alentadoras sobre Dangal de propietarios de cines de pantalla única" . Bollywood Hungama . 21 de enero de 2017. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ " Efecto ' Dangal': Aamir Khan recibe conmovedoras cartas de los propietarios de los cines" . Noticias y análisis diarios . 21 de enero de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ "Negocio de taquilla: cómo Dangal luchó contra la crisis del efectivo y ganó" . Business Today . 2 de enero de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Bhuyan, Ragini (1 de enero de 2017). "Dangal flexiona los músculos, los inversores aguantan el fuego y el oro pierde brillo" . Livemint . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Jha, Lata (10 de enero de 2017). "'Dangal' de Aamir Khan supera a 'PK' para convertirse en el más grosero de Bollywood" . Livemint . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Dasgupta, Saibal (26 de mayo de 2017). "A pesar de los lazos irritables, la película de Bollywood prospera en China" . Voice of America . Consultado el 28 de mayo de 2017 .
- ^ Caín, Rob. "Cómo un actor indio de 52 años se convirtió en la estrella de cine favorita de China" . Forbes .
- ^ a b "Lo que Occidente puede aprender del sorprendente éxito de 'Dangal' en China" . Pantalla diaria . 19 de julio de 2017.
- ^ Mangaldas, Leeza (19 de mayo de 2017). "Por qué el éxito de taquilla de Bollywood de Aamir Khan 'Dangal' es oro de taquilla en China" . Forbes . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Cain, Rob (31 de mayo de 2017). "5 razones clave para el éxito masivo de 'Dangal' en China" . Forbes . Consultado el 31 de mayo de 2017 .
- ^ Frater, Patrick (4 de agosto de 2016). "Según se informa, China prohíbe el contenido de la televisión coreana, el talento" . Variedad . Consultado el 31 de mayo de 2017 .
- ^ Bhandari, Bibek (12 de mayo de 2017). " ' Dangal' vende el feminismo de Bollywood en la taquilla de China" . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
- ^ Mohan, Kshitiz (15 de mayo de 2017). "Dangal toma China por la tormenta, recauda alrededor de Rs 400 crore en 2 semanas" . Businessworld . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ Frater, Patrick (14 de mayo de 2017). "'Dangal' de la India para molestar a los 'Guardianes' en la taquilla de China" . Variedad . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ "# 摔跤 吧 爸爸 #" . Sina Weibo . Consultado el 5 de diciembre de 2017 .
- ^ Tan, Yvette (22 de mayo de 2017). "Esta superestrella de Bollywood se ha convertido en el ciudadano indio más seguido en Weibo" . Mashable .
- ^ Ho, Prudence (1 de junio de 2017). " ' Dangal', 'Piratas' de Disney lideran las ganancias de taquilla de China en mayo" . Noticias de Bloomberg . Consultado el 1 de junio de 2017 .
- ^ 印度 的 良心 阿米尔 · 汗 如何 用 电影 改变 国家. Sina . 19 de mayo de 2017.
- ^ 《摔跤 吧! 爸爸》 主演 阿米尔 · 汗 被誉为 "印度 刘德华" - 中新网. Servicio de Noticias de China . 11 de mayo de 2017.
- ^ 口碑 炸裂! 中国 观众 给 这部 电影 打 了 史上 最高 分! - 江西 娱乐 网 - 中国 江西 网 首页. jxnews . 11 de octubre de 2017.
- ^ 摔跤 吧 爸爸 口碑 逆袭 , 是否 会让 印度 电影 成为 市场 新宠?. Sina . 16 de mayo de 2017.
- ^ 想看 画像. Maoyan . Consultado el 20 de enero de 2018 .
- ^ Cain, Rob (14 de octubre de 2017). "Ninguna película de Hollywood ha superado 'Dangal' en China desde mayo, excepto 'Transformers 5 ' " . Forbes .
- ^ Miller, Lee (29 de enero de 2018). "China elige Bollywood sobre Hollywood" . Noticias de Bloomberg .
- ^ Miller, Lee (29 de enero de 2018). "Cómo la superestrella secreta de Aamir Khan venció a 'Star Wars' en la taquilla de China" . Estándar comercial .
