De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Dr. Jekyll y Mr. Hyde, Or a Mis-Spent Life es una obra de cuatro actos escrita en 1897 por Luella Forepaugh y George F. Fish. Es una adaptación de Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde , una novela de 1886escrita por el autor escocés Robert Louis Stevenson . La historia se centra en Henry Jekyll , un respetado médico de Londres, y su relación con Edward Hyde, un criminal repugnante. Después de que Hyde asesina a un vicario, los amigos de Jekyll sospechan que está ayudando al asesino, pero la verdad es que Jekyll y Hyde son la misma persona. Jekyll ha desarrollado una poción que le permite transformarse en Hyde y viceversa. Cuando se queda sin la poción, queda atrapado en su forma Hyde y se suicida.

Forepaugh y Fish escribieron la adaptación para la compañía de repertorio en un teatro familiar que Forepaugh dirigió en Filadelfia, Pensilvania . Después de que Forepaugh y Fish dejaron el negocio del teatro, la obra se publicó en 1904 para el uso de otras compañías de teatro. Una película muda de 1908 se basó en la obra.

Trama [ editar ]

En el primer acto, el abogado JG Utterson está de visita con amigos fuera de una vicaría de Londres . El vicario, El reverendo Edward Leigh, relata una historia sobre cómo intervino cuando vio a una niña pisoteada por un hombre llamado Edward Hyde. Utterson está consternado al escuchar el nombre de Edward Hyde, porque su amigo y cliente, el Dr. Henry Jekyll, recientemente hizo un nuevo testamento que le da su propiedad a un misterioso amigo llamado Edward Hyde. Después de que el vicario se va, llega el Dr. Lanyon. Utterson le pregunta a Lanyon si conoce a Hyde, pero no lo hace; él y Jekyll se han distanciado recientemente debido a desacuerdos científicos. Jekyll, que vive al lado de la vicaría, pasa de camino a ver a un paciente. Utterson expresa su preocupación por el testamento de Jekyll, pero Jekyll se niega a considerar cambiarlo. Después de que Jekyll y Utterson se van, Lanyon habla con la hija del vicario, Alice Leigh, quien admite estar enamorada de Jekyll. Alice ve que Lanyon no aprueba,y le pregunta a Jekyll cuando regresa. Él dice que ella no lo entendería y comienza a hablar de la presencia dual del bien y del mal en los hombres. De repente, Jekyll siente que "el cambio se acerca" y corre a casa. Antes de llegar a su puerta, se transforma en Hyde a la vista de la audiencia, pero no en Alice, que ha ido al otro extremo del escenario. Hyde amenaza a Alice, quien llama a su padre. El vicario sale de la vicaría y Hyde lo golpea con un palo. Hyde huye; Jekyll regresa y pregunta quién los ha atacado. Con su último aliento, el vicario dice que fue Hyde.se transforma en Hyde a la vista de la audiencia, pero no en Alice, que ha ido al otro lado del escenario. Hyde amenaza a Alice, quien llama a su padre. El vicario sale de la vicaría y Hyde lo golpea con un palo. Hyde huye; Jekyll regresa y pregunta quién los ha atacado. Con su último aliento, el vicario dice que fue Hyde.se transforma en Hyde a la vista de la audiencia, pero no en Alice, que ha ido al otro lado del escenario. Hyde amenaza a Alice, quien llama a su padre. El vicario sale de la vicaría y Hyde lo golpea con un palo. Hyde huye; Jekyll regresa y pregunta quién los ha atacado. Con su último aliento, el vicario dice que fue Hyde.

En el segundo acto, el inspector Newcomen le muestra a Utterson parte del bastón que Hyde usó para matar a Howell. Utterson lo reconoce como uno que le dio a Jekyll. Newcomen jura encontrar al asesino y pide entrevistar a Alice, que se ha quedado con Utterson desde el asesinato. Jekyll visita a Utterson con una carta de Hyde, afirmando que se ha ido. Cuando Jekyll se va, el asistente de Utterson, el Sr. Guest, señala que la letra de la carta es muy similar a la de Jekyll. Cuando Utterson se va, Jekyll regresa y pronuncia un monólogo.confesando que es el asesino. Después de una breve conversación con Alice, Jekyll se va. Utterson y Newcomen regresan, diciendo que juegan para tenderle una trampa a Hyde. Alice insiste en ir con ellos. Mientras esperan fuera de la vicaría, ven a Hyde acercándose a la casa de Jekyll. Se está hablando a sí mismo de su placer de lastimar a mujeres y niños, y de su odio por Jekyll. Cuando Utterson se enfrenta a él, Hyde entra corriendo a la casa de Jekyll. Cuando Utterson, Newcomen y Alice lo persiguen, encuentran a Jekyll en su lugar.

