Due South es una serie de televisión canadiense de drama y comedia criminal creada por Paul Haggis y producida por Alliance Communications desde su estreno el 26 de abril de 1994 hasta su conclusión después de cuatro temporadas el 14 de marzo de 1999. La serie fue protagonizada por Paul Gross , David Marciano , Gordon Pinsent , Beau Starr , Catherine Bruhier , Camilla Scott , Ramona Milano y Callum Keith Rennie . [2] [3] La premisa del programa se centra en las aventuras de un oficial de laReal Policía Montada de Canadá (RCMP), que se adjunta al consulado canadiense en Chicago después de resolver el asesinato de su padre, y trabaja junto a un detective del Departamento de Policía de Chicago para resolver crímenes, quienes a veces son ayudados por el compañero del oficial de RCMP. , un lobo blanco sordo . [4]
Hacia el sur | |
---|---|
Género | Comedia dramática |
Creado por | Paul Haggis [1] |
Protagonizada | Paul Gross David Marciano Callum Keith Rennie |
Compositores | Jay Semko (y tema) Jack Lenz John McCarthy (no acreditado en las temporadas de avivamiento) |
País de origen | Canadá |
Idioma original | inglés |
No. de temporadas | 4 |
No. de episodios | 67 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Tiempo de ejecución | 45 minutos (aprox.) |
Compañías de producción | Alliance Communications (1994-1998) (temporadas 1-3) Alliance Atlantis (1998-1999) (temporada 4) |
Distribuidor | PolyGram Television (1997-1998) (temporada 3) |
Lanzamiento | |
Red original | CTV (Canadá) CBS / distribución de primera ejecución (EE. UU.) |
Formato de imagen | 4: 3 |
Lanzamiento original | De abril de 26 de, de 1994 - 14 de marzo de, de 1999 |
El formato del programa mezclaba elementos de un drama policial y una comedia derivada de las diferencias estereotipadas entre la cultura canadiense y estadounidense en ese momento. También incluía elementos de fantasía derivados de que el personaje de Gross fue visitado por la memoria de su padre, quien a menudo brinda consejos contradictorios sobre ciertas situaciones. La serie en sí se filmó principalmente en Toronto y la BBC , que emitió episodios en la televisión británica , ayudó a financiar temporadas posteriores .
Historia
Due South debutó originalmente como una película para televisión en CTV en Canadá y CBS en los Estados Unidos. [5] Después de índices de audiencia más altos de lo anticipado, Due South se convirtió en una serie dramática continua en 1994. Fue la primera serie canadiense en tener un horario de máxima audiencia en una importante cadena estadounidense. Sin embargo, CBS movió su franja horaria continuamente después de su primera temporada y, a menudo, la reemplazó con otros programas, por lo que mantener una audiencia fue un desafío. [6]
Después de la primera temporada de 24 episodios, CBS canceló la serie, [7] pero el éxito del programa en Canadá y el Reino Unido permitió a la productora recaudar suficiente dinero para montar una segunda temporada de 18 episodios, que se desarrolló entre 1995 y 1996. El programa se mostró una vez más en CBS a fines de 1995 después de que muchos programas de otoño habían fallado (CBS ordenó cinco episodios adicionales pero transmitió solo cuatro de ellos), pero CBS no renovó la serie. [7]
Después de una pausa de un año, CTV revivió la serie en 1997 con inversión internacional (de la BBC , ProSiebenSat.1 Media AG y TF1 ), y estuvo en funcionamiento durante dos temporadas más, hasta 1999. [8] En los Estados Unidos, las temporadas tres y cuatro se empaquetaron juntas como una sola temporada de 26 episodios para su distribución . A pesar de la aclamación de la crítica y una recepción siempre cálida por parte del público estadounidense, Due South nunca se convirtió en un gran éxito en los Estados Unidos; sin embargo, fue una de las series regulares más valoradas jamás emitidas por una cadena canadiense. El programa sigue siendo popular en el Reino Unido y se convirtió en uno de los pocos programas no británicos en tener un horario de máxima audiencia entre semana en BBC One . [9]
Reino Unido
En el Reino Unido, Due South se transmitió por primera vez el martes 9 de mayo de 1995, obteniendo elogios de la crítica con comparaciones con Northern Exposure y calificaciones de más de ocho millones. La serie continuó los martes o viernes todas las semanas excepto en agosto hasta el 28 de noviembre de 1995. La segunda temporada se transmitió los sábados por la noche desde el 27 de julio de 1996 y tuvo un desempeño similar, pero se retiró de los horarios a mediados de octubre, con Noel's House Party. tomando su lugar. Los 6 episodios restantes se proyectaron en enero de 1997, y el último episodio salió el lunes de Pascua. [10] La serie se repitió por completo durante las vacaciones de verano de 1997 cada mañana de lunes a viernes.
