Falsettos es un musical cantado con un libro de William Finn y James Lapine , y música y letra de Finn. El musical consta de March of the Falsettos (1981) y Falsettoland (1990), las dos últimas entregas de un trío de musicales de un acto que se estrenaron fuera de Broadway (la primera fue In Trousers ). La historia se centra en Marvin, quien ha dejado a su esposa para estar con un amante masculino, Whizzer, y lucha por mantener unida a su familia. Gran parte del primer acto explora el impacto que su relación con Whizzer ha tenido en su familia. El segundo acto explora la dinámica familiar que evoluciona a medida que él y su esposa planean el bar mitzvah de su hijo.. Los temas centrales del musical son la identidad judía, los roles de género y la vida gay a fines de la década de 1970 y principios de la de 1980. También trata el tema de la epidemia del SIDA, mostrando cuán dañino era realmente el VIH / SIDA para los hombres queer de ese período.
Falsettos | |
---|---|
Música | William Finn |
Letra | William Finn |
Libro | William Finn James Lapine |
Estreno | 29 de abril de 1992 : John Golden Theatre |
Producciones | 1992 Broadway 1993 gira por Estados Unidos 2016 Broadway revival 2019 gira por Estados Unidos 2019 West End |
Premios | Premio Tony al mejor libro de un musical Premio Tony a la mejor banda sonora original |
Falsettos se estrenó en Broadway en 1992 y fue nominado a siete premios Tony , ganando los de Mejor libro y Mejor partitura original . El musical fue revivido en Broadway en 2016 protagonizado por Christian Borle y Andrew Rannells . El resurgimiento de 2016 fue filmado y adaptado para la serie de televisión PBS Live from Lincoln Center , y se emitió el 27 de octubre de 2017. El resurgimiento fue nominado a cinco premios Tony, incluido el de Mejor Resurgimiento de un Musical . Tanto el elenco original como el elenco de avivamiento de 2016 actuaron en los Premios Tony. Otros avivamientos incluyen giras en Australia y el Reino Unido. El musical fue elogiado por la crítica por sus composiciones melódicas, humor, desarrollo del carácter y representación positiva de estructuras familiares no tradicionales.
Fondo
Comienzo
El compositor William Finn comenzó su carrera teatral con un musical de un acto In Trousers (1979), que se centra en el personaje Marvin que cuestiona su sexualidad. Se produjo dos veces en Playwrights Horizons off-Broadway , se estrenó en febrero de 1978 y nuevamente en diciembre de 1979. [1] También se produjo fuera de Broadway en Second Stage Theatre en marzo de 1981. [2] Después de que In Trousers recibió críticas muy desfavorables, Finn consideró abandonar el teatro musical y asistir a la escuela de medicina. [3] Sintió que "si el crítico del Times en ese momento hubiera sido más responsable, habría sido un debut considerable. Pero como estaba, simplemente dijo que era basura". [3] Finn luchó en sus clases de ciencias y descartó sus planes de la escuela de medicina, volviendo a escribir sobre el personaje de Marvin. [4]
Finn pronto escribió las canciones para otro musical en un acto sobre Marvin y su familia, March of the Falsettos , colaborando con el director James Lapine en el libro. Este se estrenó en Playwrights Horizons en abril de 1981, estuvo allí hasta septiembre y se trasladó al Westside Theatre en octubre de 1981. [1] March of the Falsetto recibió una recepción crítica más positiva que In Trousers : Ellen Pall de The New York Times escribió que Finn's " la forma brillante combinada con la actualidad absoluta de sus temas sociales fue el primero en dejar boquiabiertos a los críticos ". [5] En 1989, Finn estrenó otro musical, Romance in Hard Times , que no contó con ninguno de los personajes de Falsettos ; No fue un éxito. [4]
Casi una década después de la Marcha de los Falsettos , tras la epidemia de sida de la década de 1980 , Finn siguió con Falsettoland . El musical concluyó la "Trilogía de Marvin" de Finn de piezas en un acto sobre Marvin y su círculo, comenzando con In Trousers y March of the Falsettos . [6] Falsettoland abrió en Playwrights Horizons el 28 de junio de 1990, luego se trasladó al Teatro Lucille Lortel , el 16 de septiembre de 1990, donde cerró el 27 de enero de 1991. [7] Ganó el Premio Lucille Lortel de 1991 a Mejor Musical y el premio Drama Desk de 1991 a la mejor letra. [8]
Composición
Finn y Lapine luego combinaron March of the Falsettos y Falsettoland para formar un espectáculo de larga duración, titulado Falsettos , [9] alterándolos ligeramente para formar un musical "más unificado, más coherente temáticamente". [10] Al escribir ambos actos de Falsettos , Finn dio prioridad a hacer reír a la audiencia, creyendo que provocar la risa es más desafiante que hacer llorar. [3] Cada musical se desarrolló durante los ensayos, sobre todo porque Finn es un escritor y compositor desorganizado. [11] Finn solía componer canciones sin una idea clara de dónde encajarían en el musical; luchó por decidir dónde colocar el bar mitzvah en la acción. La idea de instalarlo en el hospital se le ocurrió en un sueño. [12] Según Stephen Bogardus , quien interpretó a Whizzer en el elenco original de ambos programas y en Falsettos , a Lapine se le ocurrió la idea de incorporar escenas de ráquetbol en Falsettoland , y él y su compañero de ráquetbol, Bogardus, agregaron terminología de ráquetbol en El diálogo. [11] La haftorah leída por Jason en su bar mitzvah era originalmente la misma que leyó en el bar mitzvah de Finn, pero "se aburrió en medio de escribirla" y agregó palabras que disfrutaba musicalmente pero que son gramaticalmente incorrectas en hebreo . [12] Algunas canciones, incluyendo "Four Judios in a Room Bitching", se originaron con Finn tarareando melodías improvisadas mientras paseaba por las calles de la ciudad de Nueva York. [12]
Sinopsis
Acto I: Marcha de los Falsettos
En 1979, en la ciudad de Nueva York, Marvin, su hijo Jason de diez años, su psiquiatra Mendel y su novio Whizzer están en medio de una discusión ("Cuatro judíos en una habitación quejándose"). Marvin da un paso adelante para explicar su situación: ha dejado a su esposa Trina por su amante, Whizzer, pero nadie está contento con sus intentos de integrar a Whizzer en la familia ("Una familia muy unida"). A sugerencia de Marvin, Trina visita a Mendel y le explica que tiene problemas para aceptar el final de su matrimonio y su fracaso para ser una esposa perfecta. Mendel, instantáneamente atraído por ella, intenta asegurarle que ella no tiene la culpa ("Love Is Blind"). Marvin y Whizzer notan que tienen muy poco en común, pero se sienten intensamente atraídos el uno por el otro y les preocupa que sus sentimientos mutuos estén disminuyendo ("La emoción del primer amor"). Whizzer presenta un interludio titulado ("Marvin en el psiquiatra"), una mini-ópera en tres partes ". En una sesión de terapia con Mendel, Marvin habla de su relación con Whizzer y su relación fallida con Trina. Jason está muy preocupado porque La sexualidad de Marvin, resultará ser gay también ("'Mi padre es un homo'"), y sus padres sugieren que reciba terapia de Mendel para calmar sus cambios de humor ("Todo el mundo le dice a Jason que vea a un psiquiatra").
