Dennis Washburn


Dennis Washburn (nacido el 30 de julio de 1954) es profesor de Estudios Asiáticos Jane y Raphael Bernstein en el Dartmouth College, donde ha enseñado desde 1992. [1] [2] Se ha desempeñado como presidente del Departamento de Idiomas de Asia y Oriente Medio y Literaturas y actualmente es presidente del Programa de Literatura Comparada. Washburn ha publicado numerosos artículos sobre la literatura y la cultura japonesas y es un traductor activo de la ficción japonesa clásica y moderna. En 2004 recibió la mención del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón por sus contribuciones al entendimiento intercultural, [3] y en 2008 recibió el Premio de Traducción de la Comisión de Amistad Japón-Estados Unidos. [4]

Universidad de Yale: Ph.D. (Junio ​​de 1991) - Junto con Alan Tansman, Dennis obtuvo su doctorado bajo la tutela de Edwin McClellan .

Universidad de Harvard: BA (junio de 1976) - Mientras estaba en la Universidad de Harvard, Dennis estudió con algunas figuras notables de la literatura estadounidense, como Elizabeth Bishop .

Traducción del monte Fuji: ficción japonesa moderna y ética de la identidad, Nueva York: Columbia University Press, 2006.

Editor con A. Kevin Reinhart, Conversión de culturas: ideología, religión y transformaciones de la modernidad, Leiden: Brill, 2007.

Editor con Carole Cavanaugh, Word and Image in Japanese Cinema, Nueva York: Cambridge University Press, 2000.