Elena María Clerke


Ellen Mary Clerke (26 de septiembre de 1840 - 2 de marzo de 1906) fue una consumada poeta, lingüista y periodista. [1] Era hija de Catherine Mary Deasy, cuyo padre era un rico cervecero y constructor naval en la ciudad de Clonakilty , y de John William Clerke (c. 1814–1890), gerente de banco de ascendencia angloirlandesa en Skibbereen , y más tarde, registrador de su cuñado, Richard Morgan Deasy, juez del Tribunal Superior. [2]

Clerke y su hermana menor, Agnes , fueron educadas en casa por sus padres, particularmente por su padre en las áreas de lenguaje clásico y matemáticas, que ocuparon un lugar destacado en su educación. [3] A la edad de 27 años, Clerke se mudó a Florencia, Italia, con su hermana para continuar su educación. El principal interés de Ellen Clerke era la historia y la literatura italianas. Se convirtió en una lingüista consumada. [4]

Con las habilidades lingüísticas que adquirió al mudarse a Italia, tradujo poesía italiana y también escribió la suya propia. Además de traducir y escribir poemas en italiano, también escribió artículos de viaje y publicó monografías sobre dos planetas: uno sobre Júpiter en 1892 y otro sobre Venus en 1893. Además del italiano, también aprendió alemán y escribió artículos en ese idioma y también aprendió a leer en árabe. [5]

Ellen Clerke publicó una gran variedad de contenido a lo largo de su vida. Durante veinte años, escribió con frecuencia para The Tablet y también publicó muchos diarios de viaje para Dublin Review durante veinticinco años. Se convirtió en una de las periodistas más célebres de la revista y escribió muchos artículos sobre temas de actualidad, incluidos Madagascar pasado y presente (1884), La crisis en Rhodesia (1896) y Canales marítimos (1885).

La hermana menor de Ellen, Agnes , escribía con frecuencia para una revista astronómica llamada Observatorio , y animó a Ellen a contribuir con la misma revista. Ellen Clerke también fue poeta y publicó varias obras de poesía durante su vida. The Flying Dutchmen , un poema que ha estado agotado durante algún tiempo, fue una de sus obras más famosas. [6] Clerke pasó un largo período de su vida en Florencia, Italia , y la cultura italiana fue una gran fuente de inspiración para ella, lo que la impulsó a escribir un libro de traducción de versos, Fable and Song in Italy , publicado en 1899, y una novela, Flores de fuego , una historia ambientada en Nápoles. La novela se publicó en los años previos a la muerte de Clerke, pero no fue bien recibida. Una reseña dice: "Esta historia es interesante, ya que demuestra que ni las conspiraciones polacas ni los cortejos napolitanos pueden llenar el triste vacío que deja en una novela la ausencia de hombres y mujeres... [los personajes] se distinguen entre sí solo por algunos insignia externa, como cabello amarillo o mal genio, y por la única línea negra dura que distingue los buenos personajes de los malos". [7]

Esta es una lista de varias obras diferentes de Ellen Mary Clerke: The Flying Dutchman and Other Poems (Londres: Satchell & Co. 1881), otra ed. (1882); Júpiter y su sistema (Londres: Edward Stanford 1892); traducciones de poesía en R. Garnett, History of Italian Literature (Londres: Hutchinson 1902); Fable and Song in Italy (Londres: Grant Richards 1899); Flores de fuego (Londres: Hutchinson 1902). [ cita requerida ]