Engine Sentai Go-Onger (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー, Enjin Sentai Gōonjā ) [Nota 1] [Nota 2] [Nota 3] esla trigésima segunda entrega de Toei Company en la metaserie Super Sentai de la serie de televisiónjaponesa tokusatsu . Se estrenó el 17 de febrero de 2008, una semana después del final de Juken Sentai Gekiranger , y terminó el 8 de febrero de 2009. Se emitió como parte delbloque Super Hero Time de TV Asahi 2008junto a Kamen Rider Kiva . Su metraje se utilizó para la serie estadounidense, Power Rangers RPM y se dobló al coreano comoFuerza del motor Power Rangers (파워 레인저 엔진 포스). El eslogan de la serie es "Corriendo cerca a la velocidad a toda velocidad Mach, nuestro lema es 'seguir!'" (マッハ全開で突っ走る俺たちの合言葉は"ゴーオン!" , Mahha zenkai de tsuppashiru Oretachi sin aikotoba wa "Go ¡Encendido! " ) . [1]
Motor Sentai Go-Onger | |
---|---|
Género | Tokusatsu Superhéroe ficción Aventuras Ciencia ficción Comedia |
Creado por | Toei |
Desarrollado por | Junki Takegami |
Dirigido por | Katsuya Watanabe |
Protagonizada | |
Tema principal | "Engine Sentai Go-onger" de Hideyuki Takahashi ( Project.R ) |
Tema final | "Engine First Lap -Type Normal-" de Project.R con Engine Kids "Engine Second Lap -TURBO CUSTOM-" de Project.R con Engine Kids "Engine Third Lap -AERO-Dynamic CUSTOM-" de Project.R con Engine Kids "Engine Final Rap -Type Evolution-" de Project.R con Engine Kids |
Compositores |
|
País de origen | Japón |
No. de episodios | 50 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores |
|
Tiempo de ejecución | 24-25 minutos |
Lanzamiento | |
Red original | TV Asahi UX |
Lanzamiento original | 17 de febrero de 2008 - 8 de febrero de 2009 |
Cronología | |
Precedido por | Juken Sentai Gekiranger |
Seguido por | Samurái Sentai Shinkenger |
enlaces externos | |
Sitio web |
Historia
El Mundo de las Máquinas (マ シ ン ワ ー ル ド, Mashin Wārudo ) es uno de los 11 Mundos Brana (ブ レ ー ン ワ ー ル ド, Burēnwārudo ) además del nuestro, que se conoce como el Mundo Humano (ヒ ュ ー マ ン ワ ー ル, el hogar de los seres gigantes, vehículos Hyūman ) Motores que libran una guerra contra los Gaiark que desean contaminar su mundo. Perdiendo, el escape de los tres Ministros de Contaminación de Gaiark los deja en la Tierra, viendo el Mundo Humano como un lugar más fácil para crear su paraíso ideal. Las seis locomotoras logran perseguirlos, seleccionando a cinco humanos para que se conviertan en sus socios, los Go-ongers. Al equipo se unen Go-on Wings y sus Wing Engines, así como los Ancient Engines, ya que todos juntos luchan contra los Gaiark y otros villanos malvados de otros Braneworlds.
Episodios
Los episodios (cuyos títulos contienen una frase kanji seguida de una frase katakana) se titulan Grand Prix (グ ラ ン プ リ, Guran Puri ) , o "GP" para abreviar, cada uno termina con un Go-on Seminar, un Gaiark Seminar o el -Tiempo Samurai Seminar, para explicar un hecho trivial relacionado con un personaje o elemento del programa. Lo más llamativo tiene las cinco carreras principales de Motores, con una diferente ganando cada semana (o todas en el último episodio).