La BBC ayudó a cofinanciar la tercera serie, sin embargo, la BBC luchó por encontrar un espacio adecuado los sábados por la noche, con solo seis episodios transmitidos de mayo a julio, con tres episodios más antes de Navidad de 1998 y otros dos a principios de enero de 1999. . Desde mayo de 1999, [11] los episodios restantes de la serie 3 y toda la serie 4 se transmitieron hasta noviembre de 1999, [12] en BBC Two y tuvieron un buen desempeño constante, con índices de audiencia de más de dos millones de espectadores, apareciendo regularmente en los primeros puestos. diez programas semanales para el canal. Al final de la serie en 1999, BBC Two inmediatamente comenzó a proyectar repeticiones, y la serie [13] ITV3 volvió a proyectar la serie en 2006, mientras que BBC Two del 18 de octubre de 2010 le dio a la serie otra repetición. [14] Una repetición en el canal digital True Entertainment comenzó el 10 de octubre de 2014 con el piloto, con episodios de series regulares que siguieron los días de semana a partir del 13 de octubre. Cuando True Entertainment cerró a mediados de 2019, fue reemplazado por Sony Channel, donde la serie se transmitió en completo a partir de finales de 2020.
Premisa
La premisa de la serie se centra en las hazañas de Benton Fraser , un oficial de la Real Policía Montada de Canadá (RCMP) que viaja al sur de Chicago para resolver inicialmente el asesinato de su padre, el sargento Robert Fraser. Sin embargo, durante su investigación, inadvertidamente se topa con un plan de varios miembros corruptos de la RCMP que resulta en el cierre de una nueva presa y la pérdida de muchos puestos de trabajo, lo que lo coloca permanentemente como oficial de enlace en el consulado canadiense , que se representa como un edificio independiente en lugar de como el piso 24 de Two Prudential Plaza . Durante su estadía en Chicago, Fraser trabaja junto a Raymond Vecchio , un policía rudo y astuto, en la resolución de una serie de casos en la ciudad y, ocasionalmente, al otro lado de la frontera en Canadá. Después de la segunda temporada, Fraser se ve obligado a trabajar junto a un segundo socio, Stanley Raymond Kowalski, quien se hace pasar por Vecchio después de que se va para ayudar en una operación encubierta.
Fraser a menudo difiere en sus modales, incluida su cortesía y honestidad, y sus métodos para resolver crímenes, pero está decidido y obstinado en perseguir y derribar sospechosos, incluida su capacidad para predecir dónde podrían intentar escapar. Junto a su compañero en el Departamento de Policía de Chicago, Fraser está acompañado a veces por un medio lobo sordo que lee los labios llamado Diefenbaker, a quien adoptó después de que le salvaron la vida. Después del primer episodio, Fraser se encuentra visitado por el fantasma de su padre Robert, a quien solo él puede ver, a menudo brindando consejos mixtos sobre sus casos, con Robert apareciendo al azar, momentos poco frecuentes hasta la tercera temporada. El fantasma aparece entonces con más frecuencia, solo dentro del armario de la oficina de su hijo en el consulado; cualquiera que intente seguirlo, simplemente encontrará a Fraser.
