De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Una cueva en Garbh Eilean en las Islas Shiant . En 1549 Donald Monro escribía que "por el arco solíamos remar o navegar con nuestras barcas, por miedo al horrible rompimiento del mar que hay en el lado exterior de la punta". [Nota 1]

La descripción de las islas occidentales de Escocia es el relato más antiguo conocido de las Hébridas y las islas del Clyde , dos cadenas de islas frente a la costa occidental de Escocia. [3] El autor fue Donald Monro , un clérigo que usó el título de " Decano de las Islas" y que vivió la Reforma escocesa . Monro escribió el manuscrito original en 1549, aunque no se publicó de ninguna forma hasta 1582 y no estuvo ampliamente disponible para el público en su forma original hasta 1774. Una versión más completa, basada en un manuscrito de finales del siglo XVII escrito por Sir Robert Sibbald , se publicó por primera vez en 1961. [4]Monro escribió en escocés y algunas de las descripciones son difíciles de traducir al inglés para los lectores modernos. Aunque Monro fue criticado por publicar folclore y omitir detalles sobre los asuntos de las iglesias en su diócesis , la Descripción de Monro es un relato histórico valioso y ha reaparecido en parte o en su totalidad en numerosas publicaciones, siendo una de las publicaciones más citadas sobre el islas occidentales de Escocia . [5]

La efigie de la tumba de Domhnall Mac Gilleasbuig, arrendatario de la corona de Finlaggan a mediados del siglo XVI [6]

Monro también escribió una breve descripción de las cinco ramas principales del Clan Donald que existían en su día bajo el título "Las genealogías de los principales clanes de las islas", y este trabajo se incluyó cuando la Descripción se publicó por primera vez como un volumen independiente. en 1805. El manuscrito de Sibbald también contiene detalles sobre el "Consejo de las Islas" que operaba desde Eilean na Comhairle en Loch Finlaggan en la isla de Islay . Este es el relato existente más detallado del órgano judicial supremo que había existido bajo el señorío de las islas hasta su desaparición a finales del siglo XV. [7]

Autor [ editar ]

Castle Craig en Black Isle , con Cromarty Firth más allá. Donald Monro pudo haber vivido aquí en la década de 1560. [8]

Donald Monro nació a principios del siglo XVI, el mayor de los seis hijos de Alexander Monro de Kiltearn y Janet, hija de Farquhar Maclean de Dochgarroch. Su padre era nieto de George Munro, décimo barón de Foulis . [9] Donald se convirtió en vicario de Snizort y Raasay en 1526, [10] [11] y fue nominado al Archidiácono de las Islas probablemente en o poco después de 1549. [9] Estos fueron tiempos difíciles en las Tierras Altas y las Islas , con Los intentos de Domhnall Dubh de resucitar al señorío de las islassólo fracasó a su muerte en 1545. En parte como resultado, la Sede de las Islas era una de las más pobres de Escocia y, aunque Monro enumera catorce islas como pertenecientes a su obispo, en la práctica los alquileres eran difíciles de cobrar. [12] En ese año, visitó la mayoría de las islas en la costa oeste de Escocia y escribió su relato manuscrito de ellas, junto con un breve relato genealógico de varias ramas del Clan Donald . Se refirió a sí mismo como "Gran Decano de las Islas" [13] y su posición fue una de considerable influencia, aunque el avance de la Reforma añadió una mayor complicación al panorama político en el que estaba operando.

En 1560 se adoptó la nueva Confesión de Fe y se crearon diez diócesis de nuevo, con las islas compartidas entre Ross y Argyll. Monro se convirtió al protestantismo y fue admitido en el nuevo ministerio de la parroquia de Kiltearn, al que más tarde añadió las adyacentes Lemlair y Alness . Se dice que vivía en Castle Craig , cruzando el Cromarty Firth para predicar los domingos. [8] En Lammas 1563 se convirtió en uno de los tres comisionados especiales bajo el obispo de Caithness responsables de la creación de nuevas iglesias. Los deberes eran arduos pero mantuvo su cargo durante 12 años, a pesar de las críticas ocasionales delAsamblea General . [Nota 2] El último registro de él está fechado en 1574 y se supone que murió en 1576 cuando se nombraron nuevos ministros para Kiltearn, Lemlair y Alness. Nunca se casó y ninguna piedra existente marca su entierro en Kiltearn, [16] su obra escrita es su único monumento. [17]

Descripciones anteriores [ editar ]

La cruz de Kildalton del siglo VIII en Islay , tallada cuando la isla formaba parte de Dál Riata . [18]

En o poco antes del año 83 d. C., un viajero llamado Demetrio de Tarso le relató a Plutarco la historia de una expedición a la costa oeste de Escocia. Dijo que era un viaje lúgubre entre islas deshabitadas y que había visitado una que era el retiro de los santos. No mencionó ni a los druidas ni el nombre de la isla. [19] En su Historia natural, Plinio el Viejo afirma que hay 30 "Hebudes", y hace una referencia separada a "Dumna", que Watson (1926) concluye que es inequívocamente las Hébridas Exteriores . Escribiendo unos 80 años después, en 140-150 d. C., Ptolomeo , basándose en las expediciones navales anteriores de Agricola., también distinguió entre los Ebudes , de los cuales él escribe que solo había cinco (y por lo tanto posiblemente significando las Hébridas Interiores ) y Dumna. [20] [21] [22]

Los primeros registros escritos de la vida nativa en las Hébridas comienzan en el siglo VI d.C. con la fundación del reino de Dál Riata . [23] Gran parte de lo que se conoce de estos tiempos es producto de los sitios monásticos como Iona , Lismore , Eigg y Tiree, pero al norte de Dál Riata, donde las Hébridas Interiores y Exteriores estaban nominalmente bajo el control de los pictos, el registro histórico es escaso . [24]

Los nombres de las islas individuales reflejan una historia lingüística compleja. La mayoría son nórdicos o gaélicos, pero las raíces de algunos pueden tener un origen precelta [22] [25] [26] La lista escrita más antigua de nombres de islas de las Hébridas fue realizada en el siglo XVI por el propio Monro, que en algunos casos también proporciona la forma escrita más antigua del nombre de la isla.