GP # | Título | Escritor | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
01 | Transcripción de "Aliados de la justicia" : " Seigi no Mikata " ( japonés :正義 ノ ミ カ タ) | Junki Takegami | 17 de febrero de 2008 |
02 | Transcripción de "Reckless Guys" : " Mucha na Yatsura " ( japonés :無 茶 ナ ヤ ツ ラ) | Junki Takegami | 24 de febrero de 2008 |
03 | Transcripción de "Investigación básica" : " Sōsa no Kihon " ( japonés :捜 査 ノ キ ホ ン) | Junki Takegami | 2 de marzo de 2008 |
04 | Transcripción de "Engine Trouble" : " Enjin Toraburu " ( japonés :炎 神 ト ラ ブ ル) | Junki Takegami | 9 de marzo de 2008 |
05 | "¿¡A veces una madre !?" Transcripción: " Tokidoki Okan !? " ( Japonés :時 々 オ カ ン!? ) | Junki Takegami | 16 de marzo de 2008 |
06 | Transcripción de " El corazón de la doncella" : " Otome no Kokoro " ( japonés :乙 女 ノ コ コ ロ) | Junki Takegami | 23 de marzo de 2008 |
07 | Transcripción de "Partner Amigo" : " Aibō Amīgo " ( japonés :相 棒 ア ミ ー ゴ) | Shō Aikawa | 30 de marzo de 2008 |
08 | Transcripción de "The Greatest Miracle" : " Saikō no Kiseki " ( japonés :最高 ノ キ セ キ) | Shō Aikawa | 6 de abril de 2008 |
09 | Transcripción de "Tomorrow is There" : " Ashita ga Arusa " ( japonés :明日 ガ ア ル サ) | Junki Takegami | 13 de abril de 2008 |
10 | Transcripción de "Comenzando bien" : " Hassha Ōrai " ( japonés :発 車 オ ー ラ イ) | Junki Takegami | 20 de abril de 2008 |
11 | Transcripción de "Airwave Jack" : " Denpa Jakku " ( japonés :電波 ジ ャ ッ ク) | Kenji Konuta | 27 de abril de 2008 |
12 | "¿¡Sōsuke Banki !?" Transcripción: "¿¡ Sōsuke Banki !? " ( Japonés :走 輔 バ ン キ!? ) | Jun'ichi Miyashita | 4 de mayo de 2008 |
13 | Transcripción de "Tank Full of Chivalry" : " Otokogi Mantan " ( japonés :侠 気 マ ン タ ン) | Naruhisa Arakawa | 11 de mayo de 2008 |
14 | Transcripción de "Doki Doki Every Day" : " Mainichi Doki Doki " ( japonés :毎 日 ド キ ド キ) | Shō Aikawa | 18 de mayo de 2008 |
15 | Transcripción de "Engine Stall" : " Enjin Sutōru " ( japonés :炎 神 ス ト ー ル) | Junki Takegami | 25 de mayo de 2008 |
dieciséis | Transcripción de "Honor Recovery" : " Meiyo Bankai " ( japonés :名誉 バ ン カ イ) | Junki Takegami | 1 de junio de 2008 |
17 | Transcripción de "Wings of Justice" : " Seigi no Tsubasa " ( japonés :正義 ノ ツ バ サ) | Junki Takegami | 8 de junio de 2008 |
18 | Transcripción de "Commoner Hero" : " Shomin Hīrō " ( japonés :庶民 ヒ ー ロ ー) | Junki Takegami | 15 de junio de 2008 |
19 | Transcripción de " Las verdaderas intenciones de Gunpei ": " Gunpei no Honne " ( japonés :軍 平 ノ ホ ン ネ) | Jun'ichi Miyashita | 22 de junio de 2008 |
20 | "¿¡Batalla de hermanos !?" Transcripción: " Kyōdai Batoru !? " ( Japonés :兄妹 バ ト ル!? ) | Naruhisa Arakawa , Junko Kōmura | 6 de julio de 2008 |
21 | Transcripción de "Childish Guys" : " Yōchi na Yatsura " ( japonés :幼稚 ナ ヤ ツ ラ) | Junki Takegami | 13 de julio de 2008 |
22 | Transcripción de "Solicitud final" : " Saigo no Nozomi " ( japonés :最後 ノ ノ ゾ ミ) | Junki Takegami | 20 de julio de 2008 |
23 | Transcripción de "Reckless Flash" : " Bōsō Hirameki " ( japonés :暴走 ヒ ラ メ キ) | Kenji Konuta | 27 de julio de 2008 |
24 | Transcripción de "First Smile" : " Saisho no Egao " ( japonés :最初 ノ エ ガ オ) | Kenji Konuta | 3 de agosto de 2008 |
25 | Transcripción de "Goodbye Mother" : " Okan Sayonara " ( japonés :母 上サ ヨ ナ ラ) | Shō Aikawa | 10 de agosto de 2008 |
26 | Transcripción de "Love Affair" : " Ren'ai Kankei " ( japonés :恋愛 カ ン ケ イ) | Shō Aikawa | 17 de agosto de 2008 |
27 | "¿¡Nieta Hant !?" Transcripción: " Magomusume Hanto !? " ( Japonés :孫 娘 ハ ン ト!? ) | Junki Takegami | 24 de agosto de 2008 |
28 | Transcripción de "Partner Gunpei" : " Aibō Gunpei " ( japonés :相 棒 グ ン ペ イ) | Junki Takegami | 31 de agosto de 2008 |
29 | Transcripción "Stop Hiroto" : " Hiroto o Tomero " ( japonés :大 翔 ヲ ト メ ロ) | Shō Aikawa | 7 de septiembre de 2008 |
30 | Transcripción de "Friendship's Punch" : " Yūjō no Panchi " ( japonés :友情 ノ パ ン チ) | Shō Aikawa | 14 de septiembre de 2008 |
31 | Transcripción de "Idol Debut" : " Aidoru Debyū " ( Japonés :歌 姫デ ビ ュ ー) | Naruhisa Arakawa | 21 de septiembre de 2008 |
32 | "Búsqueda de un tesoro" Transcripción: " Hihō o Sagase " ( japonés :秘宝 ヲ サ ガ セ) | Junki Takegami | 28 de septiembre de 2008 |
33 | Transcripción de "Primeval Engines" : " Genshi Enjin " ( japonés :原始 エ ン ジ ン) | Junki Takegami | 5 de octubre de 2008 |
34 | Transcripción de "Mujer diabólica" : " Akuma na Onna " ( japonés :悪 魔 ナ オ ン ナ) | Junki Takegami | 12 de octubre de 2008 |
35 | Transcripción de "Engines 'Bonds" : " Enjin no Kizuna " ( japonés :炎 神 ノ キ ズ ナ) | Jun'ichi Miyashita | 19 de octubre de 2008 |
