La balada de Davy Crockett


" The Ballad of Davy Crockett " es una canción con música de George Bruns y letra de Thomas W. Blackburn . Se presentó en la serie de televisión Disneyland de ABC , en el episodio de estreno del 27 de octubre de 1954. Se muestra a Fess Parker interpretando la canción en una cabaña de troncos con ropa de hombre de la frontera, acompañado por músicos vestidos de manera similar. El estribillo familiar de "Davy, Davy Crockett" se escucha a lo largo de la canción, que canta las alabanzas del hombre. La canción se escucharía más tarde en toda la miniserie de televisión de Disneyland Davy Crockett , transmitida por primera vez el 15 de diciembre de 1954. Esta versión fue cantada por The Wellingtons .. Parker interpretó el papel de Davy Crockett en la miniserie y continuó en otros cuatro episodios realizados por Walt Disney Studios. Buddy Ebsen coprotagonizó a George "Georgie" Russel, y Jeff York interpretó al legendario barquero Mike Fink .

Archie Bleyer , presidente de Cadence Records , escuchó la canción en la transmisión de ABC (15 de diciembre de 1954) y llamó a Bill Hayes esa noche para evaluar su interés en grabarla. Al día siguiente, Hayes (voz), Al Caiola (guitarra) y Art Ryerson (guitarra) lo grabaron en una sola toma en un estudio de RCA en Manhattan. [1] Le siguieron rápidamente otras versiones de Fess Parker [2] y Tennessee Ernie Ford (grabadas el 7 de febrero de 1955). Las tres versiones llegaron a la revista Billboard.gráficos en 1955: la versión de Hayes llegó al número 1 en el gráfico semanal (del 26 de marzo al 23 de abril) y al número 7 del año, Parker alcanzó el número 6 en las listas semanales y el número 31 para el año, mientras que Ford alcanzó el número 4 en el gráfico semanal de países y el número 5 en el gráfico emergente semanal y en el número 37 para el año. Una cuarta versión, del cantante de bluegrass Mac Wiseman , alcanzó el número 10 en las listas de radio en mayo de 1955. [3] La canción también alcanzó el número 1 en la lista Cash Box , del 26 de marzo al 14 de mayo de 1955. También existe una versión contemporánea. por el grupo de canto occidental los Hijos de los Pioneros . Se vendieron más de diez millones de copias de la canción. [4] Louis Armstrong también grabó la canción en 1968.

En el Reino Unido, la versión de Hayes alcanzó el número 2 en la lista New Musical Express ; La versión de Ford alcanzó el número 3, y una versión del cantante británico Max Bygraves alcanzó el número 20. Varios otros artistas británicos grabaron versiones en 1955 y 1956, incluidos Billy Cotton , Gary Miller , Ronnie Ronalde y Dick James . Los miembros de Western Writers of America la eligieron como una de las 100 mejores canciones occidentales de todos los tiempos. [5]

Walt Disney Productions lanzó una campaña de marketing masiva en el Reino Unido en 1955 para publicitar la película Davy Crockett, rey de la frontera salvaje (estrenada en Gran Bretaña en 1956) y para hacer que la juventud del país "tomara conciencia de Crockett". Ya existía una "locura por Crockett" en los Estados Unidos, donde los episodios se habían vuelto tremendamente populares. La mercancía de Crockett se produjo en masa , siendo el artículo más emblemático la gorra de imitación de piel de mapache . La locura se hizo inmensamente popular entre los escolares, y la balada se abrió paso a través del Océano Atlántico . [6] Una versión francesa de Annie Cordy fue la número 1 durante cinco semanas en Francia en agosto de 1956.

El senador estadounidense Estes Kefauver de Tennessee usó una gorra de Davy Crockett durante la campaña de 1956, como candidato demócrata a la vicepresidencia. Adlai Stevenson y Kefauver perdieron en las elecciones generales ante los titulares Dwight D. Eisenhower y Richard Nixon .

Se hace referencia al fenómeno Crockett en libros de la época como Back in the Jug Agane , una de las series de Molesworth de Geoffrey Willans y Ronald Searle .