Publicaciones [ editar ]

La obra de Monro se publicó por primera vez en latín en 1582. Forma once capítulos cortos de la Rerum Scoticarum Historia de George Buchanan ("Historia de Escocia") con todas las islas enumeradas, aunque con mucha omisión de las descripciones detalladas de las islas. Se incluyó la sección de genealogía. [27] [28] En 1603 la parte en escocés relativa a las islas se publicó en Certayne Matters concerniente al Reino de Escocia editado por John Monipennie [28] de Pitmilly en la parroquia de Kingsbarns , Fife. [29]Siguiendo a Buchanan, esta versión da muchos de los nombres de las islas en latín. Así, el "Heddir Iyle" de Monro (Heather Isle) es el " Ericca " de Monipennie . La sección se volvió a publicar en 1612 Scots Chronicles , en el que se omitió el reconocimiento de la autoría de Monro. [30]

La versión original del texto de Monro se ha perdido, pero todavía se conserva una copia hecha en 1642 por Sir James Balfour de Denmilne y Kinnaird. Se omitieron tres secciones relacionadas con Islay y Lismore, Tiree y Coll y Harris , posiblemente por una copia descuidada. [31] Unos 40 años después, Sir Robert Sibbald copió una transcripción completa que incluía secciones que faltaban en Balfour. Titulado Descripción de las islas occidentales de Escocia, es decir, occidentales de Escocia por el Sr. Donald Monro, quien viajó por la mayoría de ellas en Anno 1549 , fue adquirida por la Advocates Library en Edimburgo en 1733. [31]Walter MacFarlane creó un tercer manuscrito en 1749, ya sea a partir de un original degradado o directamente de Balfour, ya que tiene los mismos defectos. [31]

Ubicación de las Islas Flannan en relación con las Hébridas Exteriores e Interiores

El trabajo de Monro llegó por primera vez a un público más amplio cuando William Auld de Edimburgo publicó en 1774 la versión incompleta de Descripción , junto con algunos escritos complementarios sobre las Hébridas. [32] El título completo era Descripción de las islas occidentales de Escocia, llamado Híbridos; por el Sr. Donald Monro Alto Decano de las Islas que recorrió la mayoría de ellas en el año 1549. Con sus Geneologías de los principales Clanes de las Islas. Descripción y genealogías fueron publicadas juntas por Archibald Constable de Edimburgo en 1805, que fue la primera vez que el trabajo de Monro se publicó como un volumen independiente. [33] Miscellanea Scotica , publicada en Glasgow en 1818, incluidaDescripción en el volumen 2 y las Genealogías en el volumen 4. En esta versión, la descripción se da con la fecha de 1594 por error. [34] Thomas D. Morison de Glasgow publicó en 1884 una edición del texto de 1818 limitada a 250 copias.

La lista más corta fue reeditada (sin las Genealogías ) por Peter Hume Brown en su Escocia antes de 1700, de Contemporary Documents en 1893 y por primera vez el texto fue objeto de escrutinio por un historiador profesional. [35] El texto de Walter MacFarlane fue publicado por la Scottish History Society en 1908 como parte de sus colecciones geográficas . [5] Eneas Mackay de Stirling incluyó Descripción y genealogías junto con la Descripción de las islas occidentales de Escocia de 1703 de Martin Martin en una publicación de 1934. [5]La reedición de RW Munro en 1961 incluye el texto completo del manuscrito Sibbald (MS), una comparación con las versiones más cortas de Balfour / Auld, el texto recuperado de la descripción de Monro del Concilio de las Islas en Finlaggan , [4] el prefacio de George Buchanan a Descripción en Rerum Scoticarum Historia y material académico de acompañamiento.

Algunas de las discrepancias entre las adiciones las analiza RW Munro. La versión 1612 de Monipennie ciertamente pierde precisión y detalle. Por ejemplo, su publicación tiene las islas Flannan "a media milla hacia el equinoccio occidental" de Lewis , [36] mientras que el original citado por la versión de Auld las tiene "50 millones en los mares de Occidente desde la costa"; de hecho, son 33 kilómetros (21 millas) al oeste de Lewis. [37] [38]

Críticas [ editar ]

Buchanan no escatimó en elogios a Monro y lo describió como "un hombre piadoso y diligente". [39] La reputación de este último estuvo asegurada hasta 1824, cuando el geólogo John MacCulloch publicó una larga crítica después de visitar las islas varias veces entre 1811 y 1821. MacCulloch lamentó la falta de detalles que Monro ofrecía sobre iglesias y edificios de iglesias, llegando a sugerir que ignoraba su propia diócesis, [Nota 3] y lo acusaba de credulidad cuando se trataba de registrar las costumbres y creencias populares. En 1840, el reverendo Alexander Nicolson escribió en el New Statistical Accountque "Nada puede mostrar más la credulidad del Deán que su relato de que los berberechos se formaron en un embrión en la cima de una colina, en un manantial de agua dulce" en Barra . [Nota 4] 120 años después, RW Munro fue más generoso, señalando que el decano en general tuvo cuidado de distinguir entre los informes de cuentos populares y las afirmaciones en cuanto a su veracidad y señaló que la declaración de MacCulloch de que "apenas es posible reconocer uno en diez "de los nombres de las islas de Munro no estaban justificados. En 1893, Hume Brown hizo el primero de varios intentos modernos para identificarlos y enumeró 121 de los 209 en la lista de Monro a la que tuvo acceso.[42] La descripción sigue siendo una de las publicaciones más citadas sobre las islas occidentales de Escocia.. [5]

