Dean Spanley es una película de drama de comedia británica de 2008, conelementos fantásticos , dirigida por el neozelandés de Fiji Toa Fraser . Ambientada en la Inglaterra eduardiana, la película está basada en unaadaptación de Alan Sharp de la novela de1936del autor irlandés Lord Dunsany My Talks with Dean Spanley . Está protagonizada por Sam Neill como Dean, Jeremy Northam y Peter O'Toole como Fisk Junior y Fisk Senior respectivamente y Bryan Brown como Wrather.
Dean Spanley | |
---|---|
Dirigido por | Toa Fraser |
Producido por | Matthew Metcalfe Alan Harris |
Guión por | Alan Sharp |
Residencia en | Mis charlas con Dean Spanley por Lord Dunsany |
Protagonizada | Jeremy Northam Peter O'Toole Sam Neill Bryan Brown Judy Parfitt Dudley Sutton |
Musica por | Don McGlashan |
Cinematografía | Leon Narbey |
Editado por | Chris Plummer |
producción empresas | |
Distribuido por | Icon Entertainment International |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 100 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 15 millones |
Gráfico
La narrativa se llama "un cuento cómico de época surrealista de la reencarnación canina que explora las relaciones entre padre e hijo y amo y perro". [1] Peter O'Toole dijo que el uso de la comedia en la película para explorar la relación entre un padre y un hijo era parte de la atracción para él: "Todos hemos tenido estas relaciones familiares difíciles y creo que es una película para todos nosotros que entendemos la relación entre un padre y un hijo. Ha sido interesante ver cómo varios miembros del equipo han estado mirando a los monitores durante las escenas, porque se me acercan y me dicen: 'Yo tuve lo mismo con mi padre'. " [ cita requerida ]
Historia
A principios del siglo XX, Henslowe Fisk vive en deuda con su padre, el difícil Horatio Fisk. La familia Fisk sufrió primero la pérdida de su hijo menor, Harrington Fisk (Xavier Horan), asesinado en la Segunda Guerra Anglo-Boer , poco seguido por la muerte de la esposa de Horatio. Fisk Senior es atendido por su ama de llaves, la Sra. Brimley ( Judy Parfitt ), que ha perdido a su marido. Fisk Junior visita de mala gana a su padre todos los jueves.
Un día, tratando de entretener a su padre, Fisk Junior lo lleva a una conferencia de un swami visitante ( Art Malik ) sobre la transmigración de las almas. A la conferencia también asiste el nuevo clérigo local, Dean Spanley ( Sam Neill ).
Más tarde, el mismo día, Fisk Junior se encuentra con el decano en el club de su padre. Un tercer encuentro casual conduce a una presentación. Fisk Junior, inicialmente intrigado por los puntos de vista extrañamente abiertos del decano sobre la reencarnación, se ve impulsado a mirar más allá de la apariencia del decano (la de un clérigo afable y bastante insulso) por su debilidad por ciertas sensaciones peculiares producidas por el vino imperial húngaro Tokay , que lleva a él en un estado de ensueño. Trabajando con su inteligente amigo Wrather ( Bryan Brown ), un " transportista " australiano , Fisk asegura un lote de Tokay y los dos entretienen al Dean, que actúa de manera cada vez más extraña, comenzando a revelar recuerdos de su vida anterior, como un perro de aguas de Gales . Estos recuerdos son agudos y convincentes, incluidos los ricos sentimientos en torno a la comida y la comunicación con otros caninos, un profundo disgusto por los gatos y los cerdos y la alegría de servir a su amo. A medida que se desarrolla la historia, Fisk Junior llega a comprender mejor los antecedentes de su padre y los dos se acercan. Hay una subtrama sobre la infancia de Fisk Senior que recibe una resolución inesperada que forma el clímax de la historia.