Elenco
A continuación se enumeran los actores principales que aparecen en la serie y el papel respectivo que desempeñaron: [15]
- Paul Gross como el alguacil Benton Fraser [16]
- David Marciano como el detective Raymond Vecchio [17]
- Beau Starr como el teniente Harding Welsh
- Catherine Bruhier como Elaine Besbriss (temporada 1-3)
- Daniel Kash como el detective Louis Gardino (temporada 1-2)
- Tony Craig como el detective Jack Huey
- Gordon Pinsent como el sargento. Robert "Bob" Fraser
- Ramona Milano como Francesca Vecchio
- Camilla Scott como la inspectora Meg Thatcher (temporada 2-4)
- Callum Keith Rennie como el detective Stanley Raymond Kowalski (temporada 3-4)
- Tom Melissis como el detective Thomas E. Dewey (temporada 3-4)
La siguiente lista de miembros destacados del reparto recurrentes y sus respectivos roles: [15]
- Leslie Nielsen como el sargento. Buck Frobisher (temporada 1-3)
- Alex Carter como el agente Ford del FBI (temporada 1-3)
- Mark Melymick como el agente del FBI Deeter (temporada 1-3)
- Deborah Rennard como Dra. Esther Pearson (temporada 1)
- Shay Duffin como el padre Behan (temporada 1)
- Lee Purcell como DA Louise St. Laurent (temporada 1-2)
- Dean McDermott como Constable Renfield Turnbull (temporada 2-3)
- Anne Marie Loder como la fiscal estatal adjunta Stella Kowalski (temporada 3)
- Jan Rubeš como Dr. Mort Gustafson (temporada 3)
- Ryan Phillippe como Del Porter (temporada 1)
- Carrie-Anne Moss como Irene Zuko "Juliet is Bleeding" (temporada 2)
Producción
La filmación se realizó principalmente en Toronto , Ontario , que se utilizó como sustituto de Chicago. La policía de Toronto usó la misma banda para el sombrero con patrón de tartán de Sillitoe azul claro sobre blanco que el Departamento de Policía de Chicago, lo que les facilitó el doble. En muchos episodios se puede ver al fondo un autobús de la Comisión de Tránsito de Toronto . En otros, se pueden vislumbrar lugares destacados de la ciudad, como la Torre CN y la Union Station . El consulado de Estados Unidos en Toronto se utilizó para tomas exteriores del supuesto consulado canadiense en Chicago. Parte de la serie se rodó en el Parque Nacional Banff , Alberta .
Medios de comunicación
Libros
Due South: The Official Companion de Geoff Tibballs se publicó en mayo de 1998 y contiene información básica sobre la serie y el reparto y breves sinopsis de episodios hasta el final de la tercera temporada. Otro compañero ilustrado, Due South: The Official Guide de John A. Macdonald fue publicado en diciembre de 1998. Contiene algunas entrevistas con los personajes y biografías del elenco.
En el Reino Unido se publicaron cuatro novelizaciones en rústica de Tom McGregor; éstas eran:
- Death in the Wilderness (1996), basado en la película piloto
- Una invitación al romance (1996), basada en los episodios "Una invitación al romance" y "Gift of the Wheelman"
- Vaulting North (1997), basado en "North" y "Vault"
- Todos los caballos de la reina (1997), basada en "Todos los caballos de la reina" y "Rojo, blanco o azul"
Videos
La película piloto de dos horas se lanzó originalmente en VHS en 1996, pero los episodios individuales se habían lanzado antes de esto a lo largo de 1995 en VHS con dos episodios por cinta. En 1998, se lanzaron los finales de dos partes de la tercera temporada y la cuarta temporada. En noviembre de 2002, se lanzó Due South Giftset que contenía la película piloto y los episodios Mountie on the Bounty y Call of the Wild .
Lanzamientos de DVD
Alliance Atlantis lanzó las 4 temporadas en DVD solo en Canadá. El episodio piloto se incluye en el lanzamiento de la tercera temporada como característica adicional. [18]
En los EE. UU., Echo Bridge Home Entertainment lanzó la serie en DVD en 2005. Las temporadas 3 y 4 se lanzaron juntas como Due South: Temporada 3 . También lanzaron una serie ambientada el 6 de mayo de 2008. En 2011, Echo Bridge lanzó los dos episodios finales, "Call Of The Wild", partes uno y dos, en un solo DVD. En 2014, lanzaron un conjunto de ocho discos de las cuatro temporadas, supuestamente con una calidad de video inferior a los lanzamientos originales.
En la Región 2, Network lanzó la serie en DVD en el Reino Unido. Las temporadas 3 y 4 se lanzaron juntas como Due South: The Complete Third Series .
En la Región 4, Madman Entertainment lanzó la serie en DVD en Australia. Las temporadas 3 y 4 se lanzaron como Due South: Temporada 3 .