Identidad de las islas [ editar ]

El sitio del castillo de Dunaverty , una posible ubicación para el "Carrik-steach" de Monro [43]

Monro escribió originalmente en escocés , y algunas de las descripciones son difíciles de traducir al inglés moderno sin un conocimiento práctico de este estilo arcaico. Algunas islas tienen descripciones genuinas, pero de vez en cuando hay listas como:

  • Vicreran: Más estrecho al iyle de Belnachna se encuentra el pequeño iyle de Vickeran.
  • Nagawna: Duro para el iyle Vyckeran establece una pequeña isla, namit en Erische Ellan Nagaruwa. [44]

A menos que el nombre moderno esté claro por la ortografía de Monro, esto puede llevar a dificultades de identificación. El dominio del gaélico del decano era débil y habitualmente proporciona los nombres de las islas fonéticamente en inglés en lugar de utilizar la ortografía gaélica. [45] RW Munro afirma que "de las 251 islas enumeradas por Monro, no he podido identificar 27, y otras 23 no pueden considerarse seguras". [46] Munro creía que Donald Monro conocía bien las Hébridas Exteriores e Iona, pero que pudo haber escrito sobre las islas de la costa de Argyll por conocimientos de segunda mano, ya que estaban en la Diócesis de Argyll y no en su propia Diócesis de las Islas. [47] [Nota 5]Autores posteriores han hecho identificaciones adicionales, aunque algunas islas bastante importantes no parecen estar en las listas. (Por supuesto, pueden aparecer con un nombre diferente, cuya conexión aún no se ha establecido).

El principal sistema de numeración es el de RW Munro basado en Sibbald MS. También se proporcionan los nombres y números utilizados por la versión 1774 Auld. (El propio Monro no pareció utilizar un sistema de numeración). [48] La lista se presenta en secciones geográficas para facilitar su uso después de Haswell-Smith. Los nombres latinizados utilizados por Monniepennie (1612) también se enumeran junto con el nombre moderno, cuando se conoce, junto con varias notas donde la identidad de la isla está en duda.

Firth of Clyde, Kintyre and the Slate Islands [ editar ]

Vickeran y Nagvisog son las dos únicas incógnitas en esta sección, aunque hay dificultades con 22-24. Si las identificaciones de RW Munro son correctas, Donald Munro excluyó la considerable isla de Garbh Eilach, que da nombre al grupo Garvellachs. Falta Insh en las Islas de la Pizarra , pero el nombre moderno, que significa simplemente "isla" [66], está claramente incompleto. Sus nombres más antiguos incluyen Eilean nan Caorach e Inis-Capul. [67]

Craignish, Taynish, Jura y el estuario de Lorn [ editar ]

RW Munro no pudo identificar varias islas en este grupo, [61] pero Youngson (2001) utilizó su conocimiento local y la investigación realizada por Malcolm MacArthur [68] para sugerir varias islas pequeñas frente a la costa de Jura . En algunos casos existen otros candidatos cercanos.

Small Isles Bay, Jura con los Pap de Jura en la distancia

Con la excepción de Lismore, las "descripciones" de Monro en esta sección son poco más que un nombre registrado en inglés y "Erische" (es decir, gaélico), lo que hace que las identificaciones definitivas sean difíciles de lograr. Youngson escribe que sus nombres "derrotan todos los intentos de identificarse con Lorn, y resultan estar cerca de Jura" y que "las islas de Small Isles Bay y al sur de Jura se identifican fácilmente" (aunque no hace el conexiones explícitas) y dirige su atención a los números 39-44 para un análisis detallado. [68]La fuerza del análisis de Youngson es que, si bien la mayoría de estos nombres eludieron la identificación de RW Munro, él puede ofrecer candidatos para casi todos. En su interpretación, las islas alrededor de Jura se enumeran en sentido antihorario comenzando en Eilean Mor, en comparación con Islay, cuyas islas están enumeradas por Monro en el sentido de las agujas del reloj ( sun gaittis ). Sin embargo, esto significaría que varias islas grandes no se encuentran en ninguna parte de la lista de Monro, incluidas Eilean Righ, Island Macaskin y Eilean Mhic Chrion frente a la costa de Argyll. También hay muchas otras islas pequeñas con estos nombres en esta vecindad y es una extraña coincidencia que los números 39–41 tengan todos fuertes contendientes en Loch Craignish, según lo identificado por RW Munro. [50]

La granja en Shuna
Castillo de Gylen en Kerrera . La isla tiene "tierra fértil y fructífera" según Monro. [72]

Youngson no se refiere a la sección siguiente, que también falta en su totalidad en las publicaciones de Auld y Moniepennie.

