Los mapas de Dieppe son una serie de mapas del mundo producidos en Dieppe , Francia, en las décadas de 1540, 1550 y 1560. Son grandes mapas hechos a mano, encargados a mecenas ricos y reales, incluidos Enrique II de Francia y Enrique VIII de Inglaterra . La escuela de cartógrafos de Dieppe incluía a Pierre Desceliers , Jean Rotz , Guillaume Le Testu , Guillaume Brouscon y Nicolas Desliens .
Mapas existentes de Dieppe
Los mapas de Dieppe que se sabe que existieron en los tiempos modernos incluyen los siguientes [1] [2] [3]
- Jean Mallard, Mapa del mundo c.1540, Biblioteca Británica , Londres [4]
- Jean Rotz , Boke of Idrography, 1542. Biblioteca Británica , Londres [5]
- Guillaume Brouscon , carta mundial, 1543, Biblioteca Huntington , Los Ángeles, California [6]
- Pierre Desceliers , "Royal" world chart, 1546. Biblioteca John Rylands , Universidad de Manchester [7]
- Carta mundial anónima, "Harleiana" o "Dauphin". c1547. Biblioteca Británica , Londres [8]
- Anónimo, realizado para Nicholas Vallard, atlas portolan, c. 1547. Huntington Library , Los Ángeles, California [9]
- Pierre Desceliers, carta mundial, 1550. Biblioteca Británica , Londres
- Pierre Desceliers, carta mundial, 1553. Viena (destruida) [10]
- Guillaume Le Testu , Cosmographie Universelle , 1555. Bibliothèque du Service historique de l'Armée de Terre , París [11]
- el manuscrito 'Livre de la Marine' del llamado Pilote Pasterot, un atlas conservado en la Biblioteca Británica (Egerton MS 1513). [12]
- Atlas portolano anónimo -atribuido a Pierre Desceliers, carta mundial. c1555. Morgan Library , Nueva York
- Guillaume Le Testu, carta mundial, 1566. Bibliothèque Nationale de France , París [13]
- Nicolas Desliens , carta mundial, c. 1541-1561. Biblioteca estatal sajona , Dresde [14]
- Nicolas Desliens, carta mundial, 1566. [15]
- Nicolas Desliens, mapa mundial, 1567. Museo Marítimo Nacional , Greenwich . [dieciséis]
- Atribuido a Nicholas Desliens, mapa mundial, c. 1568. Museo Marítimo Nacional , Greenwich . [17]
- Jean Cossin, Carte cosmographique ou Universelle description du monde, 1570. Bibliothèque Nationale de France , París [18]
- Jacques de Vaulx ( Jacques de Vau de Claye ), Les estrena Oeuvres de Jacques de Vaulx, Le Havre, 1584, f.26v, La Figure de l'autre moitie du globe terrestre avant le Pole antarticqe, Bibliothèque nationale de France . [19]
Sarah Toulouse ha publicado una lista más detallada y completa de 37 cartas y atlas elaborados entre 1542 y 1635 y pertenecientes a la escuela Dieppe o normanda de cartografía marina. [20]
La escuela de cartografía de Dieppe
Debido a que muchas de las inscripciones en los mapas de Dieppe están escritas en francés , portugués o portugués galicizado, a menudo se ha asumido que la escuela de cartógrafos de Dieppe trabajaba con fuentes portuguesas que ya no existen. Se ha asumido que los cartógrafos portugueses fueron sobornados para obtener información sobre los últimos descubrimientos, a pesar de la Politica de sigilo ( política de silencio ) oficial portuguesa . El mapa de Cantino de 1502 (no un mapa de la escuela de Dieppe) muestra evidencia de fuentes portuguesas de segunda mano, y algunos lo han tomado como evidencia de apoyo para esta suposición. [21]
Las características comunes de la mayoría de los mapas del mundo de Dieppe (ver Vallard 1547, Desceliers 1550) son las rosas de los vientos y las líneas de rumbo de navegación , que sugieren una carta marina . Sin embargo, los mapas se entienden mejor como obras de arte, claramente pensados para extenderse sobre una mesa y que contienen información sobre los últimos descubrimientos, junto con referencias e ilustraciones mitológicas. Por ejemplo, el mapa de Desceliers 1550 contiene descripciones de los primeros intentos franceses de colonizar Canadá , las conquistas del Perú por parte del comercio marítimo español y portugués entre las Islas de las Especias . En el mismo mapa se pueden encontrar descripciones del legendario Cathay , el rey Prester John en Etiopía y la raza de las amazonas en Rusia. [22] Otros mapas de Dieppe también tienen características ficticias como Zanzibar / Îles des Geanz inspirado en Marco Polo . (véanse Vallard 1547, Rotz 1542 y Dauphin c. 1536–42). Al igual que con otros mapas hechos antes del siglo XVII, los mapas de Dieppe no muestran ningún conocimiento de longitud . Si bien la latitud se puede marcar en grados según la observación de un astrolabio o cuadrante , el este solo se puede dar en la distancia. [23] La proyección de Mercator apareció por primera vez en 1568-159, un desarrollo demasiado tarde para influir en los cartógrafos de Dieppe.
La mayoría de los mapas de Dieppe representan una gran masa de tierra titulada Jave la Grande o terre de lucac ( Locach ) entre lo que hoy es Indonesia y la Antártida . En el mundo de habla inglesa en particular, el interés académico y popular en los mapas de Dieppe durante los últimos 150 años se ha centrado en gran medida en esta característica de los mapas. Esto se debe a que algunos escritores creen que Jave la Grande proporciona pistas de una posible exploración portuguesa de las costas de Australia en la década de 1520. Sin embargo, los escritos académicos más recientes sobre los mapas de Dieppe por Carile (1997), Brunelle (2007) y King (2009) han sugerido que los mapas deben considerarse en su totalidad, y debe tenerse en cuenta lo que revelan sobre diversas influencias en los cartógrafos, así como las aspiraciones francesas.
Este grupo de escritores sostiene que los mapas no son necesariamente registros literales de viajes de exploración. En la carta mundial de 1543 de Guillaume Brouscon, esta característica, la parte norte de TERRE OSTRALE ( Terra Australis ), se llama terre de lucac ( Locach ); en este gráfico, la Jave grande se refiere a Java y Jave se refiere a una isla al este ( Bali , Lombok o Sumbawa ). De manera similar, en la Carte cosmographique ou Universelle description du monde de 1570 de Jean Cossin, un creador de la proyección sinusoidal , esta característica se llama Terre de lucac , [24] como también lo es Jacques de Vaulx en su carta. En el llamado atlas de Pasterot (Biblioteca Británica MS Egerton 1513) se llama IOCAT , otra forma de Locach.
