Evliya Çelebi


Derviş Mehmed Zillî (25 de marzo de 1611 - 1682), conocido como Evliya Çelebi ( turco otomano : اوليا چلبى ), fue un explorador otomano que viajó por el territorio del Imperio Otomano y las tierras vecinas durante un período de cuarenta años, grabando su comentario en un cuaderno de viaje llamado Seyâhatnâme ("Libro de viajes"). [1] El nombre Çelebi es un título honorífico que significa "caballero" u "hombre de Dios" (ver convenciones de nomenclatura turcas anteriores a 1934 ).

Evliya Çelebi nació en Constantinopla en 1611 en una familia rica de Kütahya . [2] Ambos padres estaban adscritos a la corte otomana , su padre, Derviş Mehmed Zilli, como joyero, y su madre como pariente abjasia del gran visir Melek Ahmed Pasha . [3] En su libro, Evliya Çelebi rastrea su genealogía paterna hasta Ahmad Yasawi , uno de los primeros místicos sufíes. [4] Evliya Çelebi recibió una educación cortesana de los ulemas (eruditos) imperiales . [5] Es posible que se haya unido a GulshaniOrden sufí, ya que muestra un conocimiento íntimo de su khanqah en El Cairo , y existe un grafito en el que se refiere a sí mismo como Evliya-yı Gülşenî ("Evliya de los Gülşenî"). [ cita requerida ]

Musulmana devota opuesta al fanatismo, Evliya podía recitar el Corán de memoria y bromear libremente sobre el Islam. Aunque estaba empleado como clérigo y animador en la Corte Imperial del Sultán Murad IV , Evliya rechazó un empleo que le impidiera viajar. [5] [6] Çelebi había estudiado música vocal e instrumental como alumno de un renombrado derviche Khalwati llamado 'Umar Gulshani, y sus dotes musicales le ganaron mucho favor en el Palacio Imperial, impresionando incluso al músico principal Amir Guna. También se formó en la teoría de la música llamada ilm al-musiqi . [6]

La escritura de su diario comenzó en Constantinopla, tomando notas sobre edificios, mercados, costumbres y cultura, y en 1640 se amplió con relatos de sus viajes más allá de los confines de la ciudad. Las notas recopiladas de sus viajes forman una obra de diez volúmenes llamada Seyahatname ("Diario de viaje"). Apartándose de la convención literaria otomana de la época, escribió en una mezcla de lengua vernácula y alto turco, con el efecto de que el Seyahatname ha seguido siendo una obra de referencia popular y accesible sobre la vida en el Imperio Otomano en el siglo XVII, [7] incluyendo dos capítulos sobre instrumentos musicales . [6]

Durante sus viajes por las regiones eslavas del sur del Imperio Otomano, Çelebi visitó varias regiones de la actual Croacia , incluido el norte de Dalmacia , partes de Eslavonia , Međimurje y Banija . [9] Recogió variedad de fuentes historiográficas y etnográficas . [9] Incluyeron descripciones de encuentros de primera mano, testigos de narradores de terceros y elementos inventados. [9]

Evliya Çelebi visitó la ciudad de Mostar , entonces en la Bosnia y Herzegovina otomana . Escribió que el nombre Mostar significa "guardián del puente", en referencia al célebre puente de la ciudad , de 28 metros de largo y 20 metros de alto. Çelebi escribió que "es como un arco iris que se eleva hacia los cielos, extendiéndose de un acantilado a otro... Yo, un pobre y miserable esclavo de Alá, he pasado por 16 países, pero nunca había visto tal puente alto. Es arrojado de roca en roca tan alto como el cielo ". [10]


La casa de Evliya Çelebi en Kütahya , ahora utilizada como museo
El Puente Viejo de Mostar
Calle Evlija Čelebija (Evliya Çelebi) en la moderna Skopje