Islay [ editar ]

Atlas de 1654 de Johan Blaeu de "Ila Insula"

Monro dice: "Su comienzo a circkell Iyla, sune gaittis aboute with litle iyles". [74] El porcentaje de islas que aparece es alta y debe incluir varios islotes muy pequeños o skerries . Esta lista completa contrasta con la omisión de varias islas más grandes, incluidas algunas que están habitadas, en las Hébridas Exteriores. Hay muchas correspondencias entre el mapa de Islay de Timothy Pont publicado por Johan Blaeu ( Atlas de Escocia No. 139 ) y la versión de Buchanan de la lista de Monro. Es posible que Pont conociera el trabajo de Monro y agregó algunos islotes sobre esta base [75]y la correspondencia con mapas y nombres modernos no es clara en algunos casos. Algunas de las conexiones lingüísticas entre nombres también son oscuras. Por ejemplo, el Sibbald MS No. 72 es "Hessil" también es "Ellan Natravie" en la versión Auld, [76] que insinúa una pronunciación del gaélico para "playa", pero Monipennie tiene "Colurna" y RW Munro identifica la isla como posiblemente Eilean Craobhach. [77]

Colonsay y Mull [ editar ]

El contorno distintivo de Bac Mòr , también conocido como el "gorro del holandés" [87]
Casa de campo en Tiree

Aquí, a la versión más corta de Auld le falta otro pasaje. Después de Frosa (94), Monipennie afirma que "todas sus islas están sujetas a la abadía de Sanct Colme".

Re Staffa arriba, es una isla pequeña y en la época de Monro no había alcanzado su fama posterior, que no se produjo hasta su "descubrimiento" a finales del siglo XVIII. [90] La versión de Auld se une a Sibbald aquí nuevamente y Moniepennie agrega a Mekle Viridis y Little Viridis a la lista.

Islas Pequeñas [ editar ]

Blaeu de 1654 Atlas de Escocia - The Small Isles

Skye [ editar ]

No 117 es una isla adicional pero sin nombre en Auld. "Cuatro millas de mar de este ile Tuilin, Northwart, lyes an ile callit -----". [97]

Barra y los Uists [ editar ]

John Lorne Campbell (1936) afirma que Monro "aparentemente había visitado Barra, pero está claro que escribe sobre las islas más pequeñas solo de oídas". [98] Los números 156–64 también se conocen como las Islas del Obispo . Monro no trata a Benbecula , South Uist y North Uist como islas separadas. Bajo Ywst dice: "y en el syde norte de este hay un parochin callit Buchagla, [Benbecula [99] ] perteneciente a dicho Clandonald. En el extremo norte del mismo, el mar corta de nuevo el condado, y ese corte del mar se llama Careynesse, y benorth este país se llama Kenehnache de Ywst, que está en Englishe, la cabecera norte de Ywst ". [100]

Numerosas islas faltan en las listas, incluidas Ronay , Stuley , Baleshare , Kirkibost y Calvay .

Lewis y Harris y el noroeste [ editar ]

Lewis y Harris es la isla más grande de Escocia [104] y la tercera más grande de las Islas Británicas , después de Gran Bretaña e Irlanda. [105] Incorpora a Lewis en el norte y Harris en el sur, las cuales se conocen con frecuencia como islas individuales, aunque están unidas por una frontera terrestre. La isla no tiene un nombre común ni en inglés ni en gaélico y se la conoce como "Lewis y Harris", "Lewis con Harris", "Harris con Lewis", etc. [106]La primera subsección contiene otro grupo que no figura en la versión Auld de 1774. El orden del Sibbald MS es en lugares ligeramente diferente al de Moniepennie y la correspondencia no siempre es obvia. Los números 197 y 201 del primero parecen haberse omitido por completo en el segundo.

Harris [ editar ]

Loch Ròg [ editar ]

Faltan algunas pequeñas islas exteriores, incluidas Bearasaigh y Cealasaigh .

Lewis [ editar ]

Aparentemente, faltan varias islas, incluidas Seaforth Island , Eilean Mhealasta y Boreray .

Costa de las Tierras Altas del Norte [ editar ]

Faltan Isle Ristol , Handa y Oldany Island .

Lewis y Harris [ editar ]

Sula Sgeir desde el suroeste. Donald Monro escribió que los hombres de Ness navegaron allí en su pequeña embarcación para "traer su bote lleno de aves silvestres secas", [116] una tradición que continúa hasta el día de hoy. [117]

Genealogías [ editar ]

Monro proporciona una breve descripción de las cinco ramas principales del Clan Donald que existieron en su día bajo el título "Heredero Followis Las Geneologías de los Clanes Chieff de las Iles".

Los brazos de Macdonald de Macdonald
  • Clan Macdonald de Sleat cuyo jefe en la época de Monro era Donald Gormeson, descendiente de Hugh de Sleat .
  • Clan Eanmore de Dunnyveg.
  • Clan Ragnald dirigido por John Moidartach.
  • Clan-Ean de Ardnamorachin
  • La casa de Alexander Carrath , descrita por Monro como "el hombre más bello y odiado (como dicen) de aney que jamás haya existido". [118]

El clan Donald es descendiente de Somerled y Monro afirma que en los primeros días la Casa se conocía como "Clan Gothofred".

Este Somerle era hijo de Gillebryde M'Gilleadam, se llamaba Vic Sella, Vic Mearshaighe, Vic Swyffine, Vic Malgheussa, Vic Eacime, Vic Gothefred, fra quhome se llamaban en ese momento Clan Gothofred, es decir, Clan Gotheray en Hybers Leid, y eran hombres muy agradecidos en ese tymes zeire. (Traducción del escocés: Este Somerled era el hijo de Gillebryde M'Gilleadam, hijo de Sella, hijo de Mearshaighe, hijo de Swyffine, hijo de Malgheussa, hijo de Eacime, hijo de Gothefred, de quien fueron llamados en ese momento Clan Gothofred , es decir, Clan Gotheray en el idioma gaélico, y eran hombres muy grandes en aquellos tiempos). [119]

El nombre "Gofraid" también aparece en muchas otras versiones de la ascendencia de Somerled. [120]

Consejo de las Islas [ editar ]

Ruinas en Eilean Mòr en Loch Finlaggan , mirando hacia los Paps de Jura y las colinas de Islay
Eilean na Comhairle, "Isla del Consejo", se encuentra cerca de la costa de las ruinas de Eilean Mòr Finlaggan , Islay.