Es de destacar que las Islas Desafortunadas (Islas Infortunadas) descubiertas durante el viaje de Magallanes a través del Pacífico en 1522 aparecen en los mapas de Dieppe, renombradas con una versión corrupta de su nombre como ysles de magna y ye de saill o alguna ligera variación. de la misma y desplazada a las cercanías de Jave la Grande / Lucach. [25]
Los mapas de Dieppe como prueba de las aspiraciones territoriales francesas
El trabajo de Gayle K. Brunelle
El profesor Gayle K. Brunelle de la Universidad Estatal de California ha argumentado que, aunque la escuela de cartógrafos de Dieppe estuvo activa solo durante una generación, desde aproximadamente 1535 hasta 1562, los cartógrafos asociados con ella actuaban como propagandistas del conocimiento geográfico francés y las reivindicaciones territoriales en la Nuevo Mundo . Las décadas en las que la escuela de Dieppe estaba floreciendo fueron también las décadas en las que el comercio francés con el Nuevo Mundo alcanzó su apogeo en el siglo XVI, en términos del comercio de pescado del Atlántico norte, el comercio de pieles todavía incipiente y, lo que es más importante para los cartógrafos. , la rivalidad con los portugueses por el control de las costas de Brasil y el suministro de lucrativo palo de Brasil . Brunelle afirma que los cartógrafos de Dieppe accedieron a las habilidades cartográficas y al conocimiento geográfico de los marineros, pilotos y geógrafos portugueses que trabajaban en Francia, al mismo tiempo que producían mapas destinados a enfatizar el dominio francés sobre el Nuevo Mundo, tanto en Terranova como en Brasil. que los portugueses también reclamaron. Los mapas de estilo portugués, en particular, se convirtieron en la base del trabajo de otros cartógrafos producidos para las cortes de toda Europa, tanto que en ocasiones los cartógrafos italianos, franceses, alemanes o flamencos ni siquiera se molestaron en traducir las inscripciones portuguesas que tenían. 'tomado prestado' de mapas portugueses. [26] Brunelle señaló que, en diseño y estilo decorativo, los mapas de la escuela de Dieppe representaban una combinación de los últimos conocimientos geográficos y náuticos que circulaban en Europa (y el estilo portolano de representar las costas), con conceptualizaciones más antiguas de la geografía mundial derivadas de Ptolomeo y la Edad Media. cartógrafos y exploradores como Marco Polo . Los cartógrafos del Renacimiento , como los de Dieppe, se basaron en gran medida en el trabajo de los demás, así como en los mapas de generaciones anteriores, por lo que sus mapas representaban una mezcla de datos antiguos y nuevos e incluso diferentes conceptualizaciones del espacio, que a menudo coexistían de manera incómoda en el mismo mapa. . [27]
Otros escritores sobre las cosmovisiones francesas y los mapas de Dieppe
Todos los mapas de Dieppe representan el continente sur, Terra Australis , incorporando un enorme promontorio que se extiende hacia el norte llamado "Jave la Grande". Según el geógrafo francés Numa Broc , Terra Australis encontró su ilustrador más inspirado en el piloto-cartógrafo de Le Havre , Guillaume Le Testu. [28] La Cosmographie Universelle de Le Testu , el suntuoso atlas que presentó en 1556 a Coligny , Gran Almirante de Francia, constituyó una verdadera enciclopedia del conocimiento geográfico y etnográfico de la época. El historiador francés Frank Lestringant ha dicho: "La ficción náutica de Le Testu cumplió las condiciones de una instrumentalidad técnica, al tiempo que dio al rey Enrique II y su ministro, el almirante Coligny , la ... imagen anticipatoria de un imperio que esperaba ser creado". . [29] En la Cosmographie, doce cartas de colores vivos están dedicadas a un estudio del continente ficticio Terra Australis. En estas cartas, Le Testu dibujó los contornos de un enorme continente austral que cubría la parte sur del globo y llenaba una parte considerable del Océano Índico . Esta tierra imaginaria derivada del Antichthone de los griegos y ya había sido reactivado, en particular por el matemático y cosmógrafo Oronce Finé (1531) y por los predecesores de la escuela Dieppe de Le Testu. Según el historiador portugués Paolo Carile , la actitud de Le Testu revela un conflicto cultural entre las antiguas creencias cosmográficas y las exigencias de un concepto empírico de conocimiento geográfico y etnográfico, influenciado por el rigor de su fe calvinista . Carile señala que mientras que en el lado iconográfico Le Testu representa un continente austral con condiciones extrañamente tropicales que incorporan bestias extraídas de la fantasía y las leyendas antiguas, por otro lado anula estos saltos de imaginación al admitir que la tierra que se muestra como parte de Terra Australis era todavía desconocido y lo que estaba marcado en su mapa se basaba únicamente en la imaginación y conjeturas. [30]
Dependencia de la escuela de Dieppe de la cosmografía de Oronce Finé y Johannes Schoener
Los cartógrafos de la escuela de Dieppe incorporaron a sus mapas del mundo los conceptos cosmográficos de Oronce Finé , el primer profesor de matemáticas en el Collège Royal de París (ahora Collège de France). Su mapa del mundo de 1531 se publicó en 1532 en el Novus Orbis Regionum ac Insularum. La cosmografía de Finé se deriva de la del matemático alemán Johannes Schöner . [31] En su estudio de los globos de Schöner, Franz von Wieser, encontró que la derivación del mappemonde de Finé a partir de ellos era "unverkennbar" ("inconfundible"). [32] Lucien Gallois notó en 1890, como lo había hecho Franz von Wieser antes que él, la innegable "ressemblance parfaite" ("semejanza perfecta") entre el mappemonde de 1531 de Finé y el globo de 1533 de Schöner. [33] El globo terráqueo de Schöner de 1523 también se parecía mucho al mappemonde de Finé, lo que demuestra que los conceptos cosmográficos de Schöner son anteriores a los de Finé. Albert Anthiaume escribió en 1911:
¿De dónde sacaron los cartógrafos normandos la idea de este continente [ la Terre Australe ]? Del mappemonde bicordiforme de Oronce Finé (1531), que a su vez había tomado prestado, según Gallois, de Schoener ... La mayoría de los cartógrafos normandos, y en particular Le Testu, conocían las obras de Oronce Finé. [34]
Un topónimo en particular en los mapas de Dieppe, el baie bresille en la costa noroeste del mapa de Rotz de 1542 Lande of Java , que aparece como Baye bresille en Harleian, Baye bresill en Desceliers y Baie Braecillie en Le Testu's Grande Jave de 1556, ilustra la confianza de sus creadores en la cosmografía de Schöner / Finé. Armand Rainaud señaló en 1893 que esta denominación, "sin duda proviene de los globos de Schoener y los mapas de Oronce Fine". [35] En el mappemonde de 1531 de Finé, BRASIELIE REGIO se muestra como parte de Terra Australis que se encuentra al este de África y al sur de Java, justo donde Schöner ubicó BRASIELIE REGIO en su globo de 1523, y donde los mapas de Dieppe ubican su Baye. Bresille . [36]
Otra indicación de esta confianza viene dada por la ubicación de CATIGARA ( Kattigara ) en la costa occidental de América del Sur en el mappemonde de Harleian de mediados de la década de 1540 y en el mapa de 1556 de Le Testu del oeste de América del Sur: la misma ubicación que ocupaba en el mappemonde de 1531 de Finé y sobre los globos terráqueos de 1523 y 1533 de Schöner. Kattigara o Cattigara fue entendido por el geógrafo alejandrino Ptolomeo del siglo II como un puerto y emporio en el lado este del Sinus Magnus ("Gran Golfo"), el actual Golfo de Tailandia . [37] El mapa de 1507 Waldseemüller muestra Catigara en esta ubicación. Después de la circunnavegación del mundo de 1519-1521 por la expedición dirigida por Fernando de Magallanes y completada después de su muerte en Filipinas por Sebastián de Juan Sebastián Elcano , Schöner identificó el Océano Pacífico con el Sinus Magnus de Ptolomeo , que etiquetó en su globo de 1523, SINUS MAGNUS EOV [um] MARE DE SUR (el Gran Golfo, Mar del Este, Mar del Sur "). [38] El lado oriental del Sinus Magnus, que Schöner tomó como la península de India Superior ( Indochina ) donde se encontraba Cattigara, Por lo tanto, fue identificado por él con América del Sur , que en su globo de 1533 lleva la inscripción, América, Indiae superioris et Asiae continenteis pars ("América, una parte de la India Superior y del continente asiático"). Cattigara se encuentra en consecuencia en 1523 de Schöner y globos terráqueos de 1533 en la costa occidental de América del Sur. CATIGARA ocupaba la misma ubicación en el mappemonde de Finé, como también lo hizo en los mapas de la escuela de Dieppe, el mappemonde de Harleian de mediados de la década de 1540 y el mapa de Le Testu de 1556 de nosotros popa de América del Sur.
La Popelinière y la expansión colonial francesa
El alcance del conocimiento francés sobre Terra Australis a mediados del siglo XVI lo indica Lancelot Voisin de La Popelinière , quien en 1582 publicó Les Trois Mondes , una obra que expone la historia del descubrimiento del globo. En Les Trois Mondes , La Popelinière siguió un diseño geopolítico utilizando conjeturas cosmográficas que eran en ese momento bastante creíbles, para teorizar una expansión colonial de Francia en los territorios australes. Su país, eliminado de la competencia colonial en el Nuevo Mundo tras una serie de controles a manos de portugueses y españoles, sólo pudo orientar desde entonces su expansión hacia este "tercer mundo". Declaró: "a la ambición de los franceses se promete la Terre Australe, un territorio que no podría sino llenarse de todo tipo de bienes y cosas de excelencia". [39] Retomando una propuesta anterior de André d'Albaigne e inspirada en la descripción de Terra Australis de Le Testu, La Popelinière describió en términos elocuentes este "tercer mundo" desconocido que completaría el Viejo y el Nuevo Mundo . El escribio;
"Es una tierra que se extiende hacia el Sur, o Midi, a treinta grados del ecuador, de mucha mayor extensión que toda América, sólo descubierta por Magallanes al pasar por el estrecho que es el paso entre la tierra Austral y el cuarto sur de América para ir a las Molucas ... No sabemos nada de un país tan hermoso, tan grande, que no puede tener menos riquezas ni otras propiedades que el Viejo y el Nuevo Mundo ". [40]
Es de destacar que La Popelinière creía que solo Fernando de Magallanes había avistado realmente el continente sur, en forma de Tierra del Fuego . Al parecer ignoraba que Francis Drake navegó en mar abierto hacia el sur de Tierra del Fuego en 1578, demostrando que era una isla y no, como había supuesto Magallanes, parte de Terra Australis. La Popelinière, el futuro colono, no dio ninguna indicación de que pensara que alguien, francés, portugués o no, había visitado la parte de Terra Australis que se muestra en los mapas de Dieppe como "Jave la Grande".
