Edmund Naughton


Edmund Naughton (1926-2013) fue un escritor y periodista estadounidense cuya primera novela, McCabe (1959), fue la base de la película de 1971 McCabe & Mrs. Miller . La película, dirigida por Robert Altman , ahora se considera una obra maestra. Después de 1958, Naughton vivió en Francia e Inglaterra. Entre 1959 y 1984, Naughton publicó seis novelas en los géneros de westerns y de ficción criminal. Los dos primeros se publicaron tanto en traducción francesa como en inglés; los dos últimos se publicaron únicamente en traducción.

Naughton nació y se crió en la ciudad de Nueva York y se educó en escuelas católicas. Recibió una licenciatura de Boston College en 1948, [3] y una maestría en Bellas Artes de la Universidad de Fordham en 1953. Luego se convirtió en reportero de policía para The Courier-Journal en Louisville, Kentucky. [4] Como se describe en una breve nota biográfica, "permaneció durante 5 años en la zona policial, lo que redujo a un promedio de una hora y media de trabajo por día. El resto del tiempo lo pasó jugando a las cartas y bebiendo cerveza con policías. Una vez fue a una verdadera cacería humana con ellos. Le escribió a McCabeen 1957-1958, en gran parte a partir de su experiencia en la policía, la transposición de sus personajes a Occidente. "En 1958 Naughton se mudó a París, Francia, donde trabajó para el International Herald Tribune , The New York Times , y como un inglés maestro. [5]

McCabe , que había sido bien revisada por Nelson C. Nye en The New York Times , [6] fue traducida al francés como La Belle Main en 1960, [7] y al alemán como Keine Chance für McCabe en 1966. [8] Publicó su segunda novela, The Pardner , en 1971, que también fue rápidamente traducida al francés (como Oh! Collègue ). [9] [10] En asociación con la película de 1971 basada en ella, McCabe se publicó en nuevas ediciones y una nueva traducción al italiano ( I Compari). La novela se reimprimió por última vez como un libro de bolsillo de mercado masivo en 1992. [11]

Naughton publicó cuatro novelas más. Un caso en Madrid se publicó en 1973 y El juego máximo en 1975. [12] [13] Dos novelas más aparecieron sólo en traducción francesa: Les Cow-boys dehors! (1982 - Caballos salvajes ) y Grand Noir et le petit Blanc (1984 - Hombre blanco, hombre negro ). [14] [15] El crítico francés Claude Mesplède  [ fr ] incluyó a Naughton en el Dictionnaire des littératures policières (lit. Diccionario de literatura criminal). Mesplède escribe que Naughton perdió su trabajo como periodista en Louisville tras las revelaciones públicas de que era homosexual, y que este episodio motivó su emigración de Estados Unidos a Europa. [dieciséis]

La adaptación de la novela de Naughton para la película McCabe & Mrs. Miller le dio un gran reconocimiento; la película es considerada una obra maestra por críticos prominentes y fue inscrita en el Registro Nacional de Cine de Estados Unidos en 2010. [17] [18] [19] [20] [21] La historia de la adaptación ha sido contada por varios historiadores del cine. [22] [23] [24] Los derechos de McCabe fueron comprados en 1968 por el productor David Foster a través del agente de Naughton en París, Ellen Wright.

Ben Maddow fue contratado para escribir un guión basado en la novela, y hay dos versiones de su trabajo en los archivos de la Biblioteca Margaret Herrick . Maddow había realizado cambios sustanciales en la trama de la novela. [24] En octubre de 1969, Robert Altman había firmado para dirigir una adaptación cinematográfica de la novela. Brian McKay fue contratado para escribir un segundo guión independiente. Un "guión de rodaje" posterior está disponible en los archivos. [25] Solo McKay y Altman figuraban como guionistas en los créditos de la película. El crítico Matthew Dessem ha comparado la película real con los guiones de Maddow y McKay y con la novela de Naughton. Dessem concluye que la estructura de la película final es razonablemente fiel a la novela original de Naughton.[24]