Fill the Void (en hebreo : למלא את החלל - lemale et ha'ḥalal) es una película dramática israelí de 2012escrita y dirigida por Rama Burshtein . Se centra en la vida entre lacomunidad judía Haredi en Tel Aviv , Israel. Hadas Yaron interpreta a Shira Mendelman, una niña de 18 años que es presionada para casarse con el esposo de su hermana mayor, luego de la muerte de su hermana en el parto. [3]
Llena el vacío | |
---|---|
Dirigido por | Rama Burshtein |
Escrito por | Rama Burshtein |
Producido por | Assaf Amir |
Protagonizada | Hadas Yaron Chaim Sharir Ido Samuel Irit Sheleg Yiftach Klein Hila Feldman |
Cinematografía | Asaf Sudry |
Editado por | Sharon Elovic |
Musica por | Yitzhak Azulay |
producción empresas | |
Distribuido por | Sony Pictures Classics (EE. UU.) |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 90 minutos [1] |
País | Israel |
Idioma | hebreo |
Taquilla | $ 2.4 millones [2] |
La película requirió un largo período de producción, que tomó más de un año para completar el casting y otro año y tres meses para la edición. Burshtein, que dudaba de cuánto del proceso se completaría, adoptó un enfoque paso a paso, enfocándose primero en la escritura, luego en acumular fondos suficientes para el proyecto, seguido de la filmación y edición. Burshtein se convirtió en la primera mujer judía haredí en dirigir una película destinada a una amplia distribución . [4] La película se estrenó en el 69º Festival de Cine de Venecia el 1 de septiembre de 2012, [5] [6] y luego se estrenó en los Estados Unidos el 24 de mayo de 2013. [7]
Fill the Void fue bien recibido por los críticos por su descripción de los judíos haredi y su estilo de vida. Ganó siete premios de la Academia israelí y la actriz principal Hadas Yaron ganó el premio a Mejor Actriz por su interpretación de Shira en el Festival de Cine de Venecia. [8]
Gráfico
Shira Mendelman, una joven jasídica de 18 años que vive en Tel Aviv, espera un matrimonio concertado con un joven que le agrada. Sin embargo, en Purim , su familia sufre una tragedia cuando la hermana mayor de Shira, Esther, muere al dar a luz. Posteriormente, el padre de Shira retrasa el compromiso para no tener que lidiar con una casa vacía tan pronto después de la muerte de Esther. El esposo de Esther, Yochay, comienza a traer regularmente a su hijo, Mordejai, a la casa de Mendelman, donde Shira lo cuida.
Un día, la madre de Yochay se acerca a la madre de Shira, Rivka, sobre la posibilidad de que Yochay se vuelva a casar, creyendo que es lo mejor para Mordejai. Ella planea sugerir una oferta de una viuda en Bélgica. Rivka está angustiada por la idea de que Mordejai sea sacado del país y sugiere que Yochay se case con Shira. Tanto él como Shira se oponen inicialmente a la perspectiva, aunque él finalmente se alegra, y ella acepta tenerlo en cuenta al saber que su compromiso anterior ha sido cancelado debido a los retrasos de su padre. Sin embargo, había esperado tener un marido más joven; su sueño era alguien que descubriera la vida matrimonial por primera vez junto a ella.
Poco después, Frieda, una amiga de Esther que nunca ha recibido ninguna propuesta de matrimonio, le dice a Shira que Esther hubiera preferido que Yochay se casara con ella en caso de que ella muriera. Como resultado, Shira le dice a Yochay que Frieda es más adecuada, lo que él toma como una afrenta.
Shira y Yochay permanecen distantes el uno del otro después, y él anuncia que planea mudarse con Mordejai para casarse con la viuda en Bélgica. Shira, presionada por su familia, acepta seguir adelante con el compromiso con Yochay, creyendo que es el mejor escenario para todos. Sin embargo, el rabino se da cuenta de que Shira es poco entusiasta y se niega a aprobar el matrimonio.
El tiempo pasa, y Shira finalmente concluye que estaba destinada a estar con Yochay y su bebé. Ella se acerca al rabino y le pide nuevamente que ella y Yochay se casen, y él acepta esta vez. La película se cierra con su boda.
Elenco
- Hadas Yaron como Shira Mendelman
- Chaim Sharir como Aharon Mendelman
- Ido Samuel como Yossi Mendelman
- Irit Sheleg como Rivka Mendelman
- Yiftach Klein como Yochay Goldberg
- Hila Feldman como Freida
- Razia israelí como tía Hanna
- Renana Raz como Esther Goldberg
- Yael Tal como Shiffi
- Michael David Weigl como Shtreicher
- Neta Moran como Bilha
- Melech Thal como rabino
Producción
Escritura y temas
Fill the Void fue escrito y dirigido por Rama Burshtein, [9] quien, en el curso de su producción, se convirtió en la primera mujer judía Haredi en dirigir una película destinada a ser vista fuera de la comunidad Haredi. [4] Al hacerlo, esperaba crear una mayor comprensión de la comunidad haredi, en parte disipando los conceptos erróneos comunes de que las mujeres a menudo se ven obligadas a contraer matrimonios concertados; a pesar de las diferencias de estructura, la mujer siempre tiene la última palabra sobre con quién se casa. [8] Burshtein también evitó deliberadamente representar una división entre los judíos religiosos y seculares , un tema que aparece comúnmente en las películas sobre los haredim. Ella explicó:
Como pueblo, tenemos miles de años y existimos sin ese conflicto de lo secular y lo religioso. La verdad es que la mayoría de nosotros no queremos dejar nuestras comunidades. Todas esas películas siempre trataban sobre alguien que intentaba salir o alguien del exterior que intentaba entrar, y era muy importante para mí decir que también existimos y sentimos y amamos y luchamos y nos lastimamos por nosotros mismos, no siempre. porque estamos en conflicto. [8]
En sus notas de directora, Burshtein escribió: "Amo a Jane Austen . Es romántica, inteligente y llena de humor ... El paralelo también es bastante obvio en el sentido de que 'Fill the Void' tiene lugar en un mundo donde las reglas son rígidas. y claro. Los personajes no están buscando una forma de salir de ese mundo. En cambio, están tratando de encontrar una forma de vivir dentro de él ". [10] Los críticos notaron las similitudes entre los personajes de Austen y los de Fill the Void , y Stephanie Merry de The Washington Post comparó el personaje de Frieda con Charlotte Lucas de