Debates sobre la teoría del descubrimiento portugués de Australia
La discusión de los mapas de Dieppe en la Australia contemporánea se limita exclusivamente a la característica de Jave la Grande . [41] En los medios de comunicación, los mapas a veces se describen erróneamente como portugueses. [42] [43] [44]
El primer escritor que presentó estos mapas como evidencia del descubrimiento portugués de Australia fue Alexander Dalrymple en 1786, en una breve nota de su Memoria sobre los Chagos y las islas adyacentes . [45] Dalrymple estaba lo suficientemente intrigado como para publicar 200 copias del mapa Dauphin. [46]
Desde entonces, varios otros escritores han contribuido al debate sobre la masa de tierra "Jave La Grande" que aparece en los mapas de Dieppe. Éstas incluyen;
Escritores del siglo XIX y principios del XX.
- El diplomático y geógrafo francés Charles Etienne Coquebert de Montbret, habiendo examinado el mapa del mundo de Harleian y el atlas de Rotz en el Museo Británico en 1802, propuso en una conferencia a la Société Philomathique de Paris en 1803 que su Lande de Java era evidencia de un descubrimiento de la costa este de Australia por portugueses afincados en las Molucas, que quizás iban acompañados de marinos franceses, que de ese modo obtuvieron la información sobre la que se prepararon los mapas. Su afirmación fue refutada por Frédéric Metz en una carta a la Revue Philosophique, Littéraire et Politique del 11 de noviembre de 1805. Metz señaló la ausencia de Nueva Guinea y el Golfo de Carpentaria , y señaló que una carta que registraba el viaje de los navegantes que habían llegado hasta el extremo sur de la costa este de Australia no podía dejar de indicar la amplitud del mar que separaba Australia de Java, mientras que el mapa de Rotz mostraba sólo un estrecho canal entre los dos. [47]
- RH Major, en 1859, entonces Guardián de Mapas en el Museo Británico , quien escribió Early Voyages to Terra Australis , argumentando que "Java La Grande" era la costa este y oeste de Australia. [48]
- James R. McClymont creía que "Jave la Grande" en los mapas de Dieppe era una construcción teórica y no el resultado de un descubrimiento real de Australia. En 1892, llamó la atención sobre la similitud del "Jave la Grande" de los mapas de Dieppe con el contorno de las costas de América del Sur y señaló la ubicación en él de topónimos estadounidenses como Baye bresill, y presentó esto como prueba de "la ausencia total de toda conexión entre la teoría de Terra Australis y el hecho geográfico del continente australiano". Su lamento fue que, "hasta el día de hoy existe una confusión entre estos distintos fenómenos, que desdibuja los contornos de la historia australiana temprana". McClymont citó al navegante y cosmógrafo franco-portugués Jean Alfonse quien, en su obra de 1544, La Cosmographie , identificó Java Minor ( Sumatra ) como una isla pero Java Major ( Java ) como parte del continente de Terra Australis, que se extendía hasta como el Polo Antártico y el Estrecho de Magallanes . Basándose en una lectura errónea de Marco Polo , Alfonse escribió en La Cosmographie : "La Grand Jave es una tierra que llega hasta debajo del Polo Antártico y desde la Terre Australle en el oeste hasta la tierra del Estrecho de Magallanes en el este. Algunos dicen que son islas, pero por lo que he visto de él, es un continente [terre ferme] ... Eso que se llama Jave Mynore es una isla, pero la Grand Jave es tierra firme ". [49] [50] [51] [52] [53]
- George Collingridge escribió El descubrimiento de Australia en 1895 [54] y reprodujo varias de las secciones "Jave La Grande" de varios mapas de Dieppe para audiencias de habla inglesa. También argumentó que "Jave La Grande" era sustancialmente la costa de Australia. Collingridge produjo una versión más corta de este libro para su uso en las escuelas de Nueva Gales del Sur; El primer descubrimiento de Australia y Nueva Guinea en 1906. No se utilizó. [55]
- Edward Heawood, bibliotecario de la Royal Geographical Society, Londres, señaló en 1899 que el argumento de que se llegó a las costas de Australia a principios del siglo XVI se basaba casi por completo en el hecho de que "a principios del siglo XVI, un cierto cartógrafo desconocido dibujó una gran tierra, con indicios de conocimiento definitivo de sus costas, en el cuarto del globo en el que se sitúa Australia ". Señaló que "surge una dificultad de la necesidad de suponer al menos dos viajes de descubrimiento separados, uno en cada costa, aunque no existe absolutamente ningún registro de tales". Concluyó: "La ligera confianza que se debe depositar en los mapas franceses con respecto a las partes periféricas del mundo, y la influencia que todavía ejercen los antiguos escritores, se muestra en su delimitación de Japón , la inserción de una Isle des Géants en el Océano Índico meridional, y de Catigara en la costa occidental de América del Sur, como también por la línea costera ficticia de un continente meridional ... Esto seguramente debería hacernos dudar en basar una suposición tan importante como la del descubrimiento de Australia en el Siglo XVI sobre su testimonio sin fundamento ". [56] Heawood dijo posteriormente que pensaba que había una "base extraordinariamente leve" para la idea de un descubrimiento de Australia a principios del siglo XVI, "considerando la vaguedad de la delimitación de la tierra del sur, y el hecho de que esto no es limitado. a la posición de Australia, pero se extiende completamente alrededor del hemisferio sur, en algunos (incluido el más antiguo) de los mapas ". El hecho de que llegara más al norte donde estaba Australia se debía simplemente a la unión arbitraria con Java, de la cual se desconocía entonces la costa sur, y que desde la época de Marco Polo se pensaba que era de enorme extensión. Heawood señaló que los mappemondes de Pierre Desceliers de 1536 y 1550 mostraban una imagen de caníbales en Jave la Grande, que parecía haber sido copiada de un cuadro similar en la isla de Java en la Carta Marina de 1516 de Martin Waldseemüller . [57] Heawood concluyó que esto parecía agregar fuerza al argumento de un origen hipotético de Jave la Grande, la representación de Waldseemüller de Java con sus caníbales en la Carta Marina sirviendo como la primera etapa en el proceso de su evolución ". [58]
- En 1902, el historiador Charles de La Roncière defendió el origen francés de Jave la Grande: "Además de las especias y otras mercancías valiosas, la expedición Parmentier (de 1529) trajo vagas ideas sobre Australia o Jave-la-Grande, que dejaron huellas en la cartografía contemporánea de Dieppe ". [59]
- En un artículo de un número de 1874 de la Revista de Historia Estadounidense, el historiador Benjamin Franklin DeCosta habló sobre el Lenox Globe , que probablemente se fabricó en Francia a principios del siglo XVI. De Costa llamó la atención sobre una gran masa de tierra sin nombre representada en la parte sur del hemisferio oriental y sugirió que esta tierra representaba a Australia. Si es así, dijo, "sería necesario concluir que, aunque fuera de lugar en el Globo Lenox, Australia era conocida por los geógrafos de ese período temprano". [60] Pero en un estudio posterior de un globo similar realizado por la Universidad Jagiellonian en Crakow, Tadeusz Estreicher declaró: "Esta tierra solo puede ser América y debemos asumir que la isla representa a América del Sur, pero ciertamente en el lugar equivocado. Esta suposición se vuelve certeza cuando encontramos en el globo de Jagellon que la isla lleva la inscripción AMERICA NOVITER REPERTA [América recién descubierta] ". Es decir, el creador del globo representó a América del Sur dos veces en los globos, en hemisferios opuestos, una indicación de incertidumbre en cuanto a su verdadera ubicación resultante de medidas alternativas de longitud y tamaño de la Tierra. [61]
- Ernest Scott , primer profesor de historia en la Universidad de Melbourne , escribió sobre la importancia de los mapas de Dieppe en varios libros entre 1916 y 1929. Argumentó que, aunque intrigantes, los mapas de Dieppe por sí solos no podían aceptarse como evidencia de que los portugueses tenían conocimiento de Australia en el siglo XVI. [62] En la Introducción al descubrimiento australiano por mar , Scott explicó que el cartógrafo de Dieppe Desceliers había: "conectado Java con el contorno imaginario de Terra Incognita de Ptolomeo , y también con el contorno de la tierra que Magellan vio al sur de cuando navegó por su estrecho en 1520. Pero al hacerlo, jugó una mala pasada con la franca confesión de ignorancia de Ptolomeo. No le gustó el aspecto de la línea simple de Ptolomeo, por lo que la aserró. De hecho, atribuyó nombres a los dientes de la sierra como si fueran cabos reales, y mostraran ríos que fluyen en los espacios entre ellos. Sacó un mapa bonito y de aspecto misterioso, que geográficamente era un engaño. No hay tierra donde Desceliers marcara esos cabos y arroyos. No hay continente que se extienda desde Java a América del Sur por un lado y al sur de África por el otro. Al unir Java con la línea de Ptolomeo, necesariamente cubrió el área donde estaba el continente real de Australia, y accidentalmente produjo una cierta semejanza engañosa con parte del contorno de esa tierra. El mapa de Desceliers no prueba que hasta la fecha ningún navegante haya visto parte alguna de Australia ". [63]
