Dorothea Primrose Campbell (4 de mayo de 1793 - 6 de enero de 1863) fue una poeta, novelista y maestra de las islas Shetland de Escocia. Escribió una novela, Harley Radington: A Tale (1821), [1] e hizo que se imprimieran poemas y novelas cortas en periódicos de Londres. [2] Campbell continuó escribiendo frente al trauma familiar, la pobreza y la discriminación étnica y de género. Su poesía melódica y caprichosa y sus obras de ficción se consideran obras reveladoras que cubren las barreras históricas y sociales a las que se enfrentaba la propia Campbell. [2]
Dorothea Primrose Campbell nació en Lerwick el 4 de mayo de 1793 [3] y fue bautizada el 11 de mayo en su lugar de nacimiento. [3] Su padre, Duncan Campbell, era un cirujano que se había casado con Elizabeth (Eliza), una de los Scotts de Scottshall en Scalloway . Dorothea era la mayor de la familia, [3] con una hermana menor y dos hermanos. [4] Las muchas dificultades incluyeron largas luchas familiares con las deudas de su abuelo, la lucha de su madre contra la adicción al opio y la muerte de su padre cuando ella solo tenía 16 años. [2]
Dorothea Primrose Campbell tenía una buena educación y parece haber comenzado a escribir poesía a una edad muy temprana. Más tarde usó sus habilidades de escritura para mantener a su familia. En 1812 Campbell se había convertido en maestra [5] y en 1813 abrió su propia escuela en Lerwick. [5] A través de sus conexiones familiares, conoció a Sir Walter Scott , un pariente lejano, durante su gira por el norte de Escocia a bordo del yate de la Comisión del Faro . Scott la alentó e incluso le envió un piano para la pequeña escuela que había establecido.
Sin embargo, la escuela cerró debido a la mala salud de Campbell y la adicción al opio de su madre. [5] Después del cierre, Campbell trabajó como maestra de escuela para mantener a su familia. [2] Durante una correspondencia entre 1817 y 1821, Walter Scott le ofreció apoyo moral y financiero. [6] No obstante, los registros judiciales revelan que debía sumas a los acreedores en 1822, 1823 y 1835. [7]
En 1841, Campbell fue invitada a mudarse de Shetland a Inglaterra, para servir como institutriz de la familia del Dr. Clarke, que consistía en su hija, Eliza Frances Hook, y el esposo de Eliza, James Hook. [5] Desafortunadamente, la familia Clarke pronto quebró y Campbell quedó desempleado en Inglaterra. [2] En el censo de Inglaterra de 1841, figura como institutriz de siete hijos de la familia Richard Smith en Stoke Newington , Middlesex . [8]
Campbell se postuló sin éxito para varios trabajos, pero como mujer de más de cuarenta años y shetlander, los prejuicios contra ella eran fuertes. [5] [9] [2] Campbell se postuló para el Fondo Literario Real en 1844, después de haber estado desempleado durante algún tiempo. [5] El Fondo le pagó £ 30. [5] Con el tiempo, también pudo encontrar un trabajo como profesora en Sevenoaks . [5] En el censo de Inglaterra de 1851, Campbell aparece como viviendo solo en 16 Quartre Bras, Hexham , Northumberland , asistido por una pensión de la Institución Benevolente de las Gobernaciones. [10]
En enero de 1863, Campbell murió en el Asilo de Aged Governess en Kentish Town en Londres, donde había estado viviendo como reclusa en el momento del censo de Inglaterra de 1861. [11] [12] [2] El 10 de enero de 1863, fue enterrada en la antigua parroquia de St James, Hampstead Road, St Pancras, Camden . [13]
Aspirando a aliviar el sombrío estado financiero de su familia, Campbell mantuvo correspondencia con el editor J. Young, cuyo apoyo significó que los Poemas de Campbell se publicaron en duodecimo en Inverness en 1811. [7] [2]