Nombre del DVD | Ep. # | Fechas de lanzamiento | |||
---|---|---|---|---|---|
Región 1 (Canadá) | Región 1 (EE. UU.) | Región 2 | Región 4 | ||
Due South: Temporada 1 | 22 | 26 de noviembre de 2002 | 23 de noviembre de 2005 | 30 de enero de 2006 | 16 de agosto de 2006 |
Due South: Temporada 2 | 18 | 5 de agosto de 2003 | 30 de agosto de 2005 | 29 de mayo de 2006 | 29 de septiembre de 2007 |
Due South: temporada 3 | 26 | 21 de septiembre de 2004 | 11 de noviembre de 2005 | 4 de septiembre de 2006 | 30 de junio de 2009 |
Due South: la serie completa | 68 | N / A | 6 de mayo de 2008 | 23 de octubre de 2006 | N / A |
Transmisión
A partir de 2017, el programa ha estrenado en línea de forma gratuita en Canadá Media Fund 's Encore + canal de YouTube. (Temporada 1 y 2). Due South también está disponible en Gem, la aplicación de transmisión de Canadian Broadcasting Corporation.
Banda sonora
Los productores de Due South buscaron exhibir a varios artistas canadienses dentro de los episodios del programa, con muchas de las pistas destacadas lanzadas en la banda sonora del CD. La música de Sarah McLachlan fue la más destacada con no menos de siete canciones durante toda la serie; otros artistas recurrentes fueron The Headstones , Loreena McKennitt y Colin James . "The Blue Line" (episodio n. ° 1.16) presentó " The Hockey Theme ", el antiguo tema de la serie deportiva de CBC Television Hockey Night en Canadá . [15]
El tema del programa fue escrito y compuesto por Jay Semko de The Northern Pikes (quien grabó una versión de la canción con letra, tocada durante los créditos finales del programa) trabajando con Jack Lenz y John McCarthy. Semko también anotó las dos primeras temporadas de Due South . [19] En noviembre de 1996, se lanzó el primer álbum, incluido un soliloquio en el personaje de Paul Gross sobre el tema de la valentía, tomado directamente del episodio "An Eye for an Eye".
Cuando el programa regresó para su tercera temporada, Semko regresó para completar la segunda banda sonora. [19] El segundo álbum de la banda sonora fue lanzado en junio de 1998. Ambos álbumes están llenos en gran parte con las voces utilizadas en la serie; la mayor parte de la música adicional aún no se ha publicado en CD.
- Due South: The Original Television Soundtrack (1996)
- Due South, Volumen II: La banda sonora original de televisión (1998)
Due South: The Original Television Soundtrack (1996)
La escena final de la serie fue ambientada en " Northwest Passage " de Stan Rogers , una canción folclórica canadiense clásica que ha sido referida como un himno canadiense no oficial. [20]
Due South: la banda sonora original de la televisión | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Varios artistas | ||||
Liberado | 1996 | |||
Cronología de varios artistas | ||||
|
Due South: The Original Television Soundtrack fue un álbum de la banda sonora de la serie de televisión canadiense Due South , lanzado por Nettwerk Records el 1 de octubre de 1996. [21]
Listado de pistas
- Jay Semko , "Due South Theme"
- Spirit of the West , " Bone of Contention "
- Jay Semko, Jack Lenz y John McCarthy , "Música de cabina (partitura original)"
- Sarah McLachlan , " Possession (edición de la versión para piano) "
- Jay Semko, Jack Lenz y John K. McCarthy, "Horses (Partitura original)"
- Kashtin , " Akua Tuta "
- The Guess Who , " Mujer estadounidense "
- Figgy Duff , " Henry Martin "
- Paul Gross , "Ride Forever"
- Blue Rodeo , " Volando "
- Jay Semko, "Due South Theme (Instrumental)"
- Holly Cole Trio , "Neon Blue"
- Jay Semko, Jack Lenz y John McCarthy, "Victoria's Secret (partitura original)"
- Klaatu , " Llamando a los ocupantes de la nave interplanetaria "
- Toronto Mendelssohn Choir , Elmer Iseler , Roy Thomson Hall Orchestra , Toronto Symphony Orchestra y Andrew Davis , "Eia, Mater (de Stabat Mater )"
- Paul Gross, "Fraser / Inuit Soliloquy"
- Jay Semko, Jack Lenz y John K. McCarthy, "Dief's in Love (Partitura original)"
Due South, Volumen II: La banda sonora original de televisión (1998)
Due South, Volumen II: La banda sonora original de la televisión | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Varios artistas | ||||
Liberado | 1998 | |||
