Eliyahu Soloveitchik


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Eliyahu (Elijah, Elias o Elie) Zevi Soloveitchik (Soloweyczyk) ( hebreo : אליהו סולובייצ'יק ; c. 1805-1881) fue un rabino lituano, autor y traductor de Slutsk . Soloveitchik era nieto del rabino Jaim Volozhin (n. 1749) y tío del rabino Yosef Dov Soloveitchik , el Beis Halevi (n. 1820).

En 1870 publicó un comentario hebreo sobre el Evangelio de Mateo llamado Kol Kore (La voz que llama) que fue traducido al francés, alemán e inglés como La Biblia, el Talmud y el Evangelio . El trabajo siguió el enfoque de Jacob Emden y buscó explicar el Talmud a los cristianos y el Evangelio a los judíos y demostrar las bases comunes de creencias. [1]

También publicó un comentario sobre el Yad Hachazakah de Maimónides. Su traducción al inglés de la Mishné Torá se completó en 1857 y se publicó en Inglaterra en 1863 por Thomas William Nicholson de Londres. En su vida posterior se quedó ciego.

Eliyahu Zevi Soloveitchik fue el padre de Simchah Ha-Levi Soloveitchik (c. 1830-1921), quien emigró a Jerusalén, donde fue llamado "El londinense". Su hijo era un trabajador comunitario y farmacéutico de Jerusalén conocido como Zalman Yoseph Soloveitchik (n. 1874), padre de Yitzchak Leib (n. 1895), quien emigró a Nueva York y cambió el apellido a Salovey ; era conocido por su trabajo en el cuidado de los enfermos y ancianos de la comunidad. Su hijo, Ronald (n. 1932), fue profesor de ingeniería química en la Universidad del Sur de California en Los Ángeles y en el Technion en Haifa. Ronald es el padre de Peter Salovey (n. 1958), quien se convirtió en presidente de la Universidad de Yale. en 2013 y es profesor de psicología Chris Argyris allí.

Edición inglesa

  • La Biblia, el Talmud y el Nuevo Testamento: Comentario de Elijah Zvi Soloveitchik a los Evangelios (Cultura y contextos judíos), editado por Shaul Magid, el traductor Jordan Gayle Levy, con Peter Salovey . Filadelfia 2019

Referencias

  1. ^ Pinchas Lapide - Israelíes, judíos y Jesús 1979 - Página 112 "El primer comentario moderno sobre los Evangelios en hebreo fue escrito por un rabino ortodoxo, el Dr. Elie Soloweyczyk, ... y luego traducido al alemán con el título La Biblia, el Talmud y el Evangelio "