36 | "Sōsuke ... Eternally" Transcripción: " Sōsuke ... Towa ni " ( japonés :走 輔 ... ト ワ ニ) | Jun'ichi Miyashita | 26 de octubre de 2008 |
37 | "¿¡Engine Banki !?" Transcripción: " Enjin Banki !? " ( Japonés :炎 神 バ ン キ!? ) | Kenji Konuta | 2 de noviembre de 2008 |
38 | Transcripción de " La seriedad de las doncellas" : " Otome no Honki " ( japonés :乙 女 ノ ホ ン キ) | Junki Takegami | 9 de noviembre de 2008 |
39 | Transcripción de "Niños nostálgicos" : " Kyōshū no Kodomo " ( japonés :郷 愁 ノ コ ド モ) | Shō Aikawa | 16 de noviembre de 2008 |
40 | Transcripción de "Shogun Revival" : " Shōgun Fukkatsu " ( japonés :将軍 フ ッ カ ツ) | Shō Aikawa | 23 de noviembre de 2008 |
41 | Transcripción de "Advanced Childcare" : " Ikuji no Susume " ( japonés :育 児 ノ ス ス メ) | Jun'ichi Miyashita | 30 de noviembre de 2008 |
42 | Transcripción de "Campus Secret" : " Gakuen no Himitsu " ( japonés :学園 ノ ヒ ミ ツ) | Junki Takegami | 7 de diciembre de 2008 |
43 | Transcripción de "Gran limpieza de fin de año" : " Nenmatsu Osōji " ( japonés :年末 オ ソ ウ ジ) | Junki Takegami | 14 de diciembre de 2008 |
44 | Transcripción de "Protect Christmas Eve" : " Seiya o Mamore " ( japonés :聖 夜 ヲ マ モ レ) | Kenji Konuta | 21 de diciembre de 2008 |
45 | "¿¡Planes de Hatsuyume !?" Transcripción: " Hatsuyume Kikaku !? " ( Japonés :初 夢 キ カ ク!? ) | Miyako Hatano | 4 de enero de 2009 |
46 | Transcripción de "Runaway Bomper" : " Iede Bonpā " ( japonés :家 出 ボ ン パ ー) | Satoko Yoshimoto | 11 de enero de 2009 |
47 | "Ministerio Shake-Up" Transcripción: " Naikaku Kaizo " ( japonés :内閣カイゾウ) | Junki Takegami | 18 de enero de 2009 |
48 | Transcripción de "Justice Dissolution" : " Seigi Kaisan " ( japonés :正義 カ イ サ ン) | Satoko Yoshimoto | 25 de enero de 2009 |
49 | Transcripción de "Final Battle" : " Saishū Kessen " ( japonés :最終 ケ ッ セ ン) | Junki Takegami | 1 de febrero de 2009 |
50 | Transcripción de "Road of Justice" : " Seigi no Rōdo " ( japonés :正義 ノ ロ ー ド) | Junki Takegami | 8 de febrero de 2009 |
Película (s
¡Boom Boom! ¡Bang Bang! GekijōBang !!
Motor Sentai Go-onger: ¡Boom Boom! ¡Bang Bang! GekijōBang !! (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー BUNBUN! BANBAN! 劇場 BANG !! , Enjin Sentai Gōonjā Bunbun! Banban! Gekijōban !! ) se estrenó en los cines el 9 de agosto de 2008, como un cartel doble con la película Kamen Rider Kiva , King of the Castle. en el Mundo Demonio . La película cuenta con las estrellas invitadas Sonim , [2] [3] Jyunichi Haruta (anteriormente en Kagaku Sentai Dynaman y Dai Sentai Goggle V ), Kento Handa (anteriormente en Kamen Rider 555 ), Mika Kikuchi (anteriormente en Tokusou Sentai Dekaranger ), [4 ] Naoya Uchida (anteriormente en Denshi Sentai Denziman ) y Masaya Matsukaze (anteriormente en Denji Sentai Megaranger ). Los eventos de la película tienen lugar entre los GP 31 y 32.
Go-onger contra Gekiranger
Inicialmente prevista para el lanzamiento en DVD el 21 de marzo de 2009, [5] motor Sentai Go-onger vs Gekiranger (炎神戦隊ゴーオンジャーVSゲキレンジャー, Enjin Sentai Gōonjā tai Gekirenjā ) contará con el regreso de Hiroki Suzuki , Mina Fukui , Manpei Takagi , Riki Miura , Sotaro , Hirofumi Araki , Yuka Hirata , Naoki Kawano y Kazue Itoh retoman sus papeles como Jyan Kandou, Ran Uzaki, Retu Fukami, Gou Fukami, Ken Hisatsu, Rio, Mere, Long y Miki Masaki de Juken Sentai Gekiranger . [6] La historia presenta a los Tres Ministros Gaiark y su Nunchaku Banki (ヌ ン チ ャ ク バ ン キ) formando equipo con el último miembro restante de Confrontation Beast Hall (臨 獣 殿, Rinjūden ) , Meka (メ カ) , practicante del Confrontation Beast Tortoise Fist. (臨 獣 ト ー タ ス 拳, Rinjū Tōtasuken ) que está detrás del orbe dorado en el que Long fue sellado. Para derrotar a sus enemigos comunes, los Go-ongers, los Go-on Wings y los Gekirangers se unen con los revividos Rio y Mere para lucha contra el nuevo equipo malvado y evita que liberen a Long. [7]
El 6 de diciembre de 2008, varios miembros del elenco de Go-onger anunciaron en sus blogs que iba a haber una segunda película de Go-onger . [8] [9] [10] [11] [12] Al día siguiente, Toei anunció en su sitio web Go-onger que la película iba a ser Go-onger vs. Gekiranger , y que iba a conmemorar el 15 de Super Sentai V-Cinema VS Series, que comenzó inicialmente con JAKQ Dengekitai vs. Gorenger en 1978 y revivió anualmente con Chouriki Sentai Ohranger vs. Kakuranger en 1996. La película se estrenó en los cines el 24 de enero de 2009. [13] Los eventos de la película tienen lugar entre los GP 37 y 38.