En el tercer acto, Utterson y la policía discuten su fracaso para atrapar a Hyde. Poole, uno de los sirvientes de Jekyll, dice que Hyde tiene libre acceso a la casa de Jekyll. Alice escucha esto y se angustia al saber que Jekyll ha ayudado al asesino de su padre. Alice decide confrontar a Jekyll sobre esto. En la escena final del acto, Lanyon espera en casa con drogas del laboratorio de Jekyll, recuperadas por instrucciones escritas de Jekyll. Hyde llega para recuperar las drogas. Los mezcla con agua y bebe la poción resultante frente a Lanyon, después de lo cual se transforma en Jekyll.

El acto final comienza cuatro meses después. Lanyon ha muerto de shock y Jekyll se niega a ver a Utterson o Alice. Alice todavía está enojada porque se cree que Jekyll ayudó a Hyde. Poole visita para decir que teme que Jekyll haya sido asesinado. Alguien está recluido en el laboratorio de Jekyll, que dice ser él y se comunica principalmente a través de notas escritas, pero Poole cree que es otra persona. Utterson y Alice acuerdan acompañar a Poole para confrontar a la persona en el laboratorio de Jekyll. En el laboratorio, Jekyll da un monólogo explicando que ya no puede encontrar los ingredientes para su poción y, por lo tanto, pronto volverá a ser Hyde sin la capacidad de transformarse. Alice llega al laboratorio y ve que Jekyll parece estar enfermo. Él le dice que se casarán cuando él esté mejor, pero cuando ella se va, él le dice que morirá pronto.luego se transforma en Hyde. Cuando Utterson y Poole llegan al laboratorio, Hyde se suicida bebiendo veneno y declara que también ha matado a Jekyll.

Personajes [ editar ]

  • Dr. Jekyll / Sr. Hyde
  • JC Utterson, abogado de Chancery Lane
  • Rev. Edward Leigh, vicario y padre de Alice
  • Doctor Lanyon, de Cavendish Square
  • Inspector Newcomen, de Scotland Yard
  • Poole, mayordomo del Dr. Jekyll
  • Invitado, empleado de Utterson
  • McSweeny, un policía
  • Wilson, un detective
  • James, lacayo de Lady Durswell
  • Biddy, cocinera
  • Alice Leigh, la hija del vicario

Historia [ editar ]

Retrato en blanco y negro de un hombre blanco con bigote, vestido con chaqueta y corbata
La historia fue adaptada de una novela de Robert Louis Stevenson .

El autor escocés Robert Louis Stevenson escribió Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde en 1885. [1] En enero de 1886, fue publicado en el Reino Unido por Longmans, Green & Co. Fue publicado ese mismo mes por Charles Scribner's Sons en Estados Unidos, [2] donde también fue pirateado con frecuencia debido a la falta de protección de derechos de autor en los Estados Unidos para las obras publicadas originalmente en el Reino Unido. [3] A pesar de la oportunidad de adaptarse sin autorización, el actor Richard Mansfield obtuvo el permiso para los derechos escénicos estadounidenses y británicos a principios de 1887. Mansfield le preguntó al escritor de Boston Thomas Russell Sullivanpara crear el guión. Su adaptación autorizada debutó en el Museo de Boston el 9 de mayo de 1887, bajo el título Dr. Jekyll and Mr. Hyde . [4] [5] John McKinney, en colaboración con el actor Daniel E. Bandmann, escribió una adaptación no autorizada en competencia . También usó el título Dr. Jekyll y Mr. Hyde , y se estrenó en Niblo's Garden el 12 de marzo de 1888. [6] [7] Ambas adaptaciones se realizaron posteriormente en una gira por otras ciudades.

Luella Forepaugh se convirtió en gerente de Forepaugh's Family Theatre, un teatro de repertorio en Filadelfia , cuando su esposo, John A. Forepaugh, se enfermó y murió en 1895. [8] En 1897, ella y George F. Fish escribieron una nueva adaptación de Strange Caso Dr. Jekyll y Mr Hyde para la compañía de teatro. Su versión es muy similar a la adaptación de 1888 de McKinney y Bandmann. [9] Debutó en Forepaugh's el 14 de marzo de 1897, con el protagonista de la compañía, George Learock, en el doble papel de Jekyll y Hyde. [10] El debut fue una matinée, con cinematógrafoimágenes proyectadas entre los actos para el entretenimiento de los niños en la audiencia, y los clientes recibieron copias de recuerdo de la novela de Stevenson con su admisión. [11]

Forepaugh y Fish se casaron en 1899, y decidieron dejar el teatro para comenzar el Luella Forepaugh-Fish Wild West Show , que se inauguró en St. Louis, Missouri el 17 de abril de 1903. [12] Su adaptación de la historia de Jekyll y Hyde fue publicado por Samuel French en 1904 bajo el título Dr. Jekyll and Mr. Hyde, Or a Mis-Spent Life , para su uso por otras compañías de teatro de acciones. [13]

Recepción [ editar ]