Cronología de varios artistas | ||||
|
Due South, Volume II: The Original Television Soundtrack fue el segundo álbum de la banda sonora de la serie de televisión canadiense Due South , lanzado por Nettwerk Records el 2 de junio de 1998. [22]
- Junkhouse , "Oh, que sentimiento"
- Capitán Tractor , "Marinero borracho"
- Paul Gross , "Robert MacKenzie"
- Vibrolux , "Mente"
- Jay Semko , "Mountie on the Bounty" (partitura original)
- Sarah McLachlan , "Canción para una noche de invierno"
- Dutch Robinson , "Esclavo de tu amor"
- Teoría de una pistola , "Desde un millón de millas"
- Trevor Hurst , "Llévame al juego de pelota"
- Mitos , "noviembre"
- Las lápidas , "cúbicamente contenidas"
- Michelle Wright , " Nobody's Girl "
- Ashley MacIsaac , "Sophia's Pipes"
- Jay Semko , "Western End of the Trail" (partitura original)
- Tara MacLean , "Holy Tears"
- Jay Semko , "Due South Theme '97"
Premios
Durante las tres temporadas de la serie, Due South y su elenco y equipo ganaron varios premios. Lo más significativo es que el programa obtuvo 53 nominaciones canadienses a Géminis , 15 de las cuales ganó, incluida la mejor serie dramática de televisión tres años consecutivos (1995-1997). Paul Gross ganó el premio al mejor actor en un papel dramático principal continuo durante dos años consecutivos (1995-1996) y el creador Paul Haggis ganó el premio al mejor guión en una serie dramática los mismos dos años.
Ganador | Otorgar |
---|---|
Paul Gross | Géminis, mejor actor en un papel dramático principal continuo (1995) |
Géminis, Mejor actuación de un actor en un papel dramático principal continuo (1996) | |
Gordon Pinsent | Géminis, Mejor actuación de un actor en un papel invitado en una serie dramática (1996) |
Géminis, Premio Earle Grey (1997) | |
Brent Carver | Géminis, Mejor actuación de un actor en una serie dramática de papel invitado (1998) |
Wendy Crewson | Géminis, Mejor actuación de una actriz en una serie dramática de papel invitado (1998) |
Premios de producción | Géminis, Mejor serie dramática de televisión - (Paul Haggis, Kathy Slevin, Jeff King) (1995) |
Géminis, Mejor película para televisión - (Paul Haggis, Jean Desormeaux, Jeff King) (1995) | |
Géminis, Mejor escritura en una serie dramática (Kathy Slevin y Paul Haggis por The Pilot) (1995) | |
Géminis, Mejor serie dramática - (Paul Haggis, Jeff King, Kathy Slevin, George Bloomfield) (1996) | |
Géminis, Mejor escritura en una serie dramática - (Paul Haggis y David Shore por Hawk and a Handsaw ) (1996) | |
Géminis, Mejor dirección en una serie o drama - (Jerry Ciccoritti por Gift of the Wheelman) (1996) | |
Géminis, mejor sonido - (Brian Avery, Allen Ormerod, Keith Elliot, Michael Werth, Jann Delpuech por Victoria's Secret ) (1996) | |
Géminis, Mejor serie dramática - (Jeff King y Bob Wertheimer) (1997) | |
Géminis, Mejor escritura en una serie dramática - (Paul Gross, Robert B. Carney, John Krizanc por Mountie on the Bounty - Part 2 ) (1998) | |
Géminis, Mejores efectos visuales - (Jon Campfens, Barb Benoit, John Cox, Mark Savela por Call of the Wild, Part 2 ) (1999) |
Recepción de la crítica
Los métodos de Fraser, generalmente más sensibles y comprensivos de lo que es típico en el trabajo policial, le dieron a la serie una reputación de personajes completos. [23] Fue nombrado como uno de los programas de televisión más subestimados por The Guardian [24]
Convenciones de fans
Los fanáticos de Due South organizaron una serie de convenciones de fanáticos durante la década de 1990, la más grande y conocida de las cuales fue "RCW 139", llamada así por el número de matrícula que se repitió a lo largo de la serie. RCW 139 se llevó a cabo anualmente en Toronto entre 1996 y 1999, atrayendo aproximadamente a 300 fanáticos de más de 10 países tanto en 1998 como en 1999. La convención contó con juegos, paneles de discusión, una cena formal y paneles de invitados. Numerosos miembros del reparto y del equipo han asistido, incluidos David Marciano (1998), Paul Gross (1999), Gordon Pinsent (1998), Tom Melissis (1997, 1998, 1999), Tony Craig (1997), Catherine Bruhier (1998, 1999) y Jay Semko (1998, 1999). Draco (Diefenbaker) y su entrenadora, Gail Parker, fueron invitados tanto en 1998 como en 1999.
