De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Fausto Cercignani ( pronunciación italiana:  [ˈfausto tʃertʃiɲˈɲani] ; nacido el 21 de marzo de 1941) es un erudito, ensayista y poeta italiano.

Biografía [ editar ]

Nacido de padres toscanos, Fausto Cercignani estudió en Milán , donde se licenció en lenguas y literaturas extranjeras con una disertación sobre el inglés en la época de Shakespeare . Su carrera como profesor universitario se caracterizó en un principio por investigaciones filológicas en los campos de los estudios ingleses y los estudios germánicos . En 1983, después de enseñar en las Universidades de Bérgamo (1971-1974), Parma (1974-1975) y Pisa (1975-1983), regresó a Milán y continuó su actividad en la Universidad de Milán , donde intensificó su investigaciones sobre literatura alemana, un campo que había estado cultivando durante años.

Cercignani fue galardonado con la Cruz Austriaca de Honor por la Ciencia y el Arte, de primera clase en 1996.

El estudiante de inglés [ editar ]

Los intereses filológicos de Cercignani se han dirigido principalmente a la historia de la lengua inglesa , con especial atención al período isabelino . Sus artículos sobre la pronunciación inglesa en la época de Shakespeare (publicados en "Studia Neophilologica", "English Studies" y otras revistas especializadas) anticipan su obra principal Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciación (Oxford, 1981), que ha sido citada como «la mejor trabajo disponible »sobre el tema. [2]

Como «la máxima autoridad» en la pronunciación isabelina, [3] Cercignani se cita a menudo en juegos de palabras, rimas y ortografía en las ediciones más recientes de las obras de Shakespeare, [4] en la mayoría de las obras de referencia sobre Shakespeare, [5] y en varias publicaciones. abordar cuestiones lingüísticas y literarias desde un punto de vista histórico. [6]

El estudiante de germánico [ editar ]

Los intereses filológicos de Cercignani también se han dirigido hacia la fonología histórica de las lenguas germánicas y otros aspectos de la lingüística histórica . Revistas especializadas como "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", "Indogermanische Forschungen", "Journal of English and Germanic Philology", "Language", "Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur" y "The Journal of Indo-European Studies" han publicó sus artículos sobre proto-germánico , gótico , inglés y alemán .

Algunos de estos estudios, por ejemplo , los fenómenos tempranos de 'diéresis' en las lenguas germánicas , en “Language”, 56/1, 1980, se citan con frecuencia para puntos de vista alternativos sobre los primeros cambios lingüísticos (por ejemplo , mutación a germánica ).

El notable trabajo de Cercignani sobre Las consonantes del alemán: sincronía y diacronía (Milán, 1979) «ofrece tanto una contribución original a la fonología alemana como un relato de primer orden del estado del arte». [7]

El estudiante de alemán [ editar ]

Los intereses literarios de Cercignani se han dirigido al principio hacia la poesía de Karl Krolow , con ensayos publicados en “Germanisch-Romanische Monatsschrift”, “Literaturwissenschaftliches Jahrbuch” y otras revistas (1984-1986). Su estudio de las novelas anteriores de Christa Wolf ( Existenz und Heldentum bei Christa Wolf. « Der geteilte Himmel » y « Kassandra » , Würzburg, 1988) y los ensayos posteriores sobre sus obras posteriores han contribuido a promover una conciencia de la verdadera esencia de la producción narrativa de la escritora de Alemania del Este, independientemente de sus altibajos políticos y personales. El énfasis puesto por Cercignani en el heroísmo de Christa Wolfha abierto el camino a estudios posteriores en esta dirección. [8]

Los numerosos otros escritores cuyas obras Cercignani ha estudiado posteriormente incluyen a Jens Peter Jacobsen , Georg Trakl , Georg Büchner , Arthur Schnitzler , Johann Wolfgang von Goethe , Gotthold Ephraim Lessing , Wilhelm Heinrich Wackenroder , Hugo von Hofmannsthal , Rainer Maria Rilke , Alban Berg , ETA Hoffmann , Robert Musil , Novalis , Joseph Roth , Richard Beer-Hofmann , Karl Kraus , Franz Kafka ,Thomas Mann , August Stramm , Gerhart Hauptmann , Reinhard Jirgl , Friedrich Schiller .