Finlaggan fue el sitio de la corte del Buachaille nan Eileanan , el jefe del Clan Donald. Eilean na Comhairle (isla del consejo) fue originalmente un crannog con estructura de madera construido en el siglo I a.C., cerca de la costa de Eilean Mòr (isla grande), que se conocía como la isla de San Findlugán durante el período medieval. [121]

La versión Auld del texto de Monro tiene en el número 55 "Ila" sólo "Ellan Forlagan, en el medio de Ila, ane faire iyle in fresche water" como oración final y no hay ninguna referencia específica al Concilio. [122] Monipennie proporciona un texto un poco más largo como traducción de Buchanan sobre el gobierno de las Islas que operaba desde Eilean na Comhairle en Finlaggan. [123] Sin embargo, el manuscrito de Sibbald tiene una descripción mucho más larga, el más antiguo y más detallado de los tres textos principales que han persistido en la era moderna. [Nota 16] Monro describe la membresía del Consejo, que comprende "14 de los mejores barones de Iles" y su papel como la corte suprema de justicia. [124]

Después de la pérdida del señorío de las islas por James IV en 1493, los edificios de Finlaggan fueron arrasados ​​y su piedra de coronación destruida para desalentar cualquier intento de restauración del señorío. [125] [126] El Concilio fue revivido brevemente durante la rebelión de Domhnall Dubh en 1545, solo cuatro años antes de que se escribiera el texto de Monro. [127] Los barones enumerados por Monro son:

Castillo de Kisimul , sede de MacNeil de Barra
  • Maclean de Duart
  • Maclean de Lochbuie
  • MacLeod de Harris
  • MacLeod de Lewis
  • Mackinnon
  • McNaie
  • MacNeill de Gigha
  • MacNeil de Barra
  • MacDonald de Dunnyveg
  • MacDonald de Ardnamurchan
  • Clanranald
  • MacDonald de Lochaber
  • Obispo de las islas
  • Abad de Iona [128]

Se desconoce la identidad del Clan McNaie. [129]

Ver también [ editar ]

  • Reino de las islas

Notas [ editar ]

  1. Monro escribió en la forma escocesa original: "arroja el quhilk Volt que lo usamos para remar o navegar con botes de aire, para evitar el horrible frenazo del mar que está en el lado opuesto de la punta" (versión de Sibbald MS) [1] o "a través del vylt de quilk que utilizamos para remar o remos con nuestros bottis, por temor a la horrible ruptura de los mares que está en el lado de la guerra" (versión Auld). [2]
  2. Monro fue investigado por su falta de diligencia ("no era tan apto para enseñar como lo requería su cargo") y su escaso dominio del gaélico. El informe resultante no ha sobrevivido y se presume que fue exonerado. [14] [15]
  3. ^ MacCulloch escribió: "Si él [Monro] hubiera sido Verger en lugar de Dean, difícilmente podría haber ignorado más la diócesis a la que pertenecía". [40]
  4. El manantial en cuestión es probablemente el cercano a la cima de Ben Eoligarry que domina la tumba de Compton Mackenzie en Cille Bharra. Es posible que los altos niveles de carbonato de calcio en el agua hayan dado lugar a esta superstición al depositarse sobre los granos de arena. [41]
  5. Solo 9 de las 27 islas que RW Munro no pudo identificar se encuentran al norte de Islay.
  6. Aunque el hombre ya no formaba parte de Escocia en el momento en que Monro escribía, conservaba sus antiguos lazos eclesiásticos con las islas de Escocia a través de la Diócesis de Sodor . [51]
  7. De acuerdo con la versión de Auld, "uno en la orilla de Kintyre, layes ane iyle con un castillo ... quherin es ane guid havin para bottis pequeños". [55] Munro (1961) afirma que este "es de hecho el nombre de una roca medio sumergida a cierta distancia de la costa de Kintyre; pero no existe tal isla en la que se pueda construir un castillo y no hay evidencia en la historia de tal castillo. ". [43] Cita la opinión de Andrew McKerral registrada en Kintyre en el siglo XVII de que Monro puede haberse referido al cercano castillo de Dunaverty, [43] que, aunque no está en una isla, está situado en un promontorio rocoso unido al continente por un estrecho camino. [56] Es la única isla excluida por Buchanan [43] y no figura en la lista de Monipennie.
  8. Hay tres islas grandes en el grupo Garvellach, que podrían reflejar los "tres Barbais" de Moniepennie y las rocas Sgeiran Dubha están cerca de la costa de Eileach an Naoimh .
  9. Una derivación de Ulva (véase el n. ° 110 Vilua) proviene del nórdico antiguo ulvøy que significa "isla de los lobos". [62] Las islas Ulva de marea en Loch Sween en NR727824 son, por lo tanto, una posibilidad para Madie, "el Wolfiis iyle".
  10. Eilean-a-beithich se extrajo por su pizarra a una profundidad de 76 metros (249 pies) por debajo del nivel del mar, dejando solo el borde exterior de la isla. El vuelco de los detritos de la cantera eventualmente llenó el canal que separaba a Eilean-a-beithich de Seil, luego la cantera llegó a un final catastrófico cuando un malecón cedió. [64] [65]
  11. ^ RW Munro sugiere que Buchanan puede estar refiriéndose a la caléndula de maíz , conocida en los antiguos escoceses por una variedad de nombres, como gowans amarillos. Eilean an dìthein sería "isla de las flores" ( dìthean es también la raíz de varias flores relacionadas, incluidas las margaritas, los ojos de buey y las caléndulas), pero la sugerencia específica de un nombre relacionado con la flora no se encuentra en ninguno de los manuscritos escoceses existentes. . [69]
  12. ^ "En la boca de Kyle Ila, entre él y Duray, lyes ane ile, callit en Erische Leid Ellan Charne, en inglés el iyle de Earne". [74] Sólo Am Fraoch Eilean, Brosdale Island y Glas Eilean encajan exactamente en la geografía. [56] Am Fraoch Eilean significa "isla de los brezos", pero RW Munro cita la versión de Buchanan, entre Ilam y Iuram sita est insula parua a cumulo lapidum cognominata , como prueba, señalando que en 1772 a Thomas Pennant se le informó de la existencia previa de un castillo MacDonald. en la isla, cuyas ruinas cree que dieron lugar a la descripción. La traducción de Monipennie de Buchanan es "Betwixt Ila y Jura yacen una pequeña isla, tomando el nombre de un montón de piedras". [78]Hay un Eilean a 'Chùirn más al sur, cùirn es el genitivo de càrn (piedra) al que RW Munro no se refiere y descarta un islote con un nombre similar cerca de Eigg. [79] Matheson sugiere que Ellan charn puede ser la isla Brosdale, que "aparece en un mapa antiguo como Chreig Yl.?". [63]
  13. Las rocas de Na Badagan se encuentran justo al lado de Ardnave Point, cerca de la isla Nave, y al sur de Port Ellen entre Sgeir Phlocach y Sgeir nan Crùban hay un estrecho llamado Bealach Wabina.
  14. ^ No identificado en el índice de RW Munro, pero tampoco incluido por él como no identificado.
  15. ^ No identificado en el índice de RW Munro, pero tampoco incluido por él como no identificado. [63]
  16. Las otras dos descripciones existentes del Concilio se pueden encontrar en Macdonald, Hugh (c. 1628) History of the Macdonalds y en Martin, Martin (c. 1695) A Description of The Western Islands Of Scotland . [7]