- G. Arnold Wood, profesor de historia en la Universidad de Sydney, dio varias razones en su autoritario Discovery of Australia (1922) para considerar con sospecha la afirmación presentada en nombre de los mapas de Dieppe. Dijo que parecía sumamente improbable que se llevaran a cabo viajes durante este período que hubieran permitido a los cosmógrafos dibujar mapas de las costas occidental, septentrional y oriental de Australia. En las narrativas contemporáneas no había registro, ni indicio, de un solo viaje de descubrimiento en esas costas: "Cuando pienso en las enormes dificultades de la navegación en estas costas australianas, en el escaso equipo naval del puñado de portugueses, que, en 1512, acababa de llegar a las Molucas, y debido a la falta de motivos para viajes de estudio detallado y científico, creo que nada más que la evidencia de la naturaleza más incontestable me induciría a aceptar esos mapas como representación del descubrimiento de Australia ". En ese momento estaba de moda llenar los espacios vacíos en el Sur con continentes que eran el resultado no de descubrimientos sino de especulaciones filosóficas. Java era una isla que durante siglos había disfrutado de la reputación de ser la isla más grande y magnífica del mundo, una isla de entre tres mil y siete mil millas en circuito. Al sur de Java, se había entendido que Marco Polo había dicho, era "una provincia extensa y rica que forma parte del continente". Y Ludovico di Varthema había traído a casa historias de razas de hombres que navegaban por la Cruz del Sur , que vivían en un país donde el día no duraba más de cuatro horas, y donde hacía más frío que en cualquier otra parte del mundo. Wood señaló que Gerard Mercator interpretó estas declaraciones para encontrar un lugar en el mapa para la "extensa y rica provincia" de Marco Polo al agregar a su continente sur un enorme promontorio que se extiende hacia el norte, hacia Java. Mercator escribió sobre él que cualquiera que hubiera leído ciertos capítulos de Polo y Varthema fácilmente creería que existían regiones muy vastas aquí. Pero para los cartógrafos normandos que sabían que los portugueses habían visitado realmente Java, pudo parecerles que se podría sugerir una mejor interpretación. Polo y Varthema no solo habían hablado de un continente al sur de Java; también habían hablado de la propia Java como Java Major , la isla más grande del mundo. ¿No era probable que Java se extendiera hacia el sur? ¿No era posible que, como Tierra del Fuego y quizás Nueva Guinea, fuera una punta del continente Austral con un centro en el Polo Sur? Wood propuso que los cosmógrafos podrían haber supuesto que inmediatamente al sur de Java, separado sólo por un estrecho canal, se encontraba un gran continente que, siendo virtualmente parte de Java, el Java Major de Marco Polo , podría llamarse Jave la Grande . Quizás la "provincia extensa y rica que forma parte del continente" fue realmente continua con Java Major, y podría conectarla con "la Tierra Austral aún no completamente descubierta". Wood concluyó: "en general, estoy tan impresionado por la dificultad de explicar estos mapas como producto de viajes de descubrimiento, y la facilidad de explicarlos como producto de la imaginación trabajando en teorías científicas y narrativas de Marco Polo, que nada me induciría a aceptar a Jave la Grande como el equivalente de Australia salvo semejanzas en el detalle de una naturaleza muy innegable ”. [64]
- Klaus Mehnert , profesor de historia del Pacífico en la Universidad de Hawai, examinó la historia cartográfica del Pacífico en 1944, incluidos los mapas de Rotz y Desceliers. Con respecto a la especulación de que los cartógrafos de principios y mediados del siglo XVI pueden haber tenido algún conocimiento real de Australia; si, en otras palabras, Australia no fue descubierta mucho antes de lo que generalmente se suponía, concluyó que un examen más detenido reveló que en las líneas costeras de estos mapas, incluidos Mercator de 1569 y Ortelius de 1570, "no encontramos rastros de Australia, pero sólo del Marco Polo mal interpretado ". [sesenta y cinco]
Escritores contemporáneos
- En 1963, el profesor Andrew Sharp sugirió que los cartógrafos de Dieppe habían reensamblado por error cartas portuguesas originales sin escala de Java, lo que resultó en "Jave La Grande". Sharp dijo que su costa occidental hasta el último lugar mencionado, Coste Bracq, era una reproducción de una carta de navegación de la costa del extremo suroeste y occidental de Java; desde Coste Bracq hacia el sur fue una adición arbitraria. El cartógrafo que compiló este mapa compuesto de la costa occidental no tenía idea de las escalas relativas de los originales, e influenciado por su identificación de Jave la Grande con el Java Major de Marco Polo , mostró la costa demasiado grande en relación con la cartografía establecida de Sumatra y la costa norte de Java. En cuanto a la costa este, era una reproducción de una carta de navegación de parte de la costa sureste de Sumba, su extremo este y su costa noreste, todos unidos a Sumbawa. Como en la costa occidental, la costa oriental de Jave la Grande se reprodujo en una escala muy exagerada, nuevamente bajo la influencia del Java Major de Marco Polo . La separación de Jave la Grande de Jave por el estrecho de R. Grande creó una Java ( Jave ) correspondiente a la Java Minor de Marco Polo distinta de Jave la Grande . La gran tierra imaginada al sur era lo suficientemente grande como para satisfacer la descripción de Java Major de Marco Polo como la isla más grande del mundo y convertirse en el núcleo de nuevas extensiones hacia el sur con algo de sabor de la legendaria Terra Australis . [66]
- En 1977, el abogado Kenneth McIntyre escribió El descubrimiento secreto de Australia. El portugués se aventura 200 años antes que el Capitán Cook . Este libro logró una amplia publicidad en Australia. Sigue siendo el más conocido de los libros que intentan demostrar que Jave La Grande es Australia. McIntyre atribuyó las discrepancias en "Java la Grande" a las dificultades de registrar posiciones con precisión sin un método confiable para determinar la longitud , y las técnicas utilizadas para convertir mapas a diferentes proyecciones .
- Roger Herve, bibliotecario de mapas en la Bibliothèque Nationale de France , París, argumentó que los mapas de Dieppe se basaron principalmente en el viaje único de Joäo Afonso en 1525-27, en San Lesmes . Hervé afirmó que Alfonso fue conducido al sur desde el oeste del Estrecho de Magallanes, y que fue conducido por vientos muy inusuales al oeste hasta la costa de Nueva Zelanda, luego hacia la costa de Australia, donde el San Lesmes naufragó (convirtiéndose en el Warnambool naufragio). Alfonso y la tripulación viajaron luego por tierra o en barco por la costa este hasta la latitud de Rockhampton, donde se reunió con la tripulación del portugués Gomes de Sequeira, que había estado explorando las Molucas. En la versión de Hervé, Cap de Fremose , que aparece en muchos de los mapas de Dieppe como una proyección hacia el este de la costa, se identifica como el Cabo Oriental de Nueva Zelanda. [67]
- En la década de 1980, Helen Wallis , entonces conservadora de mapas de la Biblioteca Británica , sugirió que el viaje francés de 1529 a Sumatra de Jean Parmentier y su hermano pudo haber recopilado información que llegó a los Dieppe Maps. Aunque admitió que la evidencia de esto era circunstancial, sugirió que quizás un cartógrafo de Dieppe como Jean Rotz pudo haber acompañado a la expedición. [68]
- En 1980, el geógrafo francés Numa Broc comentó sobre la sugerencia de Wallis: "Desafortunadamente, los relatos de marineros como los hermanos Parmentier o de Jean Alfonse están redactados en términos demasiado imprecisos para que sea posible decidir [si llegaron a Australia]. Broc señaló que los cartógrafos de Dieppe sustituyeron la Regio Patalis de Oronce Fine por una Grande Jave y una Petite Jave, más o menos unidas a una enorme masa de tierra austral, y que su insistencia en hablar de "la Grande Jave" permitió la erección de la hipótesis de un "pre-descubrimiento" portugués o francés de Australia entre 1520 y 1530. [69]
- En su exhaustivo trabajo sobre Luis Váez de Torres , el historiador de Queensland , el capitán Brett Hilder, sugirió que "Jave La Grande", como se muestra en los mapas de Dieppe, era simplemente un continente mítico. [70]
- En 1984, el brigadier (retirado) Lawrence Fitzgerald escribió Java La Grande (sic) [71] En este libro comparó las costas de "Jave la Grande" como se muestra en los mapas Dauphin (1536-1542) y Desceliers (1550) con la línea costera australiana moderna, argumentando que los cartógrafos de Dieppe habían ensamblado incorrectamente cartas portuguesas. También sugirió que algunas de las ilustraciones del mapa de Dieppe que se encuentran en "Jave la Grande" pueden estar relacionadas con Australia.