Después de una pausa de nueve años, la convención se revivió en 2008, con paneles invitados de David Marciano , Jay Semko , Tom Melissis, Catherine Bruhier y Gail Parker con Cinder, la hermana de Draco y doble de riesgo. En agosto de 2010 se celebró otra convención con Paul Gross , Jay Semko , Tom Melissis, Camilla Scott , Tony Craig, Catherine Bruhier y Ramona Milano.
RCW 139: From a Million Miles se llevó a cabo del 17 al 19 de agosto de 2012 en Toronto. Este evento incluyó recorridos y cenas en el Distillery District de Toronto y el Patrician Grill, los cuales se utilizaron con frecuencia para filmar en locaciones. [25]
RCW 139: Thank You Kindly se llevó a cabo del 15 al 17 de agosto de 2014 para celebrar el vigésimo aniversario de Due South. Catherine Bruhier, Ramona Milano, Tom Melissis y Tony Craig, junto con la estrella invitada Lisa Jakub ("Chicago Holiday" [# 1.07 / 1.08]), aparecieron en el panel del elenco; Los directores asistentes Michael Bowman y Woody Sidarous, el supervisor de vestuario Alex Kavanagh y el maestro de utilería Craig Williams formaron el panel del equipo. Paul Haggis hizo una aparición a través del chat de Skype . Las actividades incluyeron un recorrido por Distillery District, un recorrido en autobús por los lugares de rodaje, un juego de "Due South Jeopardy" y una subasta benéfica de accesorios, guiones, piezas de vestuario y otros recuerdos de la serie. [26] Esta fue la primera convención de Due South que se transmitió por Internet en beneficio de los fanáticos que no pudieron asistir. [27]
Referencias en otros medios
- En el MMORPG City of Heroes , los superhéroes en ciernes podrían aceptar misiones de un detective Frasenbaker, un Mountie aparentemente sobrehumano que se mudó a la ficticia Paragon City mientras seguía la pista de los asesinos de su padre.
- En la historia de Vinyl Cafe Dave y Morley , la prima Dorothy llega a Toronto desde Inglaterra para asistir a una convención de "Friends of Due South ".
- La película de 2010 Barney's Version incluye un programa de televisión falso llamado O'Malley of the South protagonizado por Paul Gross en una parodia de su propio personaje en Due South .
- Al final de un episodio [ episodio necesario ] de The Pretender , una serie también filmada en Toronto y sus alrededores al mismo tiempo que Due South, se le pregunta a la señorita Parker dónde cree que ha ido Jarod. Ella responde que "se ha ido al sur, al sur ". La siguiente escena muestra a Jarod participando en el Paseo Musical RCMP .
notas y referencias
- ^ "Establecer un nuevo rumbo" . Sun Sentinel . Consultado el 25 de octubre de 2010 .
- ^ Johnson, Allan (6 de enero de 1998). "Compañía de despedida" . Chicago Tribune . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- ^ Rosenberg, Howard (26 de septiembre de 1994). "Cuando un Mountie es tan grueso como un ladrillo" . Los Angeles Times . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- ^ Johnson, Allan (12 de diciembre de 1995). "¿Quién es el héroe del buen chico del traje rojo?" . Chicago Tribune . Consultado el 25 de octubre de 2010 .
- ^
- Rosenberg, Howard (15 de septiembre de 1994). "Sin avances en tres nuevos dramas" . Los Angeles Times . Consultado el 26 de octubre de 2010 .
- Ascher-Walsh, Rebecca (25 de noviembre de 1994). "Studly Do-Right" . Entertainment Weekly . Consultado el 25 de octubre de 2010 .
- ^ Johnson, Allan (8 de diciembre de 1995). "Back on the Beat" . Chicago Tribune . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- ^ a b Mendoza, NF (8 de diciembre de 1995). "CBS vuela 'hacia el sur' para el invierno" . Los Angeles Times . Consultado el 26 de octubre de 2010 .