Notas al pie [ editar ]

  1. ^ Monro (1961) p. 85
  2. Monro (1774) No. 175
  3. ^ Munro (1961) p. 1
  4. ↑ a b Monro (1961) p. v
  5. ↑ a b c d Munro (1961) p. 37
  6. ^ "Molde de una losa de la tumba de Finlaggan, Islay, Inner Hebrides" . Museos Nacionales de Escocia. Consultado el 5 de diciembre de 2012.
  7. ↑ a b Munro (1961) p. 95
  8. ^ a b Munro (1961) págs. 17-20
  9. ^ a b Alexander Ross (1884) "El reverendo Donald Munro, MA, alto decano de las islas". La revista celta . Volumen 9, págs. 142–44
  10. ^ MacLeod (2004) p. 25
  11. ^ Munro (1961) p. 11
  12. ^ Munro (1961) págs. 12-13
  13. ^ Munro (1961) p. 15
  14. ^ Ross, Alexander (1884) "El reverendo Donald Munro, MA, alto decano de las islas". The Celtic Magazine Volumen 9. pp. 142-44.
  15. ^ Munro (1961) págs. 21-22
  16. ^ Munro (1961) p. 25
  17. ^ Munro (1961) págs. 23-25
  18. ^ "Gran Cruz de Kildalton" RCAHMS. Consultado el 10 de abril de 2012.
  19. ^ Moffat (2005) págs. 239–40.
  20. ^ Breeze, David J. "La geografía antigua de Escocia" en Ballin Smith y Banks (2002) págs. 11-13
  21. ^ Watson (1926) págs. 40–41
  22. ↑ a b Watson (1994) p. 38
  23. ^ Nieke, Margaret R. "Sociedad secular desde la Edad del Hierro hasta Dál Riata y el Reino de los Escoceses" en Omand (2006) p. 60
  24. ^ Hunter (2000) págs. 44, 49
  25. ^ Gammeltoft, Peder "Sistemas de nombres escandinavos en las Hébridas: ¿una forma de entender cómo los escandinavos estaban en contacto con gaélicos y pictos?" en Ballin Smith et al (2007) p. 487
  26. ^ Mac an Tàilleir (2003) varias páginas.
  27. ^ "Liber Primus" El Museo Filológico. Consultado el 9 de noviembre de 2012.
  28. ↑ a b Munro (1961) p. 27
  29. ^ Identificación por el editor de Monipennie (1818)
  30. ^ Munro (1961) págs. 27-28
  31. ↑ a b c Munro (1961) p. 29
  32. ^ Munro (1961) págs. 30–31
  33. ^ Munro (1961) págs. 31-32
  34. ^ Munro (1961) p. 32
  35. ^ Munro (1961) p. 36
  36. Monipennie (1612) p. 191
  37. ^ Haswell-Smith (2004) p. 330
  38. ^ Monro (1744) No. 193 "Siete islas Haley".
  39. ^ Munro (1961) p. 42. Traducción del latín original(registrado en la p. 27) por James Aikman.
  40. ^ Monro (1961) p. 34
  41. ^ Munro (1961) p. 133
  42. ^ Munro (1961) págs. 33-36
  43. ↑ a b c d Munro (1961) p. 114
  44. Monro (1774) Nos. 29 y 35
  45. ^ Munro (1961) p. 9
  46. ↑ a b Munro (1961) p. 115
  47. ^ Munro (1961) págs. 111-12
  48. ^ Munro (1961) p. 45
  49. ^ a b c d e f g h i j k l m n Moniepennie (1612) págs. 181–94
  50. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Munro (1961) págs. 163–68 y / o como se indique de otra manera.
  51. ^ Burton, Edwin Hubert (1913) "Antigua diócesis de Sodor y el hombre" . Enciclopedia católica . Volumen 14. Robert Appleton Company / Wikisource. Consultado el 12 de noviembre de 2013.
  52. ^ "Lenición" . Wiki de la gramática gaélica escocesa. Consultado el 5 de diciembre de 2012.
  53. ^ Haswell-Smith (2004) p. 8
  54. ^ Haswell-Smith (2004) p. 5
  55. ↑ a b Munro (1961) p. 49
  56. ^ a b c d e f g h "Obtener un mapa" . Encuesta de artillería . Consultado el 10 de noviembre de 2012.
  57. Monro (1774) No. 18
  58. ↑ a b Munro (1961) p. 165
  59. Monro (1774) No. 24
  60. Monro (1774) No. 27
  61. ↑ a b c d Munro (1961) p. 116
  62. ^ Haswell-Smith (2004) p. 102
  63. ↑ a b c d e f g Matheson (1963) pág. 49
  64. ^ "Netherlorn y su vecindario: Capítulo II - Easdale" Electric Scotland Consultado el 18 de marzo de 2012.