- En 1421: El año en que China descubrió el mundo , publicado en 2002, el escritor inglés Gavin Menzies sugirió que la forma de relieve "Jave La Grande" de los mapas de Dieppe se relaciona con los descubrimientos del explorador chino Zheng He y sus almirantes. Menzies sugirió que los cartógrafos de Dieppe trabajaron a partir de cartas portuguesas de Australia, que a su vez fueron copiadas de fuentes chinas .
- En su estudio de 2004 sobre el mapeo del Pacífico, Thomas Suárez sugiere que Jave La Grande es probablemente un "capricho provocado por textos medievales, que sugirieron una gran Java ..." También señala que algunos creadores de cartas de Dieppe como Pierre Desceliers en su 1546, "acompáñelo con una inscripción que indique que nunca ha sido descubierto". [72]
- En 2007, se publicó el libro Beyond Capricorn [73] del periodista Peter Trickett . Este indicaba que los cartógrafos que trabajaban en el Atlas Vallard de 1547 habían cometido un error de montaje y que si se giraba parte de él 90 grados, se convertía en un mapa preciso de las costas australianas y la isla norte de Nueva Zelanda . También sugirió que algunas de las ilustraciones y adornos de "Jave La Grande" pueden relacionarse con Australia. Alguna publicidad en los medios en el momento del lanzamiento del libro sugirió incorrectamente que el mapa de Vallard no es muy conocido. [74]
- El profesor asociado William AR (Bill) Richardson fue lector de portugués y español en la Universidad de Flinders , Australia del Sur . Desde 1983, Richardson ha escrito más de 20 artículos sobre la cuestión "Jave La Grande" para revistas académicas. Richardson también ha criticado la afirmación de Gavin Menzies de que los mapas de Dieppe proporcionan pistas sobre un posible descubrimiento chino de Australia. [75] En 2007 también criticó el libro de Trickett. [76] En 2006, su libro Was Australia trazada antes de 1606? Se publican las inscripciones de Jave La Grande . Richardson dedica gran parte de este libro a considerar la conexión de "Jave La Grande" con Australia y, en particular, la información que la toponimia (el estudio de los nombres de lugares) puede proporcionar en la identificación. Su conclusión es que "Jave La Grande" está inequívocamente conectado con la costa del suroeste de Java y la costa sur de Vietnam . [77] Una dificultad con la explicación presentada por Richardson es que, como él reconoce, no existe una carta portuguesa superviviente que tenga "un parecido inmediatamente obvio" con la costa oeste de Jave la Grande al sur de R: Grande o con su Costa este. Por lo tanto, sugiere que las cartas portuguesas que dice que fueron la fuente de los cartógrafos de Dieppe "bien podrían haber sido capturadas en el mar" por piratas o corsarios franceses, o posiblemente llevadas por "uno de los portugueses renegados que se fueron a trabajar al extranjero" a Francia. , donde pasaron a manos de los cartógrafos de Dieppe. [78]
- Los muchos escritos de Richardson han atraído apoyo académico y críticas. El profesor emérito Victor Prescott argumentó que Richardson "demolió brillantemente el argumento de que Java la Grande muestra la costa este de Australia". [79] Sin embargo, Helen Wallis observó: "Las interpretaciones de los topónimos de Bill Richardson son ingeniosas, pero el concepto de Java-la-Grande como un compuesto del sur de Java e Indochina es, en mi opinión, inverosímil y no probado". [80] [81] El historiador australiano Alan Frost también ha escrito que el argumento de Richardson es "tan especulativo y complicado que no resulta creíble". [82] El historiador portugués Luis Filipe Thomaz ha descrito la interpretación de Richardson como "absurda". [83]
- En su libro de 2010 sobre mapas, el escritor australiano Matthew Richardson dedicó un capítulo a desafiar la tesis del profesor Bill Richardson. Él caracteriza la teoría de Richardson de que la toponimia muestra que Jave la Grande es un mapa de Java unido a Vietnam, como "inverosímil". Sin embargo, dice, no ha sido tratado como tal por la comunidad académica, pero ha encontrado "una cálida recepción entre los investigadores experimentados". Examina con escepticismo las explicaciones de los nombres de lugares de Bill Richardson una por una. Sobre la explicación de Havre de Sylla en la costa oeste de Jave la Grande como una corrupción de "Cilacap" (Chilachap) en la costa sur de Java, Matthew Richardson cree que la explicación de Collingridge, que coincide con Egtis Silla en el globo de Martin Behaim, es más como. Señala que "Syllacap", con una inicial sibilante y una "c", es un derivado improbable de Chilachap. Concluye que ni un solo nombre de lugar en la costa oeste invita a la identificación con el sur de Java y que, si se representa parte de Java, tanto la escala como la orientación tienen un gran error. Señala que al comparar Jave la Grande con cualquier mapa de Vietnam, la disparidad de escala puede verse rápidamente. Vietnam del Sur solo podría haber sido confundido con Jave la Grande por un cartógrafo de principios del siglo XVI si no hubiera indicaciones en el prototipo de mapa de lo que representaba en el mundo. Y no se da respuesta a cómo eligieron una escala que le dio una longitud similar a la costa este de Australia. En la costa este, dice de la explicación de Cap de fremose como una corrupción de Cabo decamboja : "Así que todo lo que tienes que hacer es leer fr para dec, cambiar a a e, borrar b, cambiar j a s, cambiar a a e, y agregue de. Las otras letras permanecen iguales. En seis sencillos pasos de esta magnitud, puede derivar cualquier nombre que vea de un nombre que preferiría ver ". Concluye: "Uno tiene que preguntarse cómo el análisis de Richardson ha ganado la credibilidad de los expertos, a pesar de ser fácil de desacreditar". [84]
- En una contribución a la Historia de la Cartografía de la Universidad de Chicago , Sarah Toulouse concluyó con respecto al Jave-la-Grande de los mapas normandos: `` Nuestro conocimiento actual del material fuente disponible parece apoyar la idea de que este gran promontorio era tan ficticio como el resto de Terra Australis. De hecho, los propios cartógrafos normandos se refieren a estas regiones como de "tierras en absoluto descubiertas", y en su Cartographie universelle Le Testu es aún más claro al respecto cuando dice que incluye tierras imaginarias para alertar a los navegantes sobre el peligros políticos que se avecinan en estos mares desconocidos [folio 34]. Sin embargo, el misterio permanece, especialmente porque algunos de los topónimos de esta costa imaginaria son de origen portugués, pero ningún mapa portugués conocido muestra a Jave-la-Grande como tal ». [85]
- Escribiendo en The Globe en 2009, Robert J. King argumentó (como Scott en 1929) que Jave la Grande era una construcción teórica, un artefacto de la cosmografía del siglo XVI. Señala que los geógrafos y cartógrafos del Renacimiento lucharon por cerrar la brecha de la visión del mundo heredada de la antigüedad grecorromana, como se establece en la Geografía de Claudio Ptolomeo , y un mapa del mundo que tomara en cuenta la nueva información geográfica obtenida durante la Era de los Descubrimientos. Los mapas del mundo de Dieppe reflejaban el estado del conocimiento geográfico de su tiempo, tanto real como teórico. En consecuencia, Java Major, o Jave la Grande, se mostró como un promontorio del continente antártico desconocido de Terra Australis. King sostiene que Jave la Grande en los mapas de Dieppe representa uno de los pares de Javas de Marco Polo (Mayor o Menor), fuera de lugar muy al sur de su ubicación real y adjunto a una Terra Australis muy ampliada: no representa Australia descubierta por desconocidos Viajeros portugueses. [86] En un artículo posterior, sostiene que los cartógrafos de Dieppe identificados Java Mayor ( Jave la Grande ) o, en el caso de Guillaume Brouscon y Jean Cossin , Locach ( Terre de Lucac ), con Oronce Fine 's Regio Patalis . [87] Ha argumentado que los mapas de Jave la Grande y Terre de Lucac de Dieppe representan Java Major y Locach de Marco Polo desplazados de las ubicaciones que les asignó Henricus Martellus en su mapa del mundo c.1491: malinterpretaron la información sobre el sureste Asia y América traídos de regreso por navegantes portugueses y españoles. Como consecuencia de la expedición de Magallanes, las posiciones y formas relativas de Java Major y Java Minor cambiaron de las del mapa de Martellus y las de sus sucesores, Martin Waldseemüller , Johannes Schöner y Oronce Fine . La identificación errónea de Java Minor con la isla de Madura permitió que la costa sur de Java Major permaneciera indefinida. Esto permitió a los cartógrafos de Dieppe identificar Java Major como un promontorio de Terra Australis y con Locach de Marco Polo. [88] Sostiene que la disposición de Java Minor y Pentan (Bintan) en los mapas de Dieppe indica una dependencia de Oronce Fine en lugar de Gerard Mercator como modelo a partir del cual fueron elaborados. [89]
- Pat Zalewski, que escribió en el Journal of Northern Territory History en 2012, sostiene que los mapas de Dieppe son del Territorio del Norte y del Golfo Occidental de Carpentaria. Afirma que el origen de estos mapas fueron los Macassans, que cazaban caparazones de tortuga en la era anterior al trepang.