Shinkenger contra Go-onger
Samurai Sentai Shinkenger contra Go-onger: ¡¡GinmakuBang !! (侍 戦 隊 シ ン ケ ン ジ ャ ー VS ゴ ー オ ン ジ ャ ー 銀幕 BANG !! , Samurai Sentai Shinkenjā Bui Esu Gōonjā Ginmakuban ) se estrenó en los cines el 30 de enero de 2010, presentando un crossover entre Samurai Sentai y Go-Shinken . [14] Los héroes de Tensou Sentai Goseiger también hacen un cameo en la película. [15]
Gran Premio de 10 años
Engine Sentai Go-onger: 10 Years Grand Prix (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 10 YEARS GRANDPRIX , Enjin Sentai Gōonjā Ten Iyāzu Guran Puri ) fue lanzado directo a video el 26 de septiembre de 2018, para conmemorar el décimo aniversario del estreno de la serie, a diferencia de las otras dos películas de 10 Years After , Ninpuu Sentai Hurricaneger: 10 Years After y Tokusou Sentai Dekaranger: 10 Years After, que tienen lugar 10 años después de la final. [dieciséis]
DVD especial
¡Es un seminario! ¡¡TODOS CONTINÚAN !! (セ ミ ナ ー ル だ よ! 全員 GO-ON !! , Semināru da yo! Zen'in Gō On !! ) es un DVD especial en el que Bomper permite que cada uno de los Go-ongers haga su propio seminario especial sobre ecología y también los tres ministros de contaminación de Gaiark. Sōsuke y Gunpei comienzan ayudando a Renn a mostrar cómo el agua y el aceite no se pueden mezclar mientras Speedor cubre a Kegalesia y sus Water Savage Machine Beasts. Luego, Hanto muestra cómo el aire limpio es esencial para las personas en un experimento de ejercicio que casi asfixia a Gunpei por respirar demasiado aire contaminado y ser salvado al inhalar helio por error mientras Speedor explica sobre Kitaneidas y sus Savage Air Machine Beasts junto con Go-on. Alas. Después de que la voz de Gunpei vuelve a la normalidad, Saki comienza su lección aunque sin saber que se suponía que debía dar una lección a pesar de que cultivó fresas en suelo contaminado e hizo un pastel de fresas que cultivó en suelo limpio. Mientras Sōsuke y Gunpei le traen el té, Speedor habla sobre Yogostien y sus Bestias Máquinas Salvajes, así como sobre Hiramechimedes y todos los eventos que llevaron a la muerte de Yogostein. El último seminario se interrumpe cuando el hermano mayor travestido de Hiramechimedes, Kokorootomedes, persigue a Sōsuke en venganza, pero es destruido por Kankan Kong Express Speedor Version de Go-on Red después de una dura pelea. Justo cuando Gunpei decide dar un seminario sobre cómo ser genial como él, Bomper dice que se les acabó el tiempo y los seminarios terminaron. Los eventos de las especiales tienen lugar entre los GP 37 y 38.
Elenco
- Sōsuke Esumi (江 角 走 輔, Esumi Sōsuke ) : Yasuhisa Furuhara (古 原 靖 久, Furuhara Yasuhisa ) [17]
- Renn Kōsaka (香 坂 連, Kōsaka Ren ) : Shinwa Kataoka (片 岡 信 和, Kataoka Shinwa ) [18]
- Saki Rōyama (楼 山 早 輝, Rōyama Saki ) : Rina Aizawa (逢 沢 り な, Aizawa Rina ) [19]
- Hant Jō (城 範 人, Jō Hanto ) : Masahiro Usui (碓 井 将 大, Usui Masahiro ) [20]
- Gunpei Ishihara (石 原 軍 平, Ishihara Gunpei ) : Kenji Ebisawa (海 老 澤 健 次, Ebisawa Kenji ) [21]
- Hiroto Sutō (須 塔 大 翔, Sutō Hiroto ) : Hidenori Tokuyama (徳 山 秀 典, Tokuyama Hidenori ) [4]
- Miu Sutō (須 塔 美 羽, Sutō Miu ) : Yumi Sugimoto (杉 本 有 美, Sugimoto Yumi ) [4]
- Ministro de Contaminación del Agua Kegalesia (害 水 大臣 ケ ガ レ シ ア, Gaisui Daijin Kegareshia ) : Nao Oikawa (及 川 奈 央, Oikawa Nao ) [22]
- Oikawa también tuvo un cameo en el episodio final como Nao Shimizu (清水 奈 央, Shimizu Nao ) , un cliente, en la panadería de Saki.