  65. ^ "Islas de pizarra - las islas que cubrieron el mundo" Southernhebrides.com. Consultado el 14 de noviembre de 2009.
  66. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. sesenta y cinco
  67. ^ "Isla Insh" . Diccionario geográfico de Escocia . Consultado el 14 de noviembre de 2009 .
  68. ^ a b c Youngson (2001) págs. 10-11
  69. ^ Munro (1961) p. 136
  70. Monro (1774) No. 39
  71. ^ Youngson (2001) p. 11
  72. Munro (1961) No. 69 p. 55
  73. ↑ a b c d e f g h i Munro (1961) pág. 117
  74. ↑ a b Monro (1774) No. 56
  75. ↑ a b c d e Munro (1961) p. 118
  76. ↑ a b Monro (1774) No. 57
  77. ↑ a b Munro (1961) p. 58
  78. Monipennie (1612) p. 184
  79. ^ Munro (1961) págs. 121-22
  80. ^ Munro (1961) p. 166
  81. Monro (1774) No. 67
  82. Munro (1774) No. 68
  83. Monro (1774) No. 77
  84. Monro (1774) No. 80
  85. Monro (1774) No. 81
  86. Monro (1774) No. 83
  87. ^ Haswell-Smith (2004) p. 108
  88. ^ a b c d Monipennie p. 186
  89. ^ Haswell-Smith (2004) p. 127
  90. ^ Bray (1996) págs. 89–90
  91. Monro (1774) No. 107
  92. Monro (1774) No. 108
  93. ^ Encuesta sobre artillería de Escocia (1856-1887) "Primera serie, hoja 71 - Glenelg". "Una visión de Gran Bretaña a través del tiempo" . Universidad de Portsmouth y otros. Consultado el 29 de diciembre de 2012.
  94. ^ Estudio militar de Roy de Escocia 1747-1755 . Biblioteca Nacional de Escocia . Consultado el 30 de julio de 2014.
  95. ^ "Fladdaidh" Staffin Community Trust / Internet Archive . Archivo Wayback 24 de julio de 2011. Consultado el 8 de diciembre de 2012.
  96. ↑ a b c d e Munro (1961) p. 119
  97. Monro (1774) No. 117
  98. ^ a b c d e f g h i Campbell (1936) págs. 26-30
  99. ^ M'Lauchlan, Rev. Thomas (enero de 1866) "Sobre el elemento Kymric en la topografía celta de Escocia". Actas de la Sociedad de Anticuarios de Escocia . Edimburgo, VI Parte 2, p. 315 que registra que Beandmoyll, Beanweall y Benvalgha son otras variantes que se encuentran "en las cartas".
  100. Monro (1774) No. 154
  101. Monro (1774) No. 141
  102. ^ Laing (1874) p. 728
  103. Monro (1774) No. 157
  104. ^ Haswell-Smith (2004) p. 502
  105. ^ Haswell-Smith (2004) p. 262
  106. ^ Thompson (1968) p. 13
  107. ^ a b Brezo (1804)
  108. ↑ a b c d Munro (1961) p. 120
  109. ^ Isla de Pymies Archivado el 6 de abril de 2012 en lasHébridas virtuales de Wayback Machine . Consultado el 17 de noviembre de 2012.
  110. Monro (1774) No. 161
  111. ^ Munro (1961) págs. 133–34
  112. Monro (1774) No. 165
  113. Monro (1774) No. 169
  114. Monro (1774) No. 174
  115. ^ Nicolson (2002) p. 217, quien escribe que Monro "venía al norte de Skye".
  116. Monro, D. (1774) No. 209
  117. ^ Hatton, Scott Guga. Archivado el 20 de diciembre de 2009 en la Wayback Machine . Cultura Hébridas. Consultado el 25 de noviembre de 2012.
  118. ^ Munro (1961) págs. 92-4
  119. ^ Monro (1774) "Las geneologías de los clanes dominantes de las islas".
  120. ^ Woolf (2005) págs. 3-4
  121. ^ Caldwell (2011) p. 20
  122. Monro (1774) No. 55
  123. ^ Munro (1961) p. 56
  124. ^ Munro (1961) págs.102, 106
  125. ^ Caldwell, David (abril de 1996) "Salvajes urbanos de las islas occidentales" . Arqueología británica . No 13. Consultado el 26 de abril de 2012.
  126. ^ Caldwell (2011) p. 59
  127. ^ Munro (1961) p. 110
  128. ^ Munro (1961) p. 144
  129. ^ Munro (1961) p. 104