- Chet van Duzer concluyó en su estudio del mapa del mundo de 1550 de Pierre Desceliers que la Jave la Grande en los mapas del mundo normandos del siglo XVI no representaba un pre-descubrimiento de Australia sino que era "simplemente una elaboración de la masa de tierra del sur como apareció en el globo terráqueo de Mercator de 1541 ". [90]
- Andrew Eliason ha señalado que las islas ylhas de magna y ye de saill que aparecen frente a la costa este de Jave la Grande en el mappemonde Harleian de c.1546, y en otros mapas de Dieppe con nombres similares, aparecen como I. de Mague y I . de Sally en el mapa de André Thevet , Quarte Partie du Monde (1575), donde representan dos islas descubiertas por Magallanes en 1520, ylhas de magna es una corrupción de ysles de maguaillan (islas de Magallanes). [91]
- En un artículo de 2019 en The Globe , el profesor Brian Lees (geógrafo) y el profesor asociado Shawn Laffan de la Universidad de Nueva Gales del Sur analizaron las proyecciones utilizadas en el mapa del mundo Jean Rotz de 1542. Llegan a la conclusión de que el mappa mundi del atlas de Jean Rotz es una buena "primera aproximación" del continente australiano y también sugieren que la "extensión de la costa este puede reflejar el conocimiento temprano de Nueva Zelanda". [92]
- En 2020, el historiador local Ray Blackwood argumentó que el mapa Dauphin muestra la costa de Australia desde el golfo Joseph Bonaparte en el oeste hasta las cercanías de Groote Eylandt en el este. [93] [94] Apoya su argumento al proporcionar una lista de "identificadores" mediante la cual equipara las características nombradas en los mapas con las características reales de la costa del Territorio del Norte. Afirma que el promontorio "Simbana" en el norte de Java la Grande se equipara con la península de Cobourg con las islas Tiwi al oeste y la isla Croker al este. Sostiene la opinión de que el cabo Fremose es un artilugio de conveniencia de los cartógrafos de la época mediante el cual han agrupado las islas Wessel y el complejo de islas alrededor del cabo Arnhem porque las influencias de las mareas de la zona hacían que la navegación entre ellos fuera demasiado peligrosa para los barcos. del tiempo.
Ver también
- Relaciones Francia-Asia
- Francia Antártida
- Guillaume Le Testu
- Guillaume Brouscon
- Jave la Grande
- Teoría del descubrimiento portugués de Australia
- Regio Patalis
- André d'Albaigne
Referencias
- ^ Richardson, GUERRA (2006). ¿Se trazó Australia antes de 1606? Las inscripciones de Jave La Grande. Canberra, Biblioteca Nacional de Australia, P.96, ISBN 0-642-27642-0
- ^ McIntyre, KG (1977) El descubrimiento secreto de Australia, empresas portuguesas 200 años antes de Cook , p. 207. Souvenir Press, Menindie ISBN 0-285-62303-6
- ^ Herve, R. (1983). Traducido por John Dunmore. Descubrimiento casual de Australia y Nueva Zelanda por navegantes portugueses y españoles entre 1521 y 1528. Palmerston North, Nueva Zelanda. The Dunmore Press, pág. 19. ISBN 0-86469-013-4 . Herve proporciona una lista ligeramente diferente de mapas de Dieppe
- ^ "Imagen de un elemento del catálogo de manuscritos iluminados de la Biblioteca Británica" . Bl.uk. 2003-11-30 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "Royal MS 20 E IX" . Bl.uk . Consultado el 4 de septiembre de 2015 .
- ^ "Guía de manuscritos medievales y renacentistas en la Biblioteca Huntington: GUILLAUME BROUSCON, CARTA PORTOLAN y ALMANAC NÁUTICO" . Bancroft.berkeley.edu . Consultado el 4 de septiembre de 2015 .
- ^ D. "Colecciones digitales - Mapas - Desceliers, Pierre, 1487-1553. [Faictes a Arques par Pierre Desceliers presbre 1546 material cartográfico" . Consultado el 12 de enero de 2016 .
- ^ Charles Henry Coote, Autotype Facsímiles de Tres Mappemondes, Londres, 1898. [1]
- ^ "Guía de manuscritos medievales y renacentistas en la Biblioteca Huntington: PORTOLAN ATLAS, anónimo" . Bancroft.berkeley.edu . Consultado el 4 de septiembre de 2015 .
- ^ "Desceliers - 3 résultats" (en francés). Gallica.bnf.fr. 2012-06-26 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "Cosmographie universelle, selon les navigateurs tant anciens que modernes / par Guillaume Le Testu, pillotte en la mer du Ponent, de la ville francoyse de Grâce" (en francés). Gallica.bnf.fr. 2011-08-22 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ EC Abendanon, "Un Atlas importante en el Museo Británico", The Geographical Journal, vol. 57, no. 4, 1921, págs. 284-289; Helen Wallis, "The Enigma of the Dieppe Maps", Glyndwr Williams & Alan Frost (eds.), Terra Australis to Australia, Oxford University Press, 1988, p.70.
- ^ "[Mappemonde en deux hémisphères] / Ceste Carte Fut pourtraicte en toute perfection Tant de Latitude que / Longitude Par moy Guillaume Le Testu Pillotte Royal Natif de / La ville Françoise de grace ... et fut achevé le 23e jour de mayo de 1566" ( en francés). Gallica.bnf.fr . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "Deutsche Fotothek" . Deutschefotothek.de. 1970-01-01 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "[Planisphère] / A Dieppe par Nicolas Desliens, 1566" (en francés). Gallica.bnf.fr. 2013-02-21 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "[mundo] - Museo Marítimo Nacional" . Collections.rmg.co.uk . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "[mundo] - Museo Marítimo Nacional" . Collections.rmg.co.uk . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "Carte cosmographique et universelle description du monde avec le vrai traict des vents / Faict en Dieppe par Jehan Cossin marinnier en l'an 1570" (en francés). Gallica.bnf.fr. 2007-10-15 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ "Les estrena Euvres de JACQUES DEVAULX, pillote en la marine" (en francés). Gallica.bnf.fr. 2011-10-17 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
- ^ Toulouse, Sarah, "Cartografía marina y navegación en la Francia del Renacimiento" , en Historia de la cartografía, Volumen 3, Cartografía en el Renacimiento europeo , University of Chicago Press, 2007 ISBN 978-0-226-90732-1 , págs. 1551–1568
- ^ Richardson, GUERRA (2006) p. 5
- ^ "Mapa del mundo de Desceliers" . Bl.uk. 2003-11-30 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ McIntyre, KG (1977) p. 147–8.
- ^ Carte cosmographique ou Universelle description du monde, Jean Cossin , Dieppe, 1570.
- ↑ Robert J. King, "Deriva cartográfica: Pulo Condor y los ysles de magna y ye de saill en los mapas de Dieppe", The Globe, n. ° 87, 2020, págs. 1 a 22.
- ^ Gayle K. Brunelle, "Imágenes del imperio: Francisco I y sus cartógrafos", M. Gosman, A. MacDonald, A. Vanderjagt (eds.), Príncipes y cultura principesca: 1450-1650, Leiden, BRILL, Vol.I , 2003, págs. 81-103, 98-99.