Actores de doblaje
- Motor Speedor (炎 神 ス ピ ー ド ル, Enjin Supīdoru ) : Daisuke Namikawa (浪 川 大 輔, Namikawa Daisuke )
- Bus del motor encendido (炎 神 バ ス オ ン, Enjin Basuon ) : Hisao Egawa (江川 央 生, Egawa Hisao )
- Motor Bearrv (炎 神 ベ ア ー ル V (ブ イ) , Enjin Beārubui ) : Miki Inoue (井上 美 紀, Inoue Miki )
- Motor Birca (炎 神 バ ル カ, Enjin Baruka ) : Sōichirō Hoshi (保 志 総 一 朗, Hoshi Sōichirō )
- Engine Gunpherd (炎 神 ガ ン パ ー ド, Enjin Ganpādo ) : Kenji Hamada (浜 田 賢 二, Hamada Kenji )
- Carro motor (炎 神 キ ャ リ ゲ ー タ ー, Enjin Kyarigētā ) : Kyousei Tsukui (津 久 井 教 生, Tsukui Kyōsei )
- Motor Toripter (炎 神 ト リ プ タ ー, Enjin Toriputā ) : Shizuka Ishikawa (石川 静, Ishikawa Shizuka )
- Jetras del motor (炎 神 ジ ェ ッ ト ラ ス, Enjin Jettorasu ) : Kiyotaka Furushima (古 島 清 孝, Furushima Kiyotaka )
- Motor Jum-bowhale (炎 神 ジ ャ ン ・ ボ エ ー ル, Enjin Janboēru ) : Tomomichi Nishimura (西村 知道, Nishimura Tomomichi )
- Bomper (ボ ン パ ー, Bonpā ) : Akiko Nakagawa (中 川 亜 紀 子, Nakagawa Akiko )
- Ministro de la contaminación de la tierra Yogostein (害地大臣ヨゴシュタイン, Gaichi Daijin Yogoshutain ) , Ministro del crimen Yogoshimacritein (総裏大臣ヨゴシマクリタイン, Sōridaijin Yogoshimakuritain ) : Kiyoyuki Yanada (梁田清之, Yanada Kiyoyuki )
- Ministro de Contaminación del Aire Kitaneidas (害 気 大臣 キ タ ネ イ ダ ス, Gaiki Daijin Kitaneidasu ) : Mitsuaki Madono (真 殿 光昭, Madono Mitsuaki )
- Viceministro de Contaminación de Tierras Hiramechimedes (害 地 副 大臣 ヒ ラ メ キ メ デ ス, Gaichi Fukudaijin Hiramekimedesu ) : Kazuya Nakai (中 井 和 哉, Nakai Kazuya )
Transmisión internacional
País | Red (s) |
---|---|
Tailandia | Canal de radio y televisión del ejército real tailandés 5 Canal de dibujos animados de pandillas |
Canciones
- Tema principal
- "Engine Sentai Go-onger" (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー, Enjin Sentai Gōonjā )
- Letras: Mike Sugiyama (マ イ ク ス ギ ヤ マ, Maiku Sugiyama )
- Composición: Takafumi Iwasaki
- Arreglo: Proyecto. R (Keinichiro Ōishi y Takafumi Iwasaki)
- Artista: Hideyuki Takahashi (高橋 秀 幸, Takahashi Hideyuki , Project.R ) [23]
- Temas finales
- "Engine First Lap -Type Normal-" (炎 神 フ ァ ー ス ト ラ ッ プ -Type Normal- , Enjin Fāsuto Rappu -Taipu Nōmaru- , 1-21, 26 & 47-49) [Nota 4]
- Letras: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō )
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi (Proyecto. R)
- Artista: Project.R ( Takayoshi Tanimoto (谷 本 貴 義, Tanimoto Takayoshi ) , Sister MAYO , Kenichiro Ōishi (大石 憲 一郎, Ōishi Ken'ichirō ) ) con Engine Kids (炎 神 キ ッ ズ, Enjin Kizzu ) [23]
- A partir del episodio 9 al 13 y del 15 al 17, el segundo verso de "Engine First Lap -Type Normal-" se usó como tema final, cambiando del verso sobre Speedor al verso sobre Bus-on. El verso de Bearrv se usó como tema final en el episodio 18.