- ^ "Ganadores de los Filmfare Awards 2017" . Filmfare . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ "Nominaciones - Mirchi Music Awards" . MMAMirchiMusicAwards . Consultado el 21 de marzo de 2018 .
- ^ "Ganadores - Mirchi Music Awards" . MMAMirchiMusicAwards . Consultado el 21 de marzo de 2018 .
- ^ "PREMIOS DE LA PELÍCULA NEWS18 2017" . Red 18 . news18.com. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ "Archivos 2017 - Premios Zee Cine" . Premios Zee Cine . Consultado el 20 de diciembre de 2017 .
- ^ "64º Premios Nacionales de Cine" (PDF) (Nota de prensa). Dirección de Festivales de Cine. Archivado desde el original (PDF) el 6 de junio de 2017 . Consultado el 1 de junio de 2017 .
- ^ "Festival de Cine de la India de Melbourne" . iffm.com.au .
- ^ "La actriz de Secret Superstar Zaira Wasim recibe un premio por logros excepcionales del presidente Kovind" . Tiempos del Hindustan . 16 de noviembre de 2017.
- ^ "Premios Star Screen: la lista completa de ganadores" . WION . 4 de diciembre de 2017.
- ^ "Star Screen Awards 2017: Dangal gana a lo grande, Vidya Balan-Rajkummar Rao nombrado mejor actor y actriz" . Consultado el 4 de diciembre de 2017 .
- ^ "Suhani Bhatnagar - Premio al mejor actor infantil" . Twitter .
- ^ "Star Screen Awards 2018: ¡Aquí está la lista completa de ganadores!" . Desimartini . HT Media . 4 de diciembre de 2017.
- ^ "Zaira Wasim - recién llegado más prometedor" . Twitter .
- ^ "Premios Star Screen 2018" . Hotstar .
- ^ "Ver episodios completos de la temporada 3 de Star Screen Awards en HD en Hotstar" . Hotstar . Consultado el 3 de agosto de 2019 .
- ^ " ' Dangal' gana la mejor película asiática en la gala australiana" . IANS Live . 6 de diciembre de 2017.
- ^ "摔跤 吧! 爸爸 Dangal 获奖 情况" . Douban (en chino) . Consultado el 19 de enero de 2018 .
- ^ "JUVENTUD - Mayor ganador de las segundas estrellas brillantes asiáticas en Berlín" . PR Newswire . 22 de febrero de 2018. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2018 . Consultado el 2 de marzo de 2018 .
- ^ Dangal: tráiler oficial en YouTube
- ^ 《摔跤 吧! 爸爸》 终极 预告 阿米尔 · 汗 化身 魔鬼 教练 _ 摔跤 吧! 爸爸 _ 电影 _ 高清 1080P 在线 观看 _ 腾讯 视频. Tencent Video (en chino) . Consultado el 14 de noviembre de 2018 .
- ^ "La carrera 3 de Salman Khan recupera su presupuesto antes del lanzamiento, los derechos de satélite se vendieron por una enorme cantidad" . Tiempos del Hindustan . 12 de junio de 2018.
- ^ "Película más vista de Dangal en GEC; Prem Ratan Dhan Payo en televisión" . Mejor información multimedia . El 5 de junio de 2017.
- ^ "Clasificaciones de televisión 2017 - Top quince" . Taquilla India . 14 de diciembre de 2017.
- ^ Cain, Rob (30 de agosto de 2017). "'Dangal' de Aamir Khan está haciendo grandes movimientos nuevamente en China" . Forbes .
- ^ a b Caín, Rob. "5 razones clave para el éxito masivo de 'Dangal' en China" . Forbes . Consultado el 14 de junio de 2019 .
- ^ Chow, Vivienne (5 de noviembre de 2017). "El público chino se aleja de las imágenes de Hollywood" . Variedad .
- ^ Wang, Yue (5 de febrero de 2018). "Los cinéfilos chinos están desarrollando gustos diversificados, que no son buenos para Hollywood" . Forbes .
- ^ "Titulares de China: Tencent adquiere participación en Hollywood Studio Skydance Media" . China Film Insider . 26 de enero de 2018.
