Daniel Grenier


Daniel Grenier (nacido en 1980) es un escritor canadiense de Quebec , [1] que fue nominado para el Premio del Gobernador General de ficción en francés en los Premios del Gobernador General de 2016 por su primera novela, L'année la plus longue . [2]

Graduado de la Université du Québec à Montréal , [3] publicó la colección de cuentos Malgré tout on rit à Saint-Henri en 2012. [1] En 2014, publicó Douce détresse , una traducción al francés del cuento de Anna Leventhal . colección de cuentos Dulce aflicción . [1]

Su libro de no ficción La solitude de l'écrivain de fond fue preseleccionado para el Premio del Gobernador General de no ficción en francés en los Premios del Gobernador General de 2017 . También ha sido nominado en tres ocasiones para el Premio del Gobernador General por traducción del inglés al francés , y recibió nominaciones en los Premios del Gobernador General de 2018 por su traducción de The Utility of Boredom: Baseball Essays de Andrew Forbes , en los Premios del Gobernador General de 2020 por su traducción de Nobody Cries at Bingo de Dawn Dumont , [4] y en elPremios del Gobernador General 2021 por su traducción de Rose's Run de Dumont . [5]