- "Engine Second Lap -TURBO CUSTOM-" (炎 神 セ カ ン ド ラ ッ プ -TURBO CUSTOM- , Enjin Sekando Rappu -Tābo Kasutamu- , 22, 27-30, 32-35 & 46)
- Letras: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō )
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi (Proyecto. R)
- Artista: Proyecto. R ( Hideaki Takatori (高 取 ヒ デ ア キ, Takatori Hideaki ) , Mayumi Gojo (五條 真 由 美, Gojō Mayumi ) , Takayoshi Tanimoto, la hermana MAYO, Kenichiro Ōishi) con los Engine Kids [24]
- A partir del episodio 22, el tercer verso de "Engine Second Lap -TURBO CUSTOM-", el verso de Carrigator, se usó como tema final como una forma de promover la película. Se volvió a tocar, desde los episodios 27 al 30, con verso de Birca. Luego se reanudó, en el episodio 32, con el verso de Gunpherd. [25]
- "Motor Eco vuelta -Papelera adaptado para el cliente" (炎神エコラップ-Papelera adaptado para el cliente , Enjin Eko Rappu -Risaikuru Kasutamu- , 23 y 24, Es un Seminario! Todo el mundo GO-ON )
- Letras: Mike Sugiyama
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi
- Artista: Engine Kids con Project. R (Takayoshi Tanimoto, hermana MAYO, Kenichiro Ōishi)
- Esta versión del tema final, se usó por primera vez al final del episodio 23 y luego se usó como tema final de It's a Seminar! El DVD Everyone GO-ON presenta el canto de Engine Kids y miembros de Project. R cantando de nuevo. Como sugiere el título, la canción trata sobre la ecología y el reciclaje.
- "Engine Formation Lap -GekijōBang! Custom-" (炎 神 フ ォ ー メ ー シ ョ ン ラ ッ プ - 劇場 BANG! CUSTOM- , Enjin Fōmēshon Rappu -Gekijōban! Kasutamu- , 25 y película)
- Letras: Mike Sugiyama
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi
- Artista: Proyecto. R (Takayoshi Tanimoto, Hideaki Takatori, Sister MAYO, Hideyuki Takahashi, Takafumi Iwasaki, YOFFY, Mayumi Gojo, Kenichiro Ōishi) con Engine the Kids
- Esta versión del tema final, que se utilizó por primera vez al final del episodio 25, también es el tema final de la película.
- "G3 Princess Lap ~ PRETTY LOVE ♡ Limited ~" ( G3 プ リ ン セ ス ラ ッ プ ~ PRETTY LOVE ♡ Limited ~ , Jī Surī Purinsesu Rappu ~ Puriti Rabu Rimiteddo ~ , 31)
- Letras: Mike Sugiyama
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi
- Artista: "G3 Princess" ( G3 プ リ ン セ ス, Jī Surī Purinsesu , Saki Rōyama Rina Aizawa , Miu Sutō Yumi Sugimoto , Kegalesia Nao Oikawa )
- Esta versión del tema final se usa en el episodio 31 como una canción de inserción y un tema final, con el canto del grupo ídolo G3 Princess (Saki, Miu y Kegalesia). [26] [27] Incluido en la caja de CD de G3 Princess, habrá un arreglo de "G3 Princess Lap ~ PRETTY LOVE ☆ Limited ~" para cada uno de los miembros de G3 Princess, así como las canciones de sus personajes. El mini-álbum G3 Princess Lap ~ PRETTY LOVE ☆ Limited ~ también incluye la canción principal, las canciones de los personajes, así como "Engine Sentai Go-onger", "Engine First Lap -Type Normal" y "Engine Eco Lap -RECYCLE PERSONALIZADO-."
- "Engine Third Lap -AERO-Dynamic CUSTOM-" (炎 神 サ ー ド ラ ッ プ -AERO-Dynamic CUSTOM- , Enjin Sādo Rappu -Earo-Dainamikku Kasutamu- , 36-41)
- Letras: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō )
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Artista: Project.R ( YOFFY , Takafumi Iwasaki (岩崎 貴 文, Iwasaki Takafumi ) , Hideaki Takatori, Mayumi Gojo, Takayoshi Tanimoto, Sister MAYO, Kenichiro Ōishi) con los Engine Kids [24]
- A partir del episodio 36 al 37, se utilizó el primer verso, el verso de Toripter. Luego, a partir de los episodios 38 y 39, el segundo verso, el verso de Jetras, se usó como tema final. En el episodio 40, se utilizó el tercer verso, el verso de Jum-bowhale. Psychic Lover (サ イ キ ッ ク ラ バ ー, Saikikku Rabā ) también se destaca como el artista de la canción en la colección completa de canciones. [28]
- "Vuelta final del motor -Evolución de tipo-" (炎 神 フ ァ イ ナ ル ラ ッ プ -Evolución de tipo- , Enjin Fainaru Rappu-Taipu Eboryūshon- , 42-44)
- Letras: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō )
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Artista: Project.R (Hideyuki Takahashi, Takayoshi Tanimoto, Sister MAYO, Kenichiro Ōishi) con Engine Kids
- A partir del episodio 42, se utilizó el primer verso, el de Kishamoth. En el episodio 43, se cambió al verso de T-line, el segundo verso. Luego, el verso de K-line, el tercer verso, se usó en el episodio 44. Se incluyó en la colección de canciones completa, lanzada el 14 de enero de 2009, que venía con un Engine Soul de juguete que toca la melodía del tema final. [28]