Elenco
- Jeremy Northam como Fisk Junior (Henslowe)
- Sam Neill como Dean Spanley
- Bryan Brown como JJ Wrather
- Peter O'Toole como Fisk Senior (Horatio)
- Judy Parfitt como la Sra. Brimley
- Art Malik como Swami Nala Prash
- Ramon Tikaram como el Nawab de Ranjiput
- Xavier Horan como Harrington Fisk
- Barbara Wilshere como primera dama
- Angela Clerkin como segunda dama
- Dudley Sutton como Marriott
- Shaughan Seymour como propietario de una tienda de vinos
- Charlotte Graham como mujer en claustros
- Hayden Downing como niño en claustros
- Miriama Mcdowell como mujer astuta
- Bruce Hopkins como pastor
- Elizabeth Goram-Smith como una joven dama de estatura (sin acreditar)
- Nick Shaw como hombre de estatura (sin acreditar)
Producción
Opción
La novela fue adquirida por Alan Sharp de Dunsany Will Trust a través de Curtis Brown de Londres. [2] El apoyo a la producción provino de ambos Inglés (Pantalla del este) y Nueva Zelanda (NZ) Film Commission agencias gubernamentales, con financiación completado por Aramid Entertainment, el general Film Corporation y Lipsync Producciones. Ambos productores, el director, parte del elenco principal (Neill nació en Irlanda del Norte pero está asociado con Nueva Zelanda), el director de fotografía, el editor, el compositor y varios otros miembros del equipo de producción y el elenco son de Nueva Zelanda. .
Escritura
El guión adaptado fue escrito por Alan Sharp, con autorización de Dunsany Literary Estate. Trevor Johnston ha escrito: "Si lees la historia original antes de ver la película ... y luego ves la película, lo sorprendente es que Sharp no ha efectuado tanto una adaptación como una reinvención". [3]
Ubicaciones
El rodaje principal comenzó en Wisbech en Cambridgeshire (incluido el castillo de Wisbech y la casa Peckover ) el 10 de noviembre de 2007, continuando durante algunas semanas y abarcando el área patrimonial de Crescent, el castillo y el museo. Continuó en Holkham Hall en Norfolk [4] y Elveden Hall en Suffolk , una vez hogar y remodelado para el último maharajá de Punjab en los años previos al escenario de la película. También se utilizaron Elm Hill en Norwich y los claustros de la Catedral de Norwich . [5] [6] El rodaje adicional tuvo lugar en Nueva Zelanda.
Tecnología
La película fue filmada en película de 16 mm y digitalmente, en proporción 1: 1.85, utilizando cámaras Arri 416 y D-20 , con postproducción digital intermedia de Lipsync Productions. [7]
Música
Una banda sonora original fue compuesta por el compositor neozelandés Don McGlashan . Se lanzó un CD con la banda sonora en Nueva Zelanda en Warner Music (NZ) 5186531802 que consta de 14 pistas y una duración de 41:05. La música de fondo para el coro fue proporcionada por el coro de 30 voces de Nueva Zelanda, Musica Sacra . [8]
Lanzamiento y recepción
Antes del lanzamiento general, Dean Spanley se mostró dos veces en el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2008 , donde recibió un estreno de gala en la alfombra roja, la primera producción de Nueva Zelanda en hacerlo. [9] [10] También tenía dos proyecciones en el Festival de Cine de Londres , y también se presentó en el festival de cine más grande de Asia, el Pusan International.
El lanzamiento general del Reino Unido fue anunciado por Icon Distribution para el 12 de diciembre, y una clasificación "U" emitida por la Junta Británica de Clasificación de Películas . [11] En Irlanda fue certificado "G" y fue lanzado en la misma fecha. La película también fue certificada en Australia como "G" y se estrenó el 5 de marzo de 2009, y en Nueva Zelanda el 26 de febrero de 2009; la distribución tanto en Australia como en Nueva Zelanda fue realizada por Paramount.