Marvin y Whizzer pelean por la falta de entusiasmo de Whizzer por la monogamia y el intento de Marvin de obligarlo a asumir el papel de ama de casa ("Es mejor que se detenga"), mientras que Trina está preocupada porque Whizzer está tomando su lugar en la familia y ha un colapso mental ("I'm Breaking Down"). Trina solicita que Mendel proporcione terapia en el hogar para Jason ("Por favor, ven a nuestra casa"), y después de conocerla a ella ya Jason a través de estas sesiones, Mendel le propone matrimonio torpemente. Trina acepta, provocando celos en Marvin ("Una propuesta de matrimonio"). Trina está frustrada con el mundo dominado por los hombres en el que vive y la inmadurez de los cuatro hombres que la rodean, quienes cantan un himno a la masculinidad (Canción de Trina); los tres adultos cantan en falsete para que coincida con la voz ininterrumpida de Jason ("La marcha de los falsetes"). Trina se recuerda y se calma de su frustración (Trina's Song - Reprise).
Marvin intenta enseñarle a Whizzer cómo jugar al ajedrez, pero la amargura y el malestar se desbordan ("El juego de ajedrez"). Pelean y se separan. Mientras tanto, Trina y Mendel se mudan juntos ("Making a Home"). Mientras empaca, Whizzer reflexiona sobre su vida y su relación con Marvin. Ha sido usado y abusado por otros hombres debido a su apariencia toda su vida, y Whizzer finalmente decide que ya no quiere vivir así. ("Los juegos que juego"). Después de recibir el anuncio de matrimonio de Mendel y Trina, Marvin rompe de rabia y la abofetea ("Marvin golpea a Trina"). Conmocionados por sus acciones, todos confiesan que nunca tuvieron la intención de sentir tan profundamente por las personas en sus vidas, y aceptan el dolor que el amor puede traer ("Nunca quise amarte"). Jason descubre su atracción por las chicas, para su inmenso alivio. A raíz de la destrucción de sus relaciones con Whizzer y Trina, Marvin sienta a Jason para una charla y le dice que no importa qué tipo de hombre resulte ser Jason, Marvin siempre estará allí para él ("Father to Son ").
Acto II: Falsettoland
Es 1981, dos años después. Nancy Reagan está en la Casa Blanca y se presentan dos nuevas personas: la vecina lesbiana de Marvin, la Dra. Charlotte, una internista , y Cordelia, una empresa de catering no judía que se especializa en cocina judía. Marvin observa que "ya es hora" de crecer y superarse. Ha logrado mantener su relación con Jason y ahora comparte la custodia dividida con Trina, quien se ha casado con Mendel. No ha visto a Whizzer desde hace dos años y no lo ha superado (Falsettoland / About Time). Marvin y Trina comienzan a planificar el "Bar Mitzvah de Jason", y cada personaje tiene una opinión diferente sobre cómo se debe celebrar ("El año del niño"). Más tarde, en el juego de béisbol de las ligas menores de Jason, Jason reflexiona sobre qué chicas invitará al bar mitzvah ("El milagro del judaísmo"). Whizzer llega al juego de béisbol después de ser invitado por Jason. Marvin pregunta cautelosamente a Whizzer en una cita justo cuando Jason logra golpear la pelota ("El juego de béisbol"). Un interludio termina con todos reflexionando sobre lo maravillosa que es la vida ("Un día en Falsettoland"). Poco después, Marvin y Trina discuten extensamente sobre la logística del bar mitzvah ("La pelea"), lo que hace que Jason quiera cancelarlo. Mendel consuela al niño, diciéndole que "Todos odian a sus padres" a su edad, pero que eventualmente todos maduran y los odian menos.
Marvin se sienta en la cama una mañana, mirando al Whizzer dormido, y se pregunta cuánto lo ama ("¿Qué más puedo decir?"). La Dra. Charlotte, mientras tanto, se está dando cuenta de que los jóvenes homosexuales de la ciudad llegan al hospital enfermos con una misteriosa enfermedad que nadie comprende ("Something Bad is Happening"). Whizzer se derrumba repentinamente durante un juego de racquetball y es hospitalizada, y Trina se molesta al descubrir lo molesta que está por su condición ("Aferrarse al suelo"). En la habitación del hospital de Whizzer, todos se reúnen para animarlo y comentan lo bien que se ve. Están de acuerdo en que son días como este los que hacen que estos judíos seculares crean en Dios, pero Jason, con una honestidad infantil, le dice a Whizzer que se ve horrible ("Días como este"). Mendel y Trina sientan a Jason para informarle que es posible que Whizzer no se recupere; le dan la opción de "Cancelar el Bar Mitzvah". Marvin se sienta en la habitación del hospital de Whizzer, pronto se unieron Cordelia y la Dra. Charlotte, y los cuatro "amantes inverosímiles" reafirman su compromiso mutuo a pesar del empeoramiento de la situación de Whizzer.
A medida que la condición de Whizzer se deteriora, Jason se vuelve a Dios y se ofrece a conseguir bar mitzvahed si Whizzer mejora ("Otro milagro del judaísmo"). La Dra. Charlotte le explica a Marvin que "algo malo está sucediendo" e insinúa fuertemente que Marvin también puede enfermarse. La enfermedad de Whizzer se vuelve terminal y decide enfrentar la muerte con dignidad y coraje ("Tienes que morir en algún momento"). De repente, todos irrumpen en la habitación del hospital. Jason ha tenido una epifanía: quiere celebrar la ceremonia en la habitación del hospital de Whizzer ("Jason's Bar Mitzvah"). Cuando Jason completa su recitación, Whizzer se derrumba y es sacado de la habitación, seguido por todos menos Marvin. Marvin, dejado solo, le pregunta al difunto Whizzer cómo sería su vida si no se hubieran amado. El espíritu de Whizzer aparece y pregunta si Marvin se arrepiente de su relación, y Marvin afirma resueltamente que lo volvería a hacer ("¿Qué haría yo?"). Los amigos y la familia de Marvin lo rodean, y finalmente pierde la compostura y se derrumba en sus brazos. Mendel da un paso adelante, declarando entre lágrimas que "aquí es donde tomamos una posición" ("Falsettoland (repetición)").
Lista de canciones
|
|
Bis
- "Con pantalones" - Marvin and Ladies
Producciones
Producción original de Broadway
Falsettos abrió en Broadway en el John Golden Theatre el 29 de abril de 1992 y cerró el 27 de junio de 1993, después de 487 funciones. [13] Dirigido por James Lapine, el elenco incluyó a Michael Rupert como Marvin, Stephen Bogardus como Whizzer, Barbara Walsh como Trina, Chip Zien como Mendel (interpretó a Marvin en In Trousers ), Jonathan Kaplan como Jason, Heather MacRae como Charlotte y Carolee Carmello como Cordelia. Rupert, Bogardus y Zien repitieron sus papeles de las producciones originales fuera de Broadway de March of the Falsetto [14] y Falsettoland , MacRae repitió su papel de Falsettoland , [15] y Walsh repitió su papel de una producción regional de Hartford Stage de Falsettoland . [16] El diseño escénico fue de Douglas Stein, el vestuario de Ann Hould-Ward y la iluminación de Frances Aronson. [17] [18] El elenco y los productores no estaban seguros de si el espectáculo tendría muchos seguidores en Broadway, pero se animaron cuando Frank Rich del New York Times le dio al musical una crítica positiva. [11]
Falsettos , el último espectáculo de la temporada 1991-1992 de Broadway, tuvo un presupuesto de 957.000 dólares, un presupuesto bajo para los estándares de Broadway. [19] Los productores Barry y Fran Weissler probaron varias estrategias de marketing para promover el musical. Con la esperanza de crear un logotipo fácilmente identificable inspirado en el diseño minimalista de Cats , los Weissler utilizaron el trabajo del artista Keith Haring en el que dos adultos y un niño sostienen un corazón rojo brillante. [19] Aunque las audiencias estaban entusiasmadas con las vistas previas, a los productores les preocupaba que la estrategia de marketing no atrajera a una gran audiencia, y Barry Weissler explicó que "Desde que Keith murió de SIDA , muchas personas sintieron que el dibujo estaba destinado a atraer a una audiencia gay". [19] Los Weissler luego contrataron a la agencia de publicidad LeDonne, Wilner & Weiner, que lanzó una campaña promocional centrada en fotografiar a miembros de la audiencia "sin dirigirse a públicos católicos, judíos o familiares específicos, pero tratando de transmitir la idea de que Falsettos es para todos". [19] Los anunciantes invitaron a la recién coronada Miss América, que había lanzado recientemente una campaña de concientización sobre el SIDA basada en Atlantic City , a asistir al programa y ser fotografiada. En los meses siguientes, los productores comenzaron a recuperar su inversión inicial y a beneficiarse del espectáculo. [19]
Producciones australianas
En 1994, Sydney Theatre Company presentó una producción australiana dirigida por Wayne Harrison y con John O'May como Marvin, Gina Riley como Trina, Tony Sheldon como Mendel y Simon Burke como Whizzer. Después de tocar en el Teatro Dramático de la Ópera de Sydney del 12 de enero al 5 de marzo de 1994, la producción realizó una gira por Victoria, Hobart y Canberra. [20] [21] Riley y Sheldon recibieron premios Green Room por esta producción, ganando Mejor Artista Femenina en un Papel Protagónico y Mejor Artista Masculino en un Papel de Reparto, respectivamente. [21]
En 2014, Darlinghurst Theatre Company presentó un renacimiento dirigido por Stephen Colyer. El reparto incluía a Tamlyn Henderson como Marvin, Katrina Retallick como Trina, Stephen Anderson como Mendel, Ben Hall como Whizzer, Elise McCann como Cordelia y Margi de Ferranti como Charlotte. La producción se presentó como parte del festival de Sydney Mardi Gras durante febrero y marzo de 2014. [22] En su reseña de la producción, Cassie Tongue de Aussie Theatre vio la producción como una "señal prometedora de lo que vendrá" para la escena teatral de Sydney. , y elogió el reparto al comentar: "Marvin de Henderson y Trina de Retallick se destacan claramente, y De Ferranti y McCann son tan esenciales para el peso emocional del segundo acto que son tan impresionantes como si hubieran estado allí desde el primero". . [23]
Renacimiento de Broadway de 2016
El productor Jordan Roth anunció en 2015 que reviviría el programa bajo la dirección de James Lapine en la primavera de 2016. [24] El diseño del escenario incorporó un cubo hecho de bloques grandes que los personajes reorganizaron a lo largo del espectáculo. [25] La producción comenzó a presentarse en Broadway en el Walter Kerr Theatre el 29 de septiembre de 2016 y se estrenó oficialmente el 27 de octubre, dirigida por Lapine. [26] Christian Borle , Andrew Rannells , Stephanie J. Block y Brandon Uranowitz interpretaron a Marvin, Whizzer, Trina y Mendel respectivamente. [27] Tracie Thoms era la Dra. Charlotte, Betsy Wolfe interpretó a Cordelia y Anthony Rosenthal fue Jason. [28]
La producción se cerró el 8 de enero de 2017. [29] Se filmaron dos actuaciones el 3 y 4 de enero de 2017, que se volvieron a empaquetar en una presentación para la serie de televisión de PBS Live from Lincoln Center y se emitieron el 27 de octubre de 2017. [30 ] [31] [32] Una gira norteamericana del renacimiento de Broadway de 2016 se lanzó en febrero de 2019, bajo la dirección de Lapine, y terminó a fines de junio de 2019. Max von Essen interpretó a Marvin, con Eden Espinosa como Trina, Nick Adams como Whizzer, y Nick Blaemire como Mendel. [33] [34]
2019 Off-West End
Selladoor Worldwide anunció que producirían Falsettos en The Other Palace , un teatro fuera del West End de Londres, por una duración estrictamente limitada. [35] El programa comenzó las vistas previas el 30 de agosto de 2019, antes de su inauguración oficial el 5 de septiembre. [36] El elenco original incluía a Natasha J Barnes como Cordelia, Daniel Boys como Marvin, Gemma Knight-Jones como Charlotte, Laura Pitt-Pulford como Trina y Oliver Savile como Whizzer. [37] Joel Montague interpretó a Mendel. [38] El espectáculo se cerró el 23 de noviembre de 2019.
Antes de que se abriera la producción, un grupo de más de 20 actores y dramaturgos judíos, entre ellos Miriam Margolyes y Maureen Lipman , firmaron una carta abierta a los productores, preocupados por la falta de presencia judía dentro del elenco y los creativos. [39] A pesar de esto, el programa se abrió a críticas en su mayoría positivas, con críticos que elogiaron al elenco, la historia y la música, pero dirigieron críticas al diseño del escenario. [36]
Temas
judaísmo
La cultura y la identidad judías juegan un papel importante en Falsettos . Tiene lugar en el "ambiente a menudo humorístico de las neurosis judías y la autocrítica". [12] Finn le dio al judaísmo un papel central en el musical, enfatizado al comenzar con la canción "Cuatro judíos en una habitación quejándose". [12] La versión teatral comienza con los cuatro personajes masculinos vestidos con ropa de la época bíblica antes de quitarse estas túnicas para revelar la ropa moderna. [40] En la canción, tres personajes afirman que son judíos, mientras que Whizzer especifica que es "medio judío". El primer acto, "Marcha de los Falsettos", originalmente tenía la intención de titularse Cuatro judíos en una habitación quejándose hasta que Lapine insistió en que Finn cambiara el título. [12] Los escritores Raymond y Zelda Knapp compararon las implicaciones de la epidemia del SIDA en Falsettos con el presagio del Holocausto en el musical judío de 1964 Fiddler on the Roof , señalando que ambas obras sugieren la atmósfera "comparativamente inocente" antes de la tragedia y la "sombría "ambiente después. [41]
El bar mitzvah de Jason es un punto importante de la trama y acentúa el tema de los personajes masculinos que maduran y se convierten en hombres. [12] Jesse Oxfeld de The Forward escribió que el musical es una "historia sobre el amor y la familia, sobre cómo formar tu propia familia elegida, que es por supuesto un tropo gay clásico, pero también, en su mensaje de acomodación y dedicación y, bueno , l'dor v'dor , muy judío ". [42] También señaló que debido a la descripción casual y práctica de la homosexualidad en el musical, "las lesbianas son más interesantes por ser goyim ". [42] La canción "The Baseball Game" se burla de la falta estereotipada de destreza atlética entre los judíos estadounidenses, pero Mendel luego señala el éxito de los jugadores de béisbol judíos Sandy Koufax y Hank Greenberg . [43] Finn, que jugaba béisbol en las ligas menores cuando era niño, invitó a Koufax a una actuación de Falsettos en Los Ángeles, y el jugador de béisbol se sintió "ofendido, no complacido" por la broma. [6]
Epidemia de sida
Si bien Falsettos nunca menciona explícitamente las palabras VIH o SIDA, la enfermedad juega un papel importante en la segunda mitad del musical. Whizzer sufre de primera mano la enfermedad y finalmente pierde la vida a causa de ella. Ejemplos de referencias implícitas al virus incluyen "Algo que mata / Algo infeccioso / Algo que se transmite de un hombre a otro" y "algo tan malo que las palabras han perdido su significado". [43] [44] La primera mitad del musical tiene lugar en 1979, antes del inicio de la epidemia, y la segunda mitad tiene lugar en 1981, el año en que comenzó la epidemia. Este desarrollo histórico da como resultado que el primer acto sea principalmente una comedia, pero el segundo sea principalmente una tragedia, por lo que es probable que un miembro de la audiencia "entre riendo y salga llorando". [6] En 1981, la enfermedad fue no comprendido por la comunidad médica y finalmente fue llamado RED (Gay relacionada con deficiencia inmune) por The New York Times en mayo de 1982. [45] Lapine ha descrito la epidemia de SIDA como "un marco de tiempo en nuestro pasado eso se ha olvidado un poco ... habíamos perdido a muchas personas a causa del VIH ... Realmente necesitamos mantener viva esa historia '". [46]
Finn quería transmitir la tragedia del SIDA con precisión en Falsettoland y pensó: "No puedo permitir que el SIDA sea periférico en el programa, y no sé si podría escribir sobre el SIDA de frente porque el horror es demasiado real y no quiero trivializarlo ". [12] Finn describió más tarde a Falsettos como una "catarsis para las personas que han pasado por la epidemia del sida, así como para las personas que no la han pasado", con la esperanza de que el programa permitiera que las personas que solo habían leído sobre la epidemia se identificaran con personas que lo habían vivido de primera mano. [3] La inclusión de personajes lesbianas Charlotte y Cordelia es un tributo a las lesbianas que ayudaron a los hombres gay durante la epidemia. Finn expresó que la inclusión de mujeres en la historia era primordial para el mensaje del programa, y explicó: "La vida de los hombres gay tiene muchas mujeres en ellos. Esto es importante para entrar en la conversación. No deben ser ignorados". [47] El programa también explora la perspectiva heterosexual de Trina sobre la enfermedad de Whizzer en "Holding to the Ground", donde muestra solidaridad con él a pesar de haber luchado anteriormente por aceptar su relación con Marvin. [47]
La reactivación del programa en 2016 tenía como objetivo, en parte, educar a los jóvenes LGBT sobre la vida gay en la década de 1980 e inculcar un sentido de gratitud por la forma en que las opiniones sociales sobre las personas homosexuales y los tratamientos contra el VIH / SIDA han mejorado enormemente desde ese período. [47] Lapine se inspiró para volver a visitar el programa cuando asistió a una actuación de The Normal Heart con un recién graduado de la universidad. Él recordó: "En el intermedio, ella solo me miró y dijo: 'Bueno, ya sé sobre el SIDA, pero ¿fue realmente así?'" [47] El activista contra el SIDA y dramaturgo de The Normal Heart, Larry Kramer, asistió a una actuación del renacimiento de Falsettos 2016 . Andrew Rannells, quien interpretó a Whizzer, señaló que ver a Kramer entre la audiencia mientras cantaba "You Gotta Die Sometime" lo dejó "completamente destrozado" debido a su admiración por el activismo de Kramer en apoyo de la comunidad LGBT y las personas VIH positivas . [48]
Masculinidad
Charles Isherwood de The New York Times afirma que las definiciones de masculinidad forman "un trasfondo agudo en el programa". [49] En el primer acto, Marvin intenta forzar a Whizzer a asumir el papel de "ama de casa chico bonito", lo que hace que Whizzer se aleje de la relación. Aunque Marvin ahora está en una relación del mismo sexo, todavía intenta asumir el papel tradicionalmente masculino del proveedor. [50] La escritora del Daily Herald , Jennifer Farrar, caracterizó las discusiones entre Marvin y Whizzer como "cargadas de testosterona". [25] La canción "March of the Falsettos" es una oda a la inmadurez de los personajes masculinos, y presenta a los tres personajes masculinos adultos cantando en falsete para que coincida con la voz prepúber de Jason. [6] En "Trina's Song", Trina se queja de que "estoy cansada de todos los hombres felices que gobiernan el mundo", y "su cariño por los hombres-bebés de su vida luchando con la exasperación y el resentimiento necesitado en todo momento. " [50]
Las luchas de Trina con los hombres en su vida también se simbolizan en "I'm Breaking Down", donde maníaca pica plátanos y zanahorias para su "sorpresa plátano-zanahoria", "una combinación inusual pero apropiadamente fálica ". [42] Al incluir el bar mitzvah de Jason como un componente clave del segundo acto, Finn representa la evolución de los personajes masculinos en el programa. Finn explica: "Hay muchas cosas sobre lo que significa ser un hombre en el programa. No es solo el niño que se convierte en hombre, es una especie de todos los hombres que se convierten en hombres. Es una metáfora que resuena". [12] Los críticos interpretaron el diseño del escenario del renacimiento de 2016 para reflejar la inmadurez al representar el horizonte de la ciudad de Nueva York en forma de bloques de construcción para niños. [25] El musical además explora el vínculo entre masculinidad y sexualidad. Jason, el hijo preadolescente de Marvin, cuestiona su sexualidad y le preocupa que la homosexualidad de su padre pueda ser transmitida genéticamente a él "My Father's a Homo". [25]
Recepción
Actuaciones tempranas
Frank Rich de The New York Times elogió la actuación de la noche de apertura de 1992 como "estimulante y desgarradora", hablando favorablemente del elenco, el humor y la profundidad emocional del musical. [44] Llamó a la escena del bar mitvah de Jason "una de las más conmovedoras que hayas visto" y explicó que al abordar la epidemia del sida, "es el regalo del cielo del Sr. Finn y compañía que te hagan creer que el amor, no menos fortísimo, de alguna manera perdura ". [44] Joe Brown de The Washington Post elogió la química entre Marvin y Whizzer, calificando su relación de "sexualmente combativa". [3] Brown también destacó el final emocional, afirmando que el público, "que comenzó la obra a carcajadas, quedó hecho jirones empapados de lágrimas". [3] Jeremy Gerard de Variety comentó que "llamar a Falsettos un musical sobre la vida gay en los tiempos modernos es también menoscabar su tremendo atractivo como una hazaña magistral de narración cómica y como una obra de teatro musical visionario". [51] Gerard pensó que "Cuatro judíos en una habitación quejándose" era "hilarante" y elogió el ritmo del musical, opinando que "Lapine y Finn cuentan su compleja historia con asombrosa economía". [51]
En su informe sobre el discurso de aceptación del premio Tony de Finn en junio de 1992, Kim Hubbard de Personas caracteriza Falsettos vez como "una risa-a-minuto musical" y "una tragedia llena de esperanza". [4] Sylvie Drake de Los Angeles Times calificó una actuación de San Diego de 1993 como una "oda impresionante a la vida moderna" y señaló que el "virtuosismo del musical radica en su dominio de lo agridulce, y eventualmente lo trágico, lamentando la desagradable costumbre de la vida de dar y quitar, pero sin perder tiempo en la autocompasión. En cambio, el programa hace canciones intrincadas de los limones amargos. Y el resultado es una limonada gloriosa ". [52] En 2016, la escritora del Daily Herald , Jennifer Farrar, escribió que la obra se consideró "innovadora para su época" en su debut en 1992. [25]
John Simon, de la revista New York , sin embargo, lamentó la "gran mentira" del musical de retratar la enfermedad del sida para lucir "gentil, elegante, algo así como la melancólica desaparición del consumo de una heroína del siglo XIX, donde todos sabemos que es agotador y horrible". [53] Clive Barnes del New York Post escribió que el musical "traquetea como una dentadura postiza en un muñeco de ventrílocuo políticamente correcto". [53] Douglas Watt del New York Daily News describió el musical como "demasiado dulce y azucarado de lejos" y su trama como "pegajosa con el sentimiento", comparando el tono de Falsettos con el de una telenovela. [53] En su libro The Complete Book of 1990s Broadway Musicals , Dan Dietz calificó el musical como "encomiable ... pero débil y decepcionante en la ejecución" y describió a los personajes como "demasiado brillantes, demasiado conscientes de sí mismos, demasiado articulados y demasiado" en ' ". [53] Además, comentó que "uno nunca tenía tiempo para conocer y descubrir gradualmente [a los personajes] porque siempre se estaban explicando a sí mismos". [53]
Avivamiento de 2016
Al revisar el renacimiento de 2016, Alexis Soloski de The Guardian calificó el programa como "radicalmente íntimo" y elogió la profundidad emocional del musical y el desarrollo del personaje, y señaló que "cualquiera que se vaya sin derramar una lágrima puede querer ver a su oftalmólogo". [54] Consideró la primera mitad como más compleja que la segunda, a la que describió como "más convencional, su arco narrativo familiar, sus caracterizaciones menos intensas, particularmente las de las lesbianas". [54] Jesse Green de Vulture.com describió el final como "casi insoportablemente conmovedor". [55] Chris Jones de The Chicago Tribune escribió que Falsettos "palpita con pasión y compasión, una obra maestra lo suficientemente fuerte como para desnudar [ sic ] una comparación formativa con el trabajo de Stephen Sondheim , pero mucho más tierno de un espectáculo". [56] Elogió las actuaciones de Block, Thoms y Wolfe, escribiendo: "El espectáculo se centra en los hombres en su estructura, pero las mujeres en este elenco son todas tan fuertes que se percibe un realineamiento de hace 25 años". [56]
Linda Winer de Newsweek apreció las "letras enormemente citables y conversacionales que se enganchan en la garganta tan a menudo como se quedan en la mente", describiendo a "Lovers improbables" como un "asesino emocional de un himno". [57] Winer también comentó sobre la escenografía del programa, señalando que "aunque las piezas modulares de espuma de David Rockwell y la silueta del horizonte de Manhattan pueden volverse un poco monótonas, apoyan la pasión saliendo del camino poderoso de la obra". [57] Marilyn Stasio de Variety calificó al elenco de "excelente". [58] Ella caracterizó la música como "una fusión de melodías melodiosas con letras perspicaces". [58] Christopher Kelly de NJ.com elogió a Rannells y Block, afirmando que la interpretación de este último de "I'm Breaking Down" "envía el espectáculo a alturas tan vertiginosas que la audiencia tarda unos minutos en recuperarse". [59] Sin embargo, sintió que Borle "parece demasiado serio, es [ sic ] imposible ver lo que Whizzer ve en el tipo". [59] Melissa Rose Bernardo de Entertainment Weekly le dio al programa una "B +" y notó el impacto emocional del musical, exclamando: "Te maldigo, William Finn, por escribir estas canciones desgarradoras. Y maldíceme por olvidar el Kleenex". [43] Ella describió "The Baseball Game" como "una obra de genio lírico cómico". [43]
Grabaciones
Las grabaciones originales del elenco de Off-Broadway The March of the Falsettos y Falsettoland fueron publicadas por DRG Records el 1 de enero de 1991. [60] [61]
El álbum de elenco de Broadway revival fue lanzado el 27 de enero de 2017. [62] Este álbum alcanzó el número dos en la lista de álbumes de elenco de Billboard y el número 98 en la lista de ventas de álbumes de Billboard. [63] [64] PBS transmitió una actuación filmada del avivamiento como parte de Live from Lincoln Center el 27 de octubre de 2017. [31] [32] Para esta grabación, líneas en "I'm Breaking Down", "The Chess Juego, "El juego de béisbol", "Tienes que morir en algún momento" y "Un día en Falsettoland" fueron editados por profanidad. [30]
Elencos notables
Personaje | Reparto original de Broadway (1992) | Primera gira nacional (1993) | Reparto de Broadway Revival (2016) | Segunda Gira Nacional (2019) | Reparto original de Londres (2019) |
---|---|---|---|---|---|
Marvin | Michael Rupert | Gregg Edelman | Christian Borle | Max von Essen | Daniel Boys |
Trina | Barbara Walsh | Carolee Carmello | Stephanie J. Block | Edén Espinosa | Laura Pitt-Pulford |
Whizzer | Stephen Bogardus | Peter Reardon | Andrew Rannells | Nick Adams | Oliver Savile |
Mendel | Chip Zien | Adam Heller | Brandon Uranowitz | Nick Blaemire | Joel Montague |
Jason | Jonathan Kaplan | Ramzi Khalaf | Anthony Rosenthal | Jonás Mussolino Thatcher Jacobs | Albert Atack George Kennedy Elliot Morris James Williams |
Charlotte | Heather MacRae | Barbara Marineau | Tracie Thoms | Bryonha Marie Parham | Gemma Knight-Jones |
Cordelia | Carolee Carmello | Jessica Molaskey | Betsy Wolfe | Audrey Cardwell | Natasha J. Barnes |
- Reemplazos / Transferencias (Reparto original de Broadway) [65]
- Marvin - Mandy Patinkin , Gregg Edelman , Adrian Zmed
- Trina - Randy Graff
- Mendel por Jason Graae
- Cordelia - Maureen Moore
Premios y reconocimientos
Falsettos ganó el premio a la mejor banda sonora original y al mejor libro de un musical en los premios Tony de 1992 . [4] El resurgimiento de 2016 fue nominado a cinco premios Tony, incluido el de Mejor Resurgimiento de un Musical. [66] El elenco de avivamiento de 2016 interpretó "A Day in Falsettoland" en la 71ª edición de los premios Tony . [67]
Producción original de Broadway
Año | Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
1992 | Premio Tony | Mejor Musical | Nominado | [4] | |
Mejor libro de un musical | William Finn y James Lapine | Ganado | |||
Mejor puntaje original | William Finn | Ganado | |||
Mejor actuación de un actor principal en un musical | Michael Rupert | Nominado | |||
Mejor actuación de un actor destacado en un musical | Jonathan Kaplan | Nominado | |||
Mejor actuación de una actriz destacada en un musical | Barbara Walsh | Nominado | |||
Mejor dirección de un musical | James Lapine | Nominado | |||
Premio Drama Desk | Resurgimiento excepcional de un musical | Nominado | [68] | ||
Mejor actriz destacada en un musical | Barbara Walsh | Nominado | [69] | ||
Premio del mundo del teatro | Jonathan Kaplan | Ganado | [70] |
Renacimiento de Broadway de 2016
Año | Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
2017 | Premio Tony | Mejor reposición de un musical | Nominado | [66] | |
Mejor actor en musical | Christian Borle | Nominado | |||
Mejor actor de reparto en un musical | Andrew Rannells | Nominado | |||
Brandon Uranowitz | Nominado | ||||
Mejor actriz de reparto en un musical | Stephanie J. Block | Nominado | |||
Premio Drama Desk | Resurgimiento excepcional de un musical | Nominado | [71] | ||
Mejor actor destacado en un musical | Brandon Uranowitz | Nominado | |||
Mejor actriz destacada en un musical | Stephanie J. Block | Nominado | |||
Premio del Círculo de Críticos Externos | Mejor actor en un musical | Christian Borle | Nominado | [72] | |
Mejor actor destacado en un musical | Andrew Rannells | Nominado | |||
Mejor actriz destacada en un musical | Stephanie J. Block | Nominado | |||
Premio Drama League | Resurgimiento excepcional de un musical de Broadway o Off-Broadway | Nominado | [73] | ||
Desempeño distinguido | Christian Borle | Nominado |
2019 Off-West End
Año | Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
2020 | Premio Offie | Actuación masculina en un musical | Daniel Boys | Nominado | [74] |
Actuación masculina en un papel secundario en un musical | Oliver Savile | finalista |
Referencias
- ↑ a b Dietz, pág. 88
- ^ "Teatro: en pantalones " Archivado el 19 de abril de 2019 en la Wayback Machine , The New York Times , 4 de marzo de 1981, p. C20
- ↑ a b c d e f Brown, Joe (10 de mayo de 1992). "La verdad sobre Falsettos " . The Washington Post . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ a b c d e Hubbard, Kim (29 de junio de 1992). "Hombre de la música de los años de la peste" . Gente . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 27 de mayo de 2020 .
- ^ Pall, Ellen (14 de junio de 1998). "El musical de larga duración de la vida de William Finn" . The New York Times . Archivado desde el original el 1 de marzo de 2020 . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ a b c d Haun, Harry (2 de octubre de 2016). "William Finn explica cómo surgieron los Falsettos " . Playbill . Archivado desde el original el 13 de abril de 2020 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ Dietz, pág. 473
- ^ ' Falsettoland Lortel Theatre' Archivado el 11 de junio de 2015 en Wayback Machine lortel.org, consultado el 23 de mayo de 2015
- ^ Gabriele, Tony (19 de febrero de 1999). "Entonces, ¿por qué se llama Falsettos ?" . Prensa diaria . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2020 . Consultado el 28 de mayo de 2020 .
- ^ Miller, pág. 110
- ^ a b c Gans, Andrew (18 de agosto de 2015). "¡Todo el elenco de los falsetes de Broadway! ¿Dónde están ahora?" . Playbill . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2020 . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ a b c d e f g h yo Buchwald, Linda (12 de diciembre de 2016). "La historia judía detrás del éxito de Broadway Falsettos " . Tiempos de Israel . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ Dietz, pág. 86
- ↑ March of the Falsettos Archivado el 19 de septiembre de 2016 en Wayback Machine , lortel.org, consultado el 29 de junio de 2016
- ^ Falsettoland Archivado el 19 de septiembre de 2016 en Wayback Machine , lortel.org, consultado el 29 de junio de 2016
- ^ Rich, Frank (15 de octubre de 1991). "Crítica / Teatro; Los musicales 'Falsetto' unidos en Hartford Stage" . The New York Times . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2019 . Consultado el 28 de mayo de 2020 .
- ^ Finn, William y James Lapine. " Falsettos Script" Archivado el 7 de febrero de 2021 en la Wayback Machine , Falsettos (1995), Samuel French, ISBN 978-0-573-69424-0
- ^ Falsettos Archivado 2016-05-01 en Wayback Machine , ibdb.com, consultado el 29 de junio de 2016
- ^ a b c d e Collins, Glenn (26 de noviembre de 1992). "Las muchas caras y facetas de mantener Falsettos a flote" . The New York Times . Archivado desde el original el 16 de enero de 2018 . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ "AusStage - Falsettos" . AusStage . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 21 de septiembre de 2017 .
- ^ a b "Archivo: STC Musicals" . Sydney Theatre . 9 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2017 . Consultado el 21 de septiembre de 2017 .
- ^ "Nominaciones al Premio del Teatro de Sydney por Constelaciones y Falsettos" . Compañía de teatro Darlinghurst . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
- ^ Tongue, Cassie (13 de febrero de 2014). "Revisión: Falsettos - Compañía de teatro Darlinghurst" . Teatro australiano . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de junio de 2020 .
- ^ Gans, Andrew. "James Lapine dirigirá el renacimiento de Broadway del musical Falsettos ganador de un Tony" . playbill.com . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2015 . Consultado el 11 de junio de 2015 .
- ^ a b c d e Farrar, Jennifer (27 de octubre de 2016). "Reseña: Familia compleja emerge en vivaces Falsettos " . Daily Herald . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2016 . Consultado el 28 de mayo de 2020 .
- ^ Gans, Andrew. "Marvin's Back with Whizzer, as 'Falsettos' Revival Begins" Archivado el 20 dediciembre de 2016en Wayback Machine , Playbill , 29 de septiembre de 2016
- ^ Paulson, Michael. " Falsettos Revival arroja sus protagonistas: Christian Borle, Andrew Rannells y Stephanie J. Block" Archivado el 3 de septiembre de 2017 en la Wayback Machine , The New York Times , 31 de marzo de 2016
- ^ Gans, Andrew. "Betsy Wolfe, Tracie Thoms, Brandon Uranowitz unirse al renacimiento de Falsettos" . Playbill.com . Programa. Archivado desde el original el 29 de junio de 2016 . Consultado el 28 de junio de 2016 .
- ^ Hetrick, Adam. "13 espectáculos cerca mientras Broadway se prepara para una primavera repleta " Archivado el 1 de enero de 2017en Wayback Machine , Playbill , 29 de diciembre de 2016
- ↑ a b Fierberg, Ruthie. " Falsettos en PBS incluirá cambios en las letras " Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine , Playbill , 5 de enero de 2017
- ^ a b Gans, Andrew. " Falsettos Revival filmado para la transmisión de PBS del 3 al 4 de enero" Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine , Playbill , el 3 de enero de 2017
- ^ a b Gans, Andrew. "Broadway's Falsettos Revival establece fecha de estreno en PBS" Archivado el 25 de octubre de 2017 en Wayback Machine , Playbill , 14 de septiembre de 2017
- ^ Gans, Andrew. "Gira nacional de Falsettos de Broadway anuncia ciudades y fechas de gira completa | Playbill" . Playbill . Archivado desde el original el 10 de junio de 2018 . Consultado el 7 de junio de 2018 .
- ^ Franklin, Marc L. (4 de diciembre de 2018). "Conozca a la nueva familia de falsettos de punto ceñido para la gira nacional" . Playbill . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2019 . Consultado el 18 de febrero de 2019 .
- ^ "Se anuncia el estreno en el Reino Unido del galardonado musical Falsettos para The Other Palace London" . Teatro Británico . 2019-04-15. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2019 . Consultado el 17 de noviembre de 2019 .
- ^ a b Resumen, revisión. "Resumen de reseñas: ¿Qué pensaron los críticos del estreno británico de Falsettos ?" . BroadwayWorld.com . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2019 . Consultado el 17 de noviembre de 2019 .
- ^ Longman, Will (14 de junio de 2019). "Anunciado el casting completo para el estreno británico del musical de Broadway Falsettos " . Guía de teatros de Londres . Archivado desde el original el 22 de julio de 2019 . Consultado el 22 de julio de 2019 .