Referencias [ editar ]

  • Ballin Smith, B. y Banks, I. (eds) (2002) A la sombra de los Brochs, la Edad del Hierro en Escocia . Stroud. Tempus. ISBN 0-7524-2517-X 
  • Ballin Smith, Beverley; Taylor, Simon; y Williams, Gareth (2007) West over Sea: Studies in Scandinavian Sea-Borne Expansion and Settlement Before 1300 . Leiden. Rodaballo.
  • Bray, Elizabeth (1996) El descubrimiento de las Hébridas: viajes a las islas occidentales 1745–1883 . Edimburgo. Birlinn.
  • Buchanan, George (1582) Rerum Scoticarum Historia . El Museo Filológico. Edición de 2009 editada por Dana Sutton, con traducción al inglés. Consultado el 9 de noviembre de 2012.
  • Caldwell, David H. (2011) Islay, Jura y Colonsay: Una guía histórica . Edimburgo. Birlinn. ISBN 978-1-84158-961-9 
  • Campbell, John Lorne (ed.) (1936) El libro de Barra . Acair - reimpreso en 2006.
  • Heather, William (1804) Una carta nueva y mejorada de las Islas Hébridas o Lewis y la costa adyacente de Escocia . Biblioteca Nacional de Escocia . Consultado el 30 de julio de 2014.
  • Patrick Hunter Gillies Netherlorn, Argyllshire y su vecindario .
  • Haswell-Smith, Hamish (2004). Las islas escocesas . Edimburgo: Canongate. ISBN 978-1-84195-454-7.
  • Laing, David (1874) "Un episodio en la vida de la Sra. Rachel Erskine, Lady Grange, detallado por ella misma en una carta de St. Kilda, 20 de enero de 1738, y otros documentos originales" . Actas de la Sociedad de Anticuarios de Escocia . xi Edimburgo. págs. 722-30.
  • Mac an Tàilleir, Iain (2003) Ainmean-àite / Placenames . (pdf) Pàrlamaid na h-Alba . Consultado el 26 de agosto de 2012.
  • McArthur, Calum (1986) Topónimos de Jura: una guía . Autoeditado.
  • MacLeod, Norma (2004) Raasay: La isla y su gente . Edimburgo. Birlinn ISBN 978-1-84158-280-1 
  • Matheson, Angus (abril de 1963) " Revisión de las islas occidentales de Escocia de Monro y genealogías de los clanes, 1549 por RW Munro" . The Scottish Historical Review . 42 núm. 133, Parte 1 págs. 48–51. Edimburgo. Prensa de la Universidad de Edimburgo / JSTOR.
  • Moffat, Alistair (2005) Antes de Escocia: La historia de Escocia antes de la historia . Londres. Thames y Hudson
  • Monipennie, John (1818) Un resumen o resumen de las Crónicas de Escocia con una descripción breve de Escocia , a la que se añade la descripción de las islas occidentales de Escocia, etc. Edimburgo. David Webster. Probablemente se publicó por primera vez en 1612. (Apéndice a Memorias del señor vizconde de Dundee . (1818) Edimburgo, por Google Books.)
  • Monro, Sir Donald (1549) Una descripción de las islas occidentales de Escocia . Regimiento Appin / Sociedad Histórica Appin. Consultado el 3 de marzo de 2007. Publicado por primera vez en William Auld, Edimburgo 1774.
  • Munro, RW (1961) Islas occidentales de Escocia de Monro y genealogías de los clanes . Edimburgo y Londres. Oliver y Boyd.
  • Nicolson, Adam (2002) Habitación del mar . Londres. HarperCollins. ISBN 0-00-653201-2 
  • Omand, Donald (ed.) (2006) El libro de Argyll . Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-84158-480-0 
  • Stevenson A., Stewart, J y T. (1818) Miscellanea Scotica. Una colección de tratados relacionados con la historia, antigüedades, topografía y literatura de Escocia . Volúmenes 2 y 4. Glasgow. John Wylie y Co. Archive.org. Consultado el 25 de noviembre de 2012.
  • Thompson, Francis (1968) Harris y Lewis, Hébridas Exteriores . Newton Abbot. David y Charles. ISBN 0-7153-4260-6 
  • Watson, WJ (1994) Los topónimos celtas de Escocia . Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-84158-323-5 . Publicado por primera vez en 1926. 
  • Woolf, Alex (2005) " Los orígenes y ascendencia de Somerled: Gofraid mac Fergusa y los Anales de los cuatro maestros " (pdf) en Escandinavia medieval 15 .
  • Youngson, Peter (2001) Jura: Isla de ciervos . Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-84158-136-4 

Diccionarios

  • Am Faclair Beag: Diccionario inglés-gaélico escocés que incorpora Dwelly Faclair.com. Consultado el 1 de diciembre de 2012.
  • Diccionario latino . Biblioteca Digital Perseus. Universidad de Tufts. Consultado el 1 de diciembre de 2012.
  • Diccionario escocés en línea . Scots-online.org. Consultado el 1 de diciembre de 2012.

Lectura adicional [ editar ]

  • Una descripción de las islas occidentales de Escocia , una traducción al inglés de 2010 de Austin Mardon

Enlaces externos [ editar ]

  • "Una descripción de las islas occidentales de Escocia llamadas híbridos, por Sir Donald Monro" en Undiscovered Scotland.