- "G5 Prince Lap ~ Bombaye ★ Limited ~" ( G5 プ リ ン ス ラ ッ プ ~ BON バ イ エ ★ Limited ~ , Jī Faibu Purinsu Rappu ~ Bonbaie ★ Rimiteddo , 45)
- Letras: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō )
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Artista: G5 Prince ( G5プリンス, Ji Faibu Purinsu , Sōsuke Esumi [Yasuhisa Furuhara], Renn Kōsaka [Shinwa Kataoka], Hant Jō [Masahiro Usui], Gunpei Ishihara [Kenji Ebisawa], Hiroto Suto [Hidenori Tokuyama]) con Bomper ( Akiko Nakagawa)
- "Engine Winning Run -Type Formula-" (炎 神 ウ イ ニ ン グ ラ ン -Type Formula- , Enjin Uiningu Ran -Taipu Fōmyura- , 50)
- Letras: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō )
- Composición y arreglo: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Artista: Project.R (Hideyuki Takahashi, Takayoshi Tanimoto, Sister MAYO, Hideaki Takatori, Mayumi Gojo, YOFFY, Takafumi Iwasaki, IMAJO, Kenichiro Ōishi) con Engine Kids
El single de los temas de apertura y final viene en dos versiones, una de las cuales es la versión limitada "Engine Soul Set" (炎 神 ソ ウ ル セ ッ ト, Enjin Sōru Setto ) que incluye una edición limitada de Engine Soul que reproduce la melodía del tema de apertura . Es el primer sencillo de la canción principal de Super Sentai en llegar a la lista de los diez mejores de las listas de Oricon , alcanzando el puesto # 4 en la lista de sencillos semanales al vender 22,000 discos en su primera semana. [29] Había comenzado en el número 3 en la lista de sencillos diarios en su primer día de venta, el 19 de marzo de 2008, y alcanzó el puesto número 2 el 20 de marzo de 2008. Se mantuvo en el top 20 de las listas semanales durante cuatro semanas, y se convirtió en el sencillo número 113 más vendido en el ranking anual de Oricon. Como parte de un informe de Kodomo no Hi , Oricon incluyó a "Engine Sentai Go-onger" como la solicitud de karaoke de héroe tokusatsu número 1 , por delante de canciones como " Climax Jump " de la forma AAA DEN-O para Kamen Rider Den-O y "TAKE ME HIGHER" de V6 para Ultraman Tiga . [30]
Un álbum final fue lanzado para Go-onger el 18 de marzo de 2009, que incluía todas las canciones de los personajes de la serie, incluidas las versiones de "G3 Princess Lap" interpretadas como grupo y por cada miembro individual, "Smile × Smile" interpretada de Rina Aizawa , "Yume no Tsubasa" (夢 の 翼, "Dream Wings") interpretada por Yumi Sugimoto , "Utopia" (桃源 郷 (ユ ー ト ピ ア) , Yūtopia ) interpretada por Nao Oikawa , "G5 Prince Rap", versiones de "Kimi a Gyutto ♪ " (君 と ギ ュ ッ と ♪ ," Holding You Tight ♪ ") interpretada por G5 Prince y cada uno de los miembros individuales," miss you "interpretada por Hidenori Tokuyama para el episodio 31, y" Engine Special Lap " (炎 神ス ペ シ ャ ル ラ ッ プ, Enjin Supesharu Rappu ) de Project.R , con "Engine First Lap", "Engine Second Lap", "Engine Third Lap", "Engine Final Lap" y "Engine Winning Run" como una sola canción. [31]
Notas
- ^ Enjin (炎 神) se traduce literalmente como "Dios de la llama", pero el programa utiliza la palabra inglesa " Engine " en lugar de la romanización " Enjin ".
- ^ "Go-onger" (ゴ ー オ ン ジ ャ ー, Gōonjā ) es un acrónimo de las palabras japonesas para "sonido atronador" (轟 音, gōon ) y "Ranger" (レ ン ジ ャ ー, Renjā ) . También está relacionado con las palabras inglesas "go on".
- ^ Traducido literalmente como Engine Squad Go-Onger .
- ^ En japonés, no hay un fonema para lo que se asemeja a la L inglesa o la R inglesa , sino una consonante en el medio . La palabra rappu (ラ ッ プ) puede traducirse como lap y rap .
Referencias
- ^ Sitio oficial de Toei
- ^ "Variedad Japón | ソ ニ ン『 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 』最強 の 敵 に" . Consultado el 22 de mayo de 2008 .
- ^ "ソ ニ ン 、 元 相 方 ・ 後 藤 祐 樹 被告 を「 陰 な が ら 見 届 け た い 」" . Consultado el 28 de mayo de 2008 .
- ^ a b c "ニ ュ ー ス -ESTILO ORICON-" . Consultado el 28 de mayo de 2008 .
- ^ "東 映 ビ デ オ | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー VS ゲ キ レ ン ジ ャ ー" . Consultado el 28 de enero de 2008 .
- ^ "東 映 ビ デ オ | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー VS ゲ キ レ ン ジ ャ ー : キ ャ ス ト ・ ス タ ッ フ" . Consultado el 28 de noviembre de 2008 .
- ^ "東 映 ビ デ オ | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー VS ゲ キ レ ン ジ ャ ー : 解説 ・ ス ト ー リ ー" . Consultado el 28 de noviembre de 2008 .