- ^ Gayle K. Brunelle, "Dieppe School", en David Buisseret (ed.), The Oxford Companion to World Exploration , Nueva York, Oxford University Press, 2007, págs. 237-238.
- ^ Numa Broc, "De l'Antichtone à l'Antarctique", Cartes et figures de la Terre , París, Centre Georges Pompidou, 1980, págs. 136–49.
- ↑ Frank Lestringant, "La« France antarctique »et la cartographie prémonitoire d'André Thevet (1516-1592)", Mappemonde , 1988, n. ° 4, págs. 2-8.
- ^ Paolo Carile, "Les récits de voyage protestants dans l'Océan Indien au XVIIe siècle: entre utopie et réalisme", Ana Margarida Faleão et al. (eds.), Literatura de Viagem: Narrativa, História, Mito , Lisboa, Edições Cosmos, 1997, pp. 47-58, nbp 52.
- ↑ Henry Harrisse, The Discovery of North America, Londres, 1892 (reimpreso en Amsterdam, N. Israel, 1961), p. 583.
- ↑ Franz von Wieser, Magalhães-Strasse und Austral-Continent. Auf den Globen Johannes Schöner. Beitrage zur Geschichte der Erdkunde im xvi. Jahrhundert, Innsbruck, 1881 (reimpreso Amsterdam, Meridian, 1967), p. 67.
- ↑ Lucien Gallois, Les Géographes allemands de la Renaissance, París, Leroux, 1890, (repr. Amsterdam, Meridian, 1963), p. 92; Franz von Wieser, Magalhães-Strasse und Austral-Continent auf den Globen Johannes Schöner, Innsbruck, 1881, pág. sesenta y cinco.
- ↑ Albert-Marie-Ferdinand Anthiaume, "Un pilote et cartographe havrais au XVIe siècle: Guillaume Le Testu", Bulletin de Géographie Historique et Descriptive , París, Nos 1-2, 1911, págs. 135-202, nbp 176.
- ^ "Qui provient sans doute des globes de Schoener et des cartes d'Oronce Finé", Armand Rainaud, Le Continent Austral: Hypotheses et Découvertes, París, Colin, 1893 (repr. Amsterdam, Meridian Pub. Co., 1965), p .291.
- ^ "El mappemonde de 1531 de Fine se publicó en 1532 en el Novus Orbis Regionum ac Insularum. - Una imagen de alta resolución" . Inage.sl.nsw.gov.au. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2009 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ JW McCrindle, Ancient India según lo descrito por Ptolomeo , Londres, Trubner, 1885, edición revisada por Ramachandra Jain, Nueva Delhi, Impresoras y editores de hoy y mañana, 1974, p. 204: "Por el Gran Golfo se entiende el Golfo de Siam , junto con el mar que se extiende más allá de él hacia China "; Albert Herrmann, "Der Magnus Sinus und Cattigara nach Ptolemaeus", Comptes Rendus du 15me Congrès International de Géographie, Amsterdam, 1938 , Leiden, Brill, 1938, tomo II, sec. IV, Géographie Historique et Histoire de la Géographie , págs. 123-28.
- ^ FC Wieder (ed.), Monumenta Cartographica, La Haya, Martinus Nijhoff, 1925, Vol. I, págs. 1-4, "El mundo de Johannes Schöner, 1523-1524" y Láminas 1-3.
- ^ Anne-Marie Beaulieu (ed.), Les Trois Mondes de La Popelinière , Ginebra, Droz, 1997, p. 50.
- ^ Anne-Marie Beaulieu (ed.), Les Trois Mondes de La Popelinière , Geneve, Droz, 1997, Art.14, p. 412.
- ^ "Ejemplo de plan de estudios de secundaria básica de escuelas australianas" (PDF) . Jaconline.com.au . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ "Los portugueses descubrieron Australia" . Woodentallships.com. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2012 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ [2] Archivado el 12 de octubre de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ [3] Archivado el 1 de agosto de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ citado en McIntyre, KG (1977) p. 327+
- ^ Richardson, WA R (2006) P.33
- ↑ Charles Etienne Coquebert de Montbret, «Extrait d'un Mémoire sur des Cartes Manuscrites dressées dans la première moitié du seizième siècle, et sur lesquels on voit représenté, à ce qu'il parait, le continente de la Nouvelle Hollande», Bulletin des Sciences, par la Société Philomathique de Paris, no 81, An 12 (1803), págs. 163-164; Frédéric Metz, Magazin Encyclopédique: ou Journal des Sciences, des Lettres et des Arts, París, tomo 4, 1807, págs. 148–162
- ^ "Vista del libro de Major" . Gutenberg.net.au . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ James R. McClymont (1893) [enero de 1892]. "La teoría de un continente austral antípoda durante el siglo XVI" . Informe de la cuarta reunión de la Asociación Australasia para el Avance de la Ciencia . Hobart, la Asociación. págs. 442–462.
- ^ James R. McClymont (1890). "Una crítica preliminar de la leyenda de Terra Australis" . Documentos y actas de la Royal Society of Tasmania para 1890 . Hobart. págs. 43-52, nbp 50.
- ^ James R. McClymont (1921). "Ensayos sobre geografía histórica" . Londres: Quaritch. págs. 16-18.
- ↑ Georges Musset (ed.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie , XX, La Cosmographie , París, 1904, f.147r. pag. 388–9
- ^ Pierre Margry, Les Navigations Françaises et la Révolution Maritime du XIVe au XVIe Siécle , París, Librairie Tross, 1867, págs. 316-7
- ^ Collingridge, G. (1895). The Discovery of Australia Edición facsímil reimpresa (1983) Golden Press, NSW ISBN 0-85558-956-6
- ^ "El primer descubrimiento de Australia y Nueva Guinea" . Gutenberg.net.au. 2006-11-10 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ Edward Heawood, "¿Se descubrió Australia en el siglo XVI?", The Geographical Journal , vol. 14, núm. 4, octubre de 1899, págs. 421–426.
- ^ JAJ de Villiers, "Mapas famosos en el Museo Británico", The Geographical Journal, vol. 44, núm. 2, agosto de 1914, págs. 168-184, pág. 178.
- ^ Frederic Kenyon y Edward Heawood, "Mapas famosos en el Museo Británico: Discusión", The Geographical Journal, vol. 44, núm. 2 (agosto de 1914), págs. 184-188, pág. 187.
- ^ "L'Armateur Jean Ango et la Liberté des Mers", Le Correspondant , 25 Février 1902, págs. 718-41, p.733.
- ^ BF De Costa, "The Lenox Globe", Revista de historia estadounidense, vol.3, no.9, 1879, págs. 529–40.
- ^ Tadeusz Estreicher. "Ein Erdglobus aus dem Anfange des XVI. Jahrhunderts in der Jagellonischen Bibliothek" . Bulletin international de l'Académie des Sciences de Cracovie / Anzeiger der Akademie der Wissenschaften en Krakau, No 2, febrero de 1900, págs. 96-105; idem, «Globus Biblioteki Jagiellońskiej z początku wieku XVI, a trzema figurami», Rozprawy Akademii Umiejętności: Wydział Filologiczny, w Krakowie, Nakładem Akademii, vol.32, 1901, pp.1–18; ídem, globo terráqueo de principios del siglo XVI en la Biblioteca Jagellon de enero de 1900, Biblioteca Nacional de Australia MS 760/12/199., publicado en The Globe, No. 75, diciembre de 2014: 29–32.
- ^ Scott, E (1928). " Una breve historia de Australia . P.5, 5ª edición" . Prensa de la Universidad de Oxford. Véase también Scott, E (1929) Australian Discovery by Sea.
- ^ Sir Ernest Scott (ed.), Descubrimiento australiano por mar, Londres, Dent, 1929, Vol. 1, págs. Xi – xii.
- ^ G. Arnold Wood, El descubrimiento de Australia, Londres, 1922, págs. 56-83. Reeditado en 1969, revisado por JC Beaglehole, Macmillan Company of Australia, South Melbourne. Wood señaló la declaración de Jan Huyghen van Linschoten : "Esta isla comienza bajo siete grados en el lado sur y corre hacia el este y hacia el sur 150 millas de largo (= 600 millas inglesas), pero, tocando la anchura, no se encuentra, porque aún no es descubierto, ni por los propios habitantes muy conocido. Algunos piensan que es tierra firme y parcela del país llamado Terra Incognita, que, siendo así, debe llegar desde ese lugar hasta el Capo de Bona Sperance, pero como sin embargo, no se conoce con certeza y, por lo tanto, se la considera una isla ".