A principios de noviembre, la película se ofreció a los distribuidores de Estados Unidos en el American Film Market anual (del 5 al 12 de noviembre), con dos proyecciones anunciadas, ya principios de febrero de 2009, Miramax compró los derechos de Estados Unidos. [12] [13] Sin embargo, en lugar de estrenarse en los cines de Estados Unidos, fue directamente al cable.
Un DVD de la región 2 se lanzó en 2009. [14] Un DVD de la región 1 se lanzó en 2010. [15]
La novela, agotado desde hace algunos años, fue re-emitida por Harper Collins en 2008. Se incluye el guión de cine, fijar fotos, fotos publicitarias y entrevistas y comentarios de los elenco, el director, los productores y los miembros de la tripulación.
respuesta crítica
Recibiendo una ovación de pie en el estreno de la gala, el comentario inicial fue positivo, con un elogio particular por la actuación de O'Toole y el "acto" final.
Las críticas fueron generalmente positivas, el sitio web de Rotten Tomatoes le da a la película una calificación del 88% basada en 32 reseñas. El consenso crítico describe la película como "Una historia de perro peludo poco convencional, caprichosa y ambientada en una época con interpretaciones deslumbrantes de Sam Neill y Peter O'Toole". [dieciséis]
Dean Spanley fue seleccionado para los premios de la Academia Británica de Cine y Televisión de 2009 por Guión Adaptado (Alan Sharp) y Actor de Reparto (Peter O'Toole). [17] [18]
Referencias
- ^ Village Film Festival [ enlace muerto permanente ]
- ^ Margaret Pomeranz hablando con Sam Neill . "Entrevista a Dean Spanley" . En el cine . Temporada 6. Episodio 4. 4 de marzo de 2009.
- ^ Johnston, Trevor (13 de enero de 2009). "Dean Spanley" . La fábrica de guiones . Archivado desde el original el 13 de agosto de 2010 . Consultado el 21 de octubre de 2010 .Trevor Johnston es crítico de cine de Time Out London .
- ^ Joe Utichi (29 de enero de 2008). "Exclusivo: RT Visita el Set de Dean Spanley. Hablamos de la transmigración de las almas con Peter O'Toole y Sam Neill" . Tomates podridos . Flixster . pag. 2.
- ^ Norwich, Norfolk: 18 de diciembre de 2007, Norwich Evening News (Kate Scotter)
- ^ Wisbech, Cambs: The Fenland Citizen, 21 de noviembre de 2007: Hollywood Comes to Wisbech
- ^ Especificaciones Técnicas IMDb para Dean Spanley www.imdb.com
- ^ "Records de Musica Sacra para banda sonora" . Puntuación de la película . Música Sacra (Auckland). Archivado desde el original el 25 de mayo de 2010.
- ^ "Estreno mundial de la Gala de Toronto para Dean Spanley" . www.thebigidea.co.nz .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Dean Spanley listo para Toronto" . www.if.com.au . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ "DEAN Spanley clasificación T por el BBFC" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Archivado desde el original el 20 de marzo de 2012.
- ^ Dean Spanley va a Estados Unidos con Miramax | Noticias | Pantalla archivada el 7 de enero de 2021 en Wayback Machine www.screendaily.com
- ^ Miramax Take Up Journey con 'Dean Spanley' www.ioncinema.com , consultado el 5 de enero de 2021
- ^ Dean Spanley (DVD). Icon Home Entertainment. 27 de abril de 2009.
- ^ "Dean Spanley" . amazon.com .
- ^ "Dean Spanley (Mis conversaciones con Dean Spanley) (2008)" . Tomates podridos . Consultado el 1 de enero de 2021 .
- ^ Guía de películas alternativas bafta-nominations-longlist-2009 , www.altfg.com
- ^ BAFTA: 'Australia' y 'Dean Spanley' hacen la larga lista www.screenhub.com.au , consultado el 5 de enero de 2021
enlaces externos
- Dean Spanley en elBritish Film Institute
- Dean Spanley en la Comisión de Cine de Nueva Zelanda
- Dean Spanley en IMDb
- Trailer de Dean Spanley en YouTube