- ^ "映 画 化 !! ☆ 古 原 靖 久 の「 コ レ か っ こ よ く な い っ す か!? 」/ ウ ェ ブ リ ブ ロ グ" . Consultado el 7 de diciembre de 2008 .
- ^ "ゴ ー オ ン ジ ャ ー 、 再 び 映 画 化! | 片 岡 信 和 オ フ ィ シ ャ ル ブ ロ グ「 la curiosidad mató al gato 」impulsado por Ameba" . Consultado el 7 de diciembre de 2008 .
- ^ "色 々 お 知 ら せ | 海 老 澤 健 次 オ フ ィ シ ャ ル ブ ロ グ de ア メ ブ ロ" . Consultado el 7 de diciembre de 2008 .
- ^ "映 画 化! - 徳 山 秀 典 は ・ ・ ・" . Consultado el 6 de diciembre de 2008 .
- ^ "重大 発 表 !!!!! | 杉 本 有 美 オ フ ィ シ ャ ル ブ ロ グ Desarrollado por ア メ ブ ロ" . Consultado el 7 de diciembre de 2008 .
- ^ "炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー GP-43 年末 オ ソ ウ ジ | 東 映 [テ レ ビ]" . Consultado el 7 de diciembre de 2008 .
- ^ "侍 戦 隊 シ ン ケ ン ジ ャ ー 第四 十 幕 御 大将 出陣 | 東 映 [テ レ ビ]" . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ "侍 戦 隊 シ ン ケ ン ジ ャ ー 第四 十七 幕 絆 | 東 映 [テ レ ビ]" . 2010-01-17 . Consultado el 18 de enero de 2010 .
- ^ "Se anuncia el gran premio de 10 años de Engine Sentai Go-Onger: la red Tokusatsu" . La red Tokusatsu . 15 de marzo de 2018 . Consultado el 15 de marzo de 2018 .
- ^ "古 原 靖 久 プ ロ フ ィ ー ル" . Archivado desde el original el 13 de enero de 2008 . Consultado el 19 de enero de 2008 .
- ^ "片 岡 信 和 プ ロ フ ィ ー ル" . Archivado desde el original el 20 de enero de 2008 . Consultado el 19 de enero de 2008 .
- ^ "逢 沢 り な と は: は て な ダ イ ア リ ー" . Consultado el 19 de enero de 2008 .
- ^ "¡NOSOTROS! マ イ ペ ー ジ: 碓 井 将 大" . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011 . Consultado el 19 de enero de 2008 .
- ^ "Grupo CUBE" . Consultado el 19 de enero de 2008 .
- ^ "【サ ブ カ ル 最 前線】 初 の 平 成 生 ま れ も… 新 戦 隊「 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 」発 表 会 (2/3 ペ ー ジ): MSN 産 経 ニ ュ ー ス" . Archivado desde el original el 22 de enero de 2008 . Consultado el 19 de enero de 2008 .
- ^ a b "コ ロ ム ビ ア ミ ュ ー ジ ッ ク エ ン タ テ イ ン メ ン ト | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 主題歌 シ ン グ ル CD 【通常 盤】" . Consultado el 14 de febrero de 2008 .
- ^ a b "コ ロ ム ビ ア ミ ュ ー ジ ッ ク エ ン タ テ イ ン メ ン ト | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 2do INDIVIDUAL 炎 神 セ カ ン ド ラ ッ プ -TURBO CUSTOM-" . Consultado el 31 de mayo de 2008 .
- ^ "炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー エ ン デ ィ ン グ テ ー マ Ver.2 炎 神 セ カ ン ド ラ ッ プ ~ Turbo Custom ~ / 特 撮" . Consultado el 29 de abril de 2008 .
- ^ "ぐ る ぐ る 王国 - CD : 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー GO-ON Girls ミ ニ ア ル バ ム (仮) (CD) DVD" . Consultado el 2 de agosto de 2008 .
- ^ "炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー GP-26 恋愛 カ ン ケ イ | 東 映 [テ レ ビ]" . Consultado el 9 de agosto de 2008 .
- ^ a b "VA (映 画):「 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 」全 曲 集 / BARKS CD レ ヴ ュ ー" . Archivado desde el original el 25 de enero de 2009 . Consultado el 8 de noviembre de 2008 .
- ^ "炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー : 主題歌 が 戦 隊 シ リ ー ズ 初 の オ リ コ ン 4 位 33 年 目 の 快 挙" . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2008 . Consultado el 25 de marzo de 2008 .
- ^ " "特 撮 ヒ ー ロ ー "カ ラ オ ケ リ ク エ ス ト 、 1 位 は「 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 」ニ ュ ー ス -ESTILO ORICON-" . Consultado el 8 de mayo de 2009 .
- ^ "TV サ ン ト ラ 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー ゴ ー オ ン ジ ャ ー フ ァ イ ナ ル ミ ニ ア ル バ ム ス ペ シ ャ ル ラ ッ プ - goo 音 楽" . Archivado desde el original el 23 de julio de 2011 . Consultado el 16 de enero de 2009 .
enlaces externos
- "Sitio web oficial de TV Asahi" . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2016 . Consultado el 27 de diciembre de 2007 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- Sitio web oficial deToei Company
- Sitio web oficial en Super-Sentai.net
- Sitio web oficial deNippon Columbia