- ^ Frater, Patrick (22 de enero de 2018). "Eros confirma amplia liberación en China para 'Bajrangi Bhaijaan ' de Salman Khan " . Variedad .
- ^ "Superestrella secreta: la película de Aamir Khan se convierte en la segunda película india en cruzar 500 rupias cr en China, sólo después de su Dangal" . Firstpost . 2 de febrero de 2018.
- ^ Ho, Pang-Chieh. " ' Dying to Survive', una comedia sobre la importación ilegal de drogas, podría ser la mejor película de China del año" . SupChina . Consultado el 6 de julio de 2018 .
- ^ "Dangal de Aamir Khan se proyectará en el Parlamento para los diputados el jueves" . Tiempos del Hindustan . 22 de marzo de 2017.
- ^ "Aamir Khan crea historia de nuevo. Después de Dangal, Secret Superstar cruza la marca de Rs 500 crore en China" . Times Now . 2 de febrero de 2018.
- ^ "Dangal es como la historia de una niña china que se convierte en campeona olímpica" . Tiempos del Hindustan . 6 de mayo de 2017.
- ^ Sugden, Joanna. "La respuesta intolerante a los comentarios de intolerancia de Aamir Khan" . Blogs de WSJ . Consultado el 25 de noviembre de 2015 .
- ^ a b Iyengar, Rishi. "La estrella de Bollywood Aamir Khan se enfrenta a una reacción violenta religiosa" . time.com . Consultado el 25 de noviembre de 2015 .
- ^ "Aamir Khan asumió la intolerancia religiosa y Snapdeal quedó atrapado en el fuego cruzado" . Cuarzo . Consultado el 25 de noviembre de 2015 .
- ^ "El líder del Sena ofrece Rs 1 lakh para abofetear a Aamir, el partido dice que no es vista oficial" . Tiempos del Hindustan . 26 de noviembre de 2015.
- ^ "Sitio para abofetear a Aamir Khan ahora arroja besos sobre el actor" . Los tiempos de la India . 30 de noviembre de 2015.
- ^ "VHP para protestar contra Aamir, películas de Fawad Khan" . El Indian Express . 13 de octubre de 2016.
- ^ "¿Aamir Khan enfrenta problemas de Dangal? Tendencias de #BoycottDangal en Twitter" . El Financial Express . 23 de diciembre de 2016.
- ^ "¡Twitter quiere boicotear el Dangal de Aamir Khan por ESTA impactante razón!" . InUth . 23 de diciembre de 2016.
- ^ "La película de Aamir Khan 'Dangal' merece 'tratamiento': líder del BJP - Times of India" . Los tiempos de la India . 27 de enero de 2017.
- ^ "Aamir Khan se niega a liberar a Dangal en Pakistán sin el himno nacional" . Tiempos del Hindustan . 6 de abril de 2017.
- ^ a b "64th National Film Awards 2017: Por qué la victoria de Akshay Kumar es un fiasco por un prestigioso honor" . Firstpost . 8 de abril de 2017.
- ^ "Olvídate del premio nacional de Akshay Kumars. ¿Cuántos de ESTOS actores lo merecían?" . India hoy . 10 de abril de 2017.
- ^ "Lista completa de ganadores de los National Film Awards: ¡Aamir Khan y Dangal enfrentan un desaire real!" . Coger noticias . El 7 de abril de 2017.
- ^ Chauhan, Gaurang (7 de abril de 2017). "3 revelaciones hechas por Priyadarshan sobre Akshay Kumar, Aamir Khan y National Film Awards que nos dejaron perplejos" . Vida de Bollywood .
- ^ a b c "Priyadarshan en el Premio Nacional de Akshay: ¿Por qué honrar a Aamir cuando él no lo acepta?" . Tiempos del Hindustan . 8 de abril de 2017.
- ^ "XVIII premios IIFA 2017: por qué Dangal fue ignorado en las nominaciones" . NDTV . 19 de julio de 2017.
enlaces externos
- Dangal en IMDb
- Dangal en Box Office Mojo
- Dangal en Bollywood Hungama
- Dangal en Rotten Tomatoes