El debut de la obra recibió críticas positivas en los periódicos locales de Filadelfia, The Times [14] y The Philadelphia Inquirer . [15] El historiador del teatro Brian A. Rose lo comparó desfavorablemente con la adaptación de Sullivan de 1887, diciendo que la versión anterior tenía más matices. Por el contrario, describió la versión de Forepaugh y Fish como un "potboiler melodramático" que carecía de sutileza y jugaba con los estereotipos. [dieciséis]

Robert Louis Stevenson no estaba contento con ninguna de las adaptaciones de la obra de teatro, ya que dijo que todas agregaron un ángulo sexual a la historia que no estaba en la novela original, que de hecho no presentaba personajes femeninos importantes. Llamó a las obras "feas" y dijo "Hyde (era) no más sexual que otro, pero (era) la esencia de la crueldad y la malicia y el egoísmo y la cobardía, y estos son lo diabólico en el hombre ... no este gran deseo". tener una mujer, por lo que hacen tanto llanto ". También se quejó de que se suponía que Hyde parecía más joven que Jekyll en la historia y "no al revés como apareció en las (obras de teatro)". [17]

Adaptaciones [ editar ]

La película muda de 1908 Dr. Jekyll and Mr. Hyde fue una representación teatral filmada de una versión abreviada de la obra de 1897 de Forepaugh y Fish. [18]

Referencias [ editar ]

  1. Cooper , 1948 , p. 48
  2. ^ Geduld 1983 , p. 185
  3. Cooper , 1948 , p. 56
  4. ^ Danahay y Chisholm 2011 , loc 565–576
  5. ^ Rose 1996 , p. 51
  6. ^ Invierno de 1910 , p. 264
  7. ^ Miller 2005 , págs. 24-25
  8. ^ Curry 1994 , p. 125
  9. ^ "Dramatizaciones: adaptaciones teatrales del Dr. Jekyll y Mr Hyde" . El archivo de Robert Louis Stevenson . Consultado el 22 de febrero de 2017 .
  10. ^ "Facturas de anoche en los teatros: Dr. Jekyll y Mr. Hyde en Forepaugh's" . The Philadelphia Inquirer . 16 de marzo de 1897. p. 5 - a través de Newspapers.com .
  11. ^ "Para ser visto en los cines" . The Times . 14 de marzo de 1897. p. 20 - a través de Newspapers.com .
  12. ^ Kuntz 2010 , p. 116
  13. ^ Rose 1996 , p. 37
  14. ^ "La ronda de los teatros" . The Times . 16 de marzo de 1897. p. 7 - a través de Newspapers.com .
  15. ^ "Programas de la semana: Forepaugh's- Dr. Jekyll y Mr. Hyde " . The Philadelphia Inquirer . 14 de marzo de 1897. p. 20 - a través de Newspapers.com .
  16. ^ Rose 1996 , págs. 52-53
  17. ^ Haberman, Steve (2003). "Gritos silenciosos". Prensa de marquesina de medianoche. pag. 14. ISBN 978-1-936168-15-6 
  18. ^ Nollen 1994 , p. 168

Obras citadas [ editar ]

  • Cooper, Lettice (1948). Robert Louis Stevenson . Denver: Alan Swallow. OCLC  798717 .
  • Curry, Jane Kathleen (1994). Administradoras de teatro de mujeres estadounidenses del siglo XIX . Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 0-313-29141-1. OCLC  467972353 .
  • Danahay, Martin A. y Chisholm, Alex (2011) [2004]. Jekyll y Hyde Dramatized (Kindle ed.). Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 978-0-7864-1870-1. OCLC  55797764 .
  • Geduld, Harry M., ed. (1983). El Dr. Jekyll definitivo y el Sr. Hyde Companion . Nueva York: Garland. ISBN 0-8240-9469-7. OCLC  9045100 .
  • Kuntz, Jerry (2010). Un par de tiradores: la historia del salvaje oeste de SF Cody y Maud Lee . Norman, Oklahoma: Prensa de la Universidad de Oklahoma. ISBN 978-0-8061-4149-7. OCLC  824698866 .
  • Miller, Renata Kobetts (2005). Reinterpretaciones recientes de Dr. Jekyll y Mr. Hyde de Stevenson : por qué y cómo esta novela continúa afectándonos . Lewiston, Nueva York: The Edwin Mellen Press. ISBN 0-7734-5991-X. OCLC  845947485 .
  • Nollen, Scott Allen (1994). Robert Louis Stevenson: Vida, literatura y la gran pantalla . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 0-89950-788-3. OCLC  473576741 .
  • Rose, Brian A. (1996). Adaptado de Jekyll y Hyde: Dramatizaciones de ansiedad cultural . Contribuciones en Drama y Estudios de Teatro. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 0-313-29721-5. OCLC  32921958 .
  • Invierno, William (1910). La vida y el arte de Richard Mansfield: Volumen uno . Nueva York: Moffat, Yard and Company. OCLC  1513656 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Texto completo de la obra publicada en Internet Archive