Los registros muestran que Campbell tenía sólo diez años cuando escribió Address to the Evening Star, [2] que no se publicó hasta 1811, cuando Campbell tenía 18. [7] Sin embargo, un crítico señala que los poemas de Campbell publicados en Inverness "no se leen como juvenilia. Son fluidos, expresivos, hábiles verbal y musicalmente, ya sea en la dicción poética convencional o en un modo más coloquial ". [2]
La segunda edición londinense de Campbell de Poems apareció en noviembre de 1816. [7] Los suscriptores eran en su mayoría de Lerwick y Londres. Incluía algunos poemas de su primer volumen. [2] Se comentó que "Campbell a menudo expresa tristeza y nostalgia en el exilio y un anhelo de perspectivas más amplias". [2] Los estrechos de Campbell aparecen cuando su "tono se vuelve progresivamente más oscuro, insistiendo en la muerte y los desprecios que se le infligen a la pobreza". [2] Los poemas no trajeron prosperidad. Es posible que el editor se haya arruinado: solo la mitad de las 500 copias se habían vendido en abril de 1818, [7] [5] [2] aunque Sarah Josepha Hale señaló en Woman's Record(1853), "El carácter de su poesía, sugerido principalmente por el paisaje salvaje y áspero del que vive rodeada, es saludable en su tono y respira de hogar y cielo". [14]
En octubre de 1821, AK Newman de Minerva Press publicó Harley Radington: A Tale , la única novela conocida de Campbell. [15] [1] El cuento, ambientado en su lugar de nacimiento, las Islas Shetland, impresionó e interesó a un puñado de lectores. En 1823, William Scott Burn exaltó la capacidad de escritura de Campbell en una carta a su amigo: "Leí la Harley Radington de la señorita Campbell cuando estaba enferma; esa mujer tiene un talento muy considerable y debería alentarse a emplearlo con más frecuencia". [16] Campbell parece haber estado tratando de encajar su novela en una categoría de cuento nacional junto con obras simultáneas de otros ambientadas en Irlanda y las Tierras Altas de Escocia. [17]En una carta de septiembre de 1821 a Walter Scott, ella escribió: "He publicado un intento de 'Zetland Tale'". [18] Presumiblemente, Campbell decidió subtitular el libro "A Tale" en lugar de "A Zetland Tale" debido a su incertidumbre de que las Islas Shetland serían aceptadas por el público como una novela "ambientada en las regiones de Gran Bretaña", como Shetland. fue visto por muchos en Gran Bretaña como un "país poco conocido" en ese momento. [17] Según Penny Fielding, investigadora y profesora de inglés en la Universidad de Edimburgo , "la novela se centra en el viaje del héroe metropolitano a una parte distante de la nación donde tiene asociaciones familiares y toca cuestiones de género, superstición, etnografía, mejoramiento de la tierra y viajes." [17]
La evidencia encontrada recientemente muestra que Campbell fue miembro del Lady's Monthly Museum durante algunos años, [19] adoptando un seudónimo, "Ora de Thule", bajo el cual publicó 53 poemas y cuentos. [7] Uno de ellos, "La Corona Apolínea", comienza,
¡Dios te salve! ¡Tu estrella solitaria!
Para mí, cuán querido es tu rayo de rocío,
que amablemente fluyendo desde lejos,
ilumina el camino de una varita pensativa.
[...]
Porque mientras bajo tu hermosa luz,
Las montañas brumosas a mi alrededor se elevan,
El mundo que se aleja deja mi vista,
Y la fantasía atrevida sube por los cielos.
Olvidada de mis penas aquí,
embelesado, reflexiono sobre las alegrías venideras,
y muy por encima de tu esfera lúcida,
mi espíritu tembloroso busca su hogar. [20]
Hay relatos contradictorios sobre cuánto tiempo escribió Campbell para el Lady's Monthly Museum . Parece que podría haber estado publicando como Ora durante cualquier período entre 1813 y 1853. [7] [2]