- ↑ Klaus Mehnert, "The Face of the Pacific", The XXth Century (Shanghai), vol.VII, no.2 / 3, agosto / septiembre de 1944, pp.141-162, 156; Klaus Mehnert, Ein Deutscher auf Hawaii, 1936-1941, Mehnert Archiv, Band 2, Stuttgart-Schömberg, 1983, págs. 285-299.
- ^ Andrew Sharp, El descubrimiento de Australia , Oxford, Clarendon Press, 1963, págs. ASIN: B0026H7W3I
- ↑ Roger Hervé, Découverte fortuite de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande par des navigateurs portugais et espagnols entre 1521 et 1528, París, Bibliotheque nationale, 1982; Hervé, R. (1983) Descubrimientos fortuitos de Australia y Nueva Zelanda por navegantes portugueses y españoles entre 1521 y 1528 Dunmore Press, Palmerston North, Nueva Zelanda. ISBN 0-86469-013-4
- ^ Wallis, H. "Los mapas de Dieppe" en The Globe: Journal of the Australian Map Curator's Circle Canberra, No. 17, 1982. pp. 23-51.
- ^ Numa Broc, "De l'Antichtone à l'Antarctique", Cartes et figures de la Terre, París, Centre Georges Pompidou, 1980, págs. 136–49; e ídem, La Géographie de la Renaissance (1420-1620), París, Bibliothèque Nationale, 1980, págs.
- ^ Hilder, B. (1980) El viaje de Torres p.11. Prensa de la Universidad de Queensland, Santa Lucía. ISBN 0-7022-1275-X
- ^ Fitzgerald, L. (1984). Java La Grande The Publishers, Hobart ISBN 0-949325-00-7 . No está claro por qué prefirió la ortografía moderna Java en lugar de Jave.
- ↑ Suarez, T. (2004) Early Mapping of the Pacific P.78 +. Ediciones Periplus, Singapur. ISBN 0-7946-0092-1
- ^ Trickett, P (2007). Más allá de Capricornio. Cómo los aventureros portugueses descubrieron y cartografiaron Australia y Nueva Zelanda 250 años antes que el Capitán Cook. Publicaciones de East St. Adelaide. ISBN 978-0-9751145-9-9 . (También publicado en portugués como Para além de Capricórnio , Lisboa, Caderno, 2008)
- ^ [4] Archivado el 5 de junio de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ Richardson, WA R (2004). "Ficción cartográfica de Gavin Menzies. El caso del 'descubrimiento' chino de Australia" . El mundo.
- ^ Richardson, GUERRA (2007). " Otra versión más del 'descubrimiento' portugués de Australia " . The Globe : 59–60. ISSN 0311-3930 . Consultado el 9 de enero de 2009 .
- ^ Richardson, GUERRA (2006) p.93
- ^ Richardson, WAR (2006) págs. 91–92.
- ^ Victor Prescott. "1421 y toda esa basura" . Sociedad Hidrográfica Australiana. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2009.
- ^ Helen Wallis, "Java-la-Grande y Australia", Unfolding Australia, The Globe , número especial No 37, 1992, págs. I-12 a I13.
- ^ Helen Wallis (29 de febrero de 1988). "¿Descubrieron los portugueses Australia?" . Historia hoy .
- ^ Alan Frost, "Jave la Grande", en David Buisseret (ed.), The Oxford Companion to World Exploration , Nueva York, Oxford University Press, 2007, p. 423.
- ^ "estapafúrdia"; Luis Filipe FR Thomaz, "A expedição de Cristóvão de Mendonça eo descobrimento da Austrália", en Carlota Simões, Francisco Contente Domingues (coordenadores), Portugueses na Austrália: as primeiras viagens , Coimbra, Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013, págs. 59 –126, p. 98. Este libro fue reseñado por Bill Richardson en The Globe, no. 74, 2014, págs. 49–51.
- ^ Matthew Richardson (2010) Occidente y el mapa del mundo: una reevaluación del pasado. P. 138-149. The Miegunyah Press en Melbourne University Publishing Limited, Carlton, Australia. ISBN 978-0-522-85607-1
- ^ Sarah Toulouse, "Cartografía marina y navegación en la Francia del Renacimiento", en David Woodward (ed.), La historia de la cartografía, Volumen 3, Cartografía en el Renacimiento europeo, Chicago, University of Chicago Press, 2007, págs. 1551-1568 , págs. 1555-1556.
- ^ Robert J. King. "El Globo Jagellónico, clave del rompecabezas de Jave la Grande" . The Globe: Journal of the Australian Map Circle , no 62, 2009, págs. 1-50. ; "El globo jagellónico: una clave para el rompecabezas de Jave la Grande. - Biblioteca en línea gratuita" . Thefreelibrary.com . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ Robert J. King, "Havre de Sylla en JAVE la GRANDE", presentado en el Congreso Internacional de Historia de la Cartografía, Moscú, julio de 2011, Terrae Incognitae, vol. 45, núm. 1, abril de 2013, págs. 30–61. King Terrae Incognitae Véase también Jave la Grande, una parte de Terra Australis? Archivado el 12 de mayo de 2014 en la Wayback Machine.
- ^ Robert J. King, "Java y Locach de Marco Polo en los mapas del mundo de Mercator de 1538 y 1569, y el globo de 1541", The Globe, no 81, 2017, pp.41-61.
- ^ Robert J. King, "Java en el globo dorado de París, c.1524-1528", Der Globusfreund / Globe Studies, vol. 64/65, 2018, págs. 64-73.
- ^ Chet Van Duzer, El mundo de un rey. Mapa mundial de 1550 de Pierre Desceliers, Londres, Biblioteca Británica, 2015, pág. 72.
- ^ Andrew Eliason, "Un prospecto del Pacífico: los orígenes y las identidades de las islas representadas en el Mar del Sur en los mapas de Dieppe", The Globe, n. ° 79, 2016, pp.13-30. Véase también Robert J. King, "Cartographic Drift: Pulo Condor and the ysles de magna and ye de saill on the Dieppe Maps", The Globe, n. ° 87, 2020, pp.1-22. [5]
- ^ Lees, Brian (1 de junio de 2019). " La tierra de Java en el Jean Rotze Mappa Mundi " . The Globe, Revista de la Sociedad de Mapas de Australia y Nueva Zelanda número 85, 2019 . Consultado el 8 de junio de 2019 .
- ^ Blackwood, Eric Ralph (diciembre de 2020). "Una nota sobre el mapa Dauphin y su relevancia para la costa este de Australia". The Globe - Revista de la Sociedad de Mapas de Australia y Nueva Zelanda . 88 : 79/82.
- ^ Blackwood, Eric Ralph (Ray) (marzo de 2021). "Redibujando el pasado". El escéptico . 41- No 1: 28/31.
enlaces externos
- Cowley, Des. "(Detalle del mapa de Harlian) viajes europeos de descubrimiento" . Revista La Trobe , No 41, 1988 . Biblioteca del estado de Victoria . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- Cole, Damian. "¿Quién llegó primero a Australia?" . El sitio Gateway de la Biblioteca Nacional de Australia sobre la exploración de Australia . Biblioteca Nacional de Australia . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- Biblioteca y galería de arte de Huntington. "(Vallard Atlas) Mapa portolano anónimo, Dieppe, 1547" . Catálogo Huntington, HM 29 "Vallard Atlas" . Biblioteca y galería de arte Henry E. Huntington , San Marino, California . Archivado desde el original el 20 de agosto de 2010 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- Biblioteca Británica. "Planisferio de Pierre Desceliers. Arques, 1550" . British Library Add. MS 24065 . Junta de la Biblioteca Británica . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- Biblioteca La Trobe. "(Detalle de Jave La Grande, planisferio de Desceliers de 1550) Portada del Diario La Trobe número 41, 1988" . Revista La Trobe, n.o 41, 1988 . Biblioteca del estado de Victoria. Archivado desde el original el 2 de abril de 2011 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- Biblioteca Nacional de Australia. "(Mapa mundial de Desliens de 1566) Copia facsímil de H. Delachaux, París, 1884" . Mapa de la Biblioteca Nacional de Australia RM 1898 . Biblioteca Nacional de Australia . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- Knightley, Phillip (14 de abril de 2007). "Los Goa se ponen duros y el misterio permanece" . Sydney Morning Herald . Consultado el 11 de octubre de 2013 .
- Biblioteca del Estado de Sajonia . "(Nicolas Desliens, 1541) Mapa del mundo, dibujo a mano sobre vitela" . Biblioteca estatal sajona - Número de registro de la biblioteca estatal y universitaria de Dresde :. Df dk 0005150, obj . Nº 70401907 . Deutsche Fotothek . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- Martin Woods, 'El mapa francés que mostró un mundo nuevo', The Canberra Times, 23 de noviembre de 2013.