- ^
- Johnson, Allan (16 de septiembre de 1997). "El largo adiós" . Chicago Tribune . Consultado el 25 de octubre de 2010 .
- Graham, Jefferson (5 de agosto de 1997). "La demanda global revive 'Due South ' " . USA Today . Consultado el 25 de octubre de 2010 .
- ^ Truss, Lynne (10 de mayo de 1995). "Incluso los héroes no siempre se pueden creer". The Times . pag. 43.
Cuando BBC1 mueve EastEnders, trastornando así el reloj de estómago de millones, tiene que haber una maldita buena razón. Anoche, EastEnders comenzó 15 minutos antes para dar paso a Due South.
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/bbcone/london/1997-03-31#at-11.45
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/bbctwo/england/1999-05-17#at-18.45
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/bbctwo/england/1999-11-01#at-18.25
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/bbctwo/england/1999-11-08#at-18.20
- ^ "Dos programas - hacia el sur - episodios de 2010" . BBC . Consultado el 2 de marzo de 2011 .
- ^ a b c "La base de datos de películas de Internet" . Consultado el 19 de abril de 2006 .
- ^ Conlogue, Ray (8 de enero de 1995). "Perfil que da a Gross su 'debida' CBS 'Canadian Mountie es perfectamente adecuado para un papel absurdamente correcto" . Los Angeles Times . Consultado el 25 de octubre de 2010 .
- ^ Williams, Scott (17 de diciembre de 1995). "Se espera el éxito, pero ¿puede esta serie superar el karma del caribú muerto?" . Los Angeles Times . Consultado el 26 de octubre de 2010 .
- ^
- "Due South: la primera temporada completa" . Amazon.ca . Consultado el 2 de marzo de 2011 .
- "Due South: Temporada 2" . Amazon.ca . Consultado el 2 de marzo de 2011 .
- "Due South: la tercera temporada completa con piloto original" . Amazon.ca . Consultado el 2 de marzo de 2011 .
- "Due South: la temporada final" . Amazon.ca . Consultado el 2 de marzo de 2011 .
- ^ a b "Sitio web oficial de Jay Semko" . Consultado el 14 de abril de 2006 .
- ^ "Damas y caballeros, me gustaría terminar dejándoles una línea del himno canadiense no oficial de Stan Rogers: Northwest Passage". Discurso del primer ministro Stephen Harper Archivado el 16 de febrero de 2013 en Wayback Machine el 17 de agosto de 2006 en Yellowknife .
- ^ "Due South - Banda sonora original de TV | Canciones, críticas, créditos" . AllMusic . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ "Due South, Vol. 2 - Banda sonora original de TV | Lanzamientos" . AllMusic . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ Werts, Diane (9 de julio de 1995). "Dando 'Due South' su debido" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2012 . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- "Extravagante 'Due South' merece esta segunda mirada" . The New York Daily News . Consultado el 25 de octubre de 2010 .[ enlace muerto permanente ]
- "Quirky 'South' finalmente obteniendo su 'debido ' " . The New York Daily News . Consultado el 25 de octubre de 2010 .[ enlace muerto permanente ]
- Sutcliffe, Thomas (17 de mayo de 1995). "Un poco de lo que te apetece te hace bien" . Independiente . Londres . Consultado el 26 de octubre de 2010 .
- Howells, Richard (27 de julio de 1996). "Drogas, Asesinato, Robo: Cue La Risa" . Independiente . Londres . Consultado el 26 de octubre de 2010 .
- ^ * Mangan, Lucy (27 de julio de 2016). "Tirando de la trompeta del tiempo - programas de televisión más subestimados" . The Guardian . Londres . Consultado el 21 de noviembre de 2016 .
- ^ "RCW 139: desde un millón de millas" . Consultado el 17 de enero de 2013 .
- ^ RCW139.org. "Detalles del evento" . Consultado el 18 de agosto de 2014 .
- ^ "Bambuser: RCW 139" . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2014 . Consultado el 18 de agosto de 2014 .
Ver también
- Lista de episodios de Due South
enlaces externos
- Due South (película piloto) en IMDb
- Due South (1994-1996) en IMDb
- Due South (1997-1999) en IMDb
- Una retrospectiva de Due South en PaulGross.org
- Sitio web de la BBC , que enumera a Due South como un programa de televisión de culto
- RCW 139 , convención de fans de Due South