- ^ @UKfalsettos (13 de agosto de 2019). "Anuncio El celebrado intérprete del West End, @JoelMontague, se une a nuestra familia unida y asume el papel de Mendel ..." (Tweet) . Consultado el 16 de agosto de 2019 a través de Twitter .
- ^ Bakare, Lanre (23 de agosto de 2019). " Fila ' Jewface': musical del West End acusado de apropiación cultural" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2019 . Consultado el 17 de noviembre de 2019 .
- ^ Sternfeld, pág. 312
- ^ Sternfeld, pág. 308
- ^ a b c Oxfeld, Jesse (28 de octubre de 2016). " Falsettos no es tan gay como antes, pero sigue siendo tan judío" . El Adelante . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 13 de abril de 2020 .
- ^ a b c d Bernardo, Melissa Rose (27 de octubre de 2016). " Falsettos : revisión de la etapa EW" . Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 13 de abril de 2020 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ a b c Rich, Frank (30 de abril de 1992). "Crítica / Teatro: Falsettos ; Broadway Boundary Falls en medio de reuniones" . The New York Times . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 13 de abril de 2020 .
- ^ Altman, Lawrence K (11 de mayo de 1982). "Nuevo trastorno homosexual preocupa a funcionarios de salud" . The New York Times . Archivado desde el original el 30 de abril de 2013 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
- ^ Floyd, Thomas (6 de junio de 2019). "El co-creador de Falsettos , James Lapine, regresa a una época diferente con el resurgimiento del musical de la era del SIDA" . Washington Post . Archivado desde el original el 13 de abril de 2020 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ a b c d Gilchrist, Tracy E. (2 de abril de 2019). " La historia de amor y familia de Falsettos en medio del inicio del SIDA es atemporal" . El abogado . Archivado desde el original el 13 de abril de 2020 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ Gans, Andrew (15 de mayo de 2017). "¿Qué miembro de la audiencia dejó al nominado al Tony de Falsettos Andrew Rannells 'Completely Wrecked'?" . Playbill . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2018 . Consultado el 13 de abril de 2020 .
- ^ Isherwood, Charles (28 de octubre de 2016). "Crítica: Falsettos , un musical perfecto, una familia imperfecta" . The New York Times . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2020 . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ a b Rooney, David (27 de octubre de 2016). " Falsettos : Theatre Review" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2020 . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ a b Gerard, Jeremy (30 de abril de 1992). "Falsettos - Revisión" . Variedad . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2018 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ Drake, Sylvie (20 de marzo de 1993). "Reseña de teatro: una oda a la vida moderna" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2019 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ↑ a b c d e Dietz, pág. 87
- ^ a b Soloski, Alexis (28 de octubre de 2016). "Revisión de Falsettos - golpes musicales radicalmente íntimos en las notas altas" . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2019 . Consultado el 10 de abril de 2020 .
- ^ Green, Jesse (27 de octubre de 2017). "Theatre Review: Efervescencia en todas las direcciones, Falsettos marcha de regreso a Broadway" . Buitre . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2020 . Consultado el 28 de mayo de 2020 .
- ^ a b Jones, Chris (27 de octubre de 2016). “ ' Falsettos' da un sentimiento de amor y familia tal como se viven” . El Chicago Tribune . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2020 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ a b Winer, Linda (27 de octubre de 2016). " Revisión de Falsettos : Revival sigue siendo apasionado, poderoso y divertido también" . Newsweek . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2016 . Consultado el 14 de abril de 2020 .
- ^ a b Stasio, Marilyn (27 de octubre de 2016). "Revisión de Broadway: 'Falsettos ' " . Variedad . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2020 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ a b Kelly, Christopher (28 de octubre de 2016). " Revisión de Falsettos Broadway: este espectáculo alcanza notas altas y bajas" . NJ.com . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
- ^ "La Marcha de los Falsettos" . Apple Music . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Falsettoland" . Apple Music . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ Viagas, Robert (27 de enero de 2017). "Falsettos lanza álbum de reparto el 27 de enero con firma de CD e interpretación" . Playbill . Archivado desde el original el 27 de enero de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2017 .
- ^ "Historial de listas de álbumes de reparto - grabación de reparto de Falsettos Revival" . Cartelera . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
- ^ "Historial del gráfico de ventas del álbum - grabación del reparto del renacimiento de Falsettos" . Cartelera . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
- ^ "Reemplazos / Traslados IBDB" . www.ibdb.com . Archivado desde el original el 4 de abril de 2016 . Consultado el 29 de abril de 2016 .
- ^ a b Kelley, Seth (2 de mayo de 2017). "Tony nominaciones anunciadas: lista completa de nominados de 2017" . Variedad . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2020 . Consultado el 27 de mayo de 2020 .
- ^ Calfas, Jennifer (12 de junio de 2017). "Aquí están los mejores y peores momentos de los premios Tony 2017" . Tiempo . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2020 . Consultado el 27 de mayo de 2020 .
- ^ "Falsettos" . Casa musical de Broadway . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2020 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "Barbara Walsh - Acerca de" . www.barbarawalsh.biz . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "Premios del mundo del teatro - Premios del mundo del teatro" . www.theatreworldawards.org . Archivado desde el original el 11 de enero de 2021 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ Millward, Tom (10 de mayo de 2017). "Premios Drama Desk 2017: Conoce a los nominados" . Guía de teatros de Nueva York . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Cox, Gordon (25 de abril de 2017). "Nominaciones al Círculo de Críticos Externos: 'Anastasia', '¡Hola, Dolly!' Lidere la manada (lista completa) " . Variedad . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2018 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "Premios Drama League 2017: Y los ganadores son ..." Guía de teatro de Nueva York . 2017-10-19. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2020 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "2020 Finalistas y nominaciones - The Offies" . Offies . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2020 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
Bibliografía
- Dietz, Dan. "El libro completo de los musicales de Broadway de los noventa". Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield Publishers, 2016. ISBN 978-1442272132
- Miller, Scott. "Podrías volver loca a una persona: crónica de una compañía de teatro estadounidense". Bloomington, Indiana: iUniverse Publishers, 2002. ISBN 978-0595263110
- Sternfeld, Jessica. "El compañero de Routledge para el musical contemporáneo". Abingdon-on-Thames, Inglaterra: Routledge, 2019. ISBN 978-1138684614
enlaces externos
- Falsettos en Internet Broadway Database