Desde 1992 Cercignani es editor de la revista internacional “Studia austriaca” ( ISSN  1593-2508 ), una publicación dedicada a la cultura y la literatura de Austria , pasada y presente. Este anuario se publica en colaboración con el Foro Cultural Austriaco de Milán ( Österreichisches Kulturforum Mailand ).

Desde 1994 es editor también de “Studia theodisca” ( ISSN 1593-2478 ), publicación periódica que acepta ensayos internacionales sobre la literatura de países de habla alemana . 

El poeta [ editar ]

La poesía de Cercignani se recopila en siete folletos e incluye también poemas publicados en el “Almanacco dello Specchio”, “Anterem” y otras publicaciones periódicas. Al comentar su producción, un crítico habla de poesía órfica , pero «dura y brillante como el acero» [9] y otro comenta que los poemas de Cercignani «logran un máximo de concentración gracias a una aceleración del pensamiento o sentimiento que reconstruye la fisicalidad mediante la abstracción ». [10]

Fausto Cercignani también ha experimentado con la autotraducción de sus poemas. [11]

Un adagio [ editar ]

Adagio (2004) [12]
Si le hablas a las sombras
al menos los conoces bien
y las palabras, todas ellas,
desplegarse con facilidad
en muros y calles embarradas,
cuando llega el anochecer.
No hablan de cielos infinitos,
de amores pasajeros como nubes plateadas.
Hablan de pueblos tristes, sin heridas:
en páramos nebulosos de música apagada.
Y si les hablas
te encontrarás a ti mismo
mecido en un torrente de notas,
como si el pueblo fuera de verdad
una tierra arbustiva de partituras.
Que susurro,
mientras acariciado por la brisa,
en la lenta progresión del adagio.

Obras seleccionadas [ editar ]

Estudios ingleses [ editar ]

  • Obras de Shakespeare y pronunciación isabelina , Oxford, University Press (Clarendon Press), 1981.
  • Rimas y pronunciación en inglés a mediados del siglo XVII , en “English Studies”, 56/6, 1975, págs. 513–518.
  • El desarrollo de * / k / y * / sk / en inglés antiguo , en “Journal of English and Germanic Philology”, 82/3, 1983, págs. 313–323.

Estudios germánicos [ editar ]

  • Las consonantes del alemán: sincronía y diacronía . Milán, Cisalpino, 1979.
  • El desarrollo del subsistema gótico corto / laxo , en “Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung”, 93/2, 1979, págs. 272–278.
  • Fenómenos tempranos de «diéresis» en las lenguas germánicas , en «Lengua», 56/1, 1980, págs. 126-136.
  • Zum hochdeutschen Konsonantismus. Phonologische Analyze und phonologischer Wandel (Sobre el alto consonantismo alemán. Análisis fonológico y cambio fonológico), en "Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur", 105/1, 1983, págs. 1-13.
  • La elaboración del alfabeto gótico y la ortografía , en “Indogermanische Forschungen”, 93, 1988, págs. 168–185.
  • Saggi linguistici e filologici. Germanico, gotico, inglese e tedesco (Ensayos lingüísticos y filológicos. Germánico, gótico, inglés y alemán), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1992.

Estudios alemanes [ editar ]

Libros [ editar ]

  • F. Cercignani, Existenz und Heldentum bei Christa Wolf. «Der geteilte Himmel» und «Kassandra» (Existencia y heroísmo en Christa Wolf. «Divided Heaven» y «Cassandra»), Würzburg, Königshausen & Neumann, 1988.
  • F. Cercignani, Memoria e reminiscenze. Nietzsche, Büchner, Hölderlin ei poemetti in prosa di Trakl (Memory and Reminiscences. Nietzsche, Büchner, Hölderlin and Trakl's Prose Poems), Torino, Genesi Editrice, 1989.
  • F. Cercignani (editor), Studia trakliana. Georg Trakl 1887-1987 , Milán, Cisalpino, 1989.
  • F. Cercignani (editor), Studia büchneriana. Georg Büchner 1988 , Milán, Cisalpino, 1990.
  • F. Cercignani (editor), Studia schnitzleriana (Arthur Schnitzler 1991), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1991.
  • F. Cercignani - E. Mariano (editores), Vincenzo Errante. La traduzione di poesia ieri e oggi (Vincenzo Errante. Sobre la traducción de la poesía, en el pasado y en el presente), Milán, Cisalpino, 1993.
  • F. Cercignani (editor), Novalis , Milán, CUEM, 2002.

Ensayos [ editar ]

  • Dunkel, Grün und Paradies. Karl Krolows lyrische Anfänge en «Hochgelobtes gutes Leben» (Dark, Green, and Paradise. Karl Krolow's Lyrical Beginnings in «Highly Praised Good Life»), en “Germanisch-Romanische Monatsschrift”, 36/1, 1986, págs. 59–78 .
  • Zwischen irdischem Nichts und machtlosem Himmel. Karl Krolows «Gedichte» 1948: Enttäuschung und Verwirrung (Entre la nada terrenal y un cielo impotente. «Poemas» de Karl Krolow 1948: Decepción y desconcierto), en “Literaturwissenschaftliches Jahrbuch”, 27, 1986, págs. 197–217.
  • Il «Faust» goethiano. Forma e sostanza («Fausto» de Goethe. Forma y sustancia), en Il «Faust» di Goethe. Antologia critica («Fausto» de Goethe. Una antología crítica), editado por F. Cercignani y E. Ganni, Milano, Led, 1993, págs. 21–38.
  • «Nathan il saggio» e il Settecento tedesco («Nathan el Sabio» y el siglo XVIII alemán), en “ACME”, 47/1, 1994, págs. 107-124.
  • Sul «Wozzeck» di Alban Berg (Sobre el «Wozzeck» de Alban Berg), en Studia austriaca V , Milán, Edizioni Minute, 1997, págs. 169-190.
  • ETA Hoffmann, Italien und die romantische Auffassung der Musik (ETA Hoffmann, Italia y la concepción romántica de la música), en Das Land der Sehnsucht. ETA Hoffmann und Italien (La tierra del anhelo. ETA Hoffmann e Italia), editado por SM Moraldo, Heidelberg, invierno, 2002, págs. 191–201.
  • Per una rilettura di «Salomè». Il dramma di Oscar Wilde e il libretto di Richard Strauss (Para una reevaluación de «Salomé». Drama de Oscar Wilde y Libreto de Richard Strauss), en Studia theodisca IX , Milán, CUEM, 2002, pp. 171-192.
  • Georg Büchner. Empatia e prospettivismo (Georg Büchner. Empatía y Perspectivismo), en Il cacciatore di silenzi. Studi dedicati a Ferruccio Masini (El cazador de los silencios. Estudios en honor a Ferruccio Masini), vol. II, editado por P. Chiarini, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 2003, págs. 237–258.
  • ¿Poesia filosofica o filosofia poetica? Con alcune osservazioni su Schiller (¿'Poesía filosófica' o 'Filosofía poética'? Con algunas observaciones sobre Schiller), en La poesia filosofica (Poesía filosófica), editado por A. Costazza, Milán, Cisalpino, 2007, págs. 163-170.
  • Inganno e autoinganno. Il campagnolo di Kafka (Engaño y autoengaño. El Landman de Kafka), en Studia austriaca XVIII , Milán, PGreco, 2010, págs. 51–64.
  • Hofmannsthal fra teatro e filosofia. Con particolare riguardo a «L'uomo difficile» (Hofmannsthal entre teatro y filosofía. Con especial atención a «El hombre difícil»), en La filosofia a teatro (Filosofía en el teatro), editado por A. Costazza, Milán, Cisalpino, 2010, págs. 369–385.

Poesía [ editar ]

  • Fiore siglato (Flor con iniciales ), Florencia 1988.
  • Fisicità svanite (Físicas desaparecidas), Torino 1988 - Primer premio "Città di Moncalieri 1989".
  • Omaggio a Shakespeare (Homenaje a Shakespeare), Diez poemas, introducido por R. Mussapi, en “Almanacco dello Specchio”, n. 13 (1989).
  • Varios textos en “Anterem”, nn. 40 (1989), 42 (1991), 44 (1992), 46 (1993) y 47 (1993).
  • Vene di trasparenza (Venas de transparencia), Verona 1990.
  • Nella grafia di un'ombra (En los gráficos de una sombra), Alessandria 1991.
  • Pulviscoli rigati (Cicatrices en nubes de polvo), Napoli 1992.
  • Stelle di brina (Estrellas de White Frost), Milán 1993.
  • Reticoli svagati ( Retículas de ensueño), Milán 1996.
  • Fantasías de Shakespeare (libro electrónico), 2012, Amazon / Kindle y iBookStore / iTunes
  • Escritura. Poesie edite e inedite (Composiciones. Poemas publicados e inéditos), Torino 2015.

Historias cortas [ editar ]

  • Cinco mujeres (libro electrónico), 2013, Amazon / Kindle

Premios [ editar ]

Österreichisches Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst I. Klasse [13]
( Decoración austriaca para la ciencia y el arte ), Viena , 1996.

Referencias [ editar ]

  1. ^ lema, Curriculum vitae en la Universidad de Milán .
  2. ^ [Andrew Gurr, Universidad de Reading, http://extra.shu.ac.uk/emls/07-1/gurrothe.htm ]
  3. ^ [David Kathman, http://shakespeareauthorship.com/name1.html ]
  4. ^ [Véase, por ejemplo, William Shakespeare, Henry V , editado por Gary Taylor, Oxford, University Press, 1998, p. 5 et passim , https://www.amazon.com/Henry-V-Oxford-Worlds-Classics/dp/0192834231#reader_0192834231 ]
  5. ^ [Véase, por ejemplo, The New Cambridge Companion to Shakespeare , Cambridge, University Press, 2001]
  6. ^ [Véase, por ejemplo, Garrett Stewart, Reading Voices: Literature and the Phonotext , Berkeley, University of California Press, 1990, Cap. En. 20. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft3r29n8sp/ ]
  7. ^ [Anatoly Liberman, en "Die Unterrichtspraxis / Teaching German", 13/2 (1980), p. 262.]
  8. ^ [Véase, por ejemplo, John Greenfield ,: Die heilige Rita des Waggonbauwerks. Altgermanistische Überlegungen zu Christa Wolfs «Der geteilte Himmel» , en “Neophilologus”, 81/3 (1997), p. 419, n. 4]
  9. [Giorgio Bárberi Squarotti, prefacio de Fisicità svanite ( Fisicidades desaparecidas), p. 8.]
  10. ^ [Carlo Alessandro Landini, La poesia milanese e lombarda. Realtà e prospettive (Poesía milanesa y lombarda. Realidad y perspectivas), en “Hellas” 15/11 (1991), págs. 43-44.]
  11. ^ [Véase, por ejemplo, http://sites.unimi.it/austheod/adagio3l.pdf , donde el autor ha traducido su breve poema Adagio al alemán, inglés y francés.]
  12. ^ [Traducido por el poeta de: Adagio // Se parli con le ombre, / almeno sai chi sono / e le parole, tutte quante, / si dispiegano lente / sui muri pasticciati, / all'imbrunire. // Non dicono di cieli smisurati, / di amori come nuvole d'argento, / ma di meste città sgomitolate / su brughiere di musica sommessa. // E se parli con loro, ti ritrovi / cullato in quelle note, / come se la città fosse davvero / una grande brughiera di spartiti. // Che frusciano, / col tocco della brezza, / nel flusso pigreggiante dell'adagio.]
  13. ^ Österreichisches Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst I. Klasse, Viena, 1996

Enlaces externos [ editar ]

  • "Studia austriaca" y "Studia theodisca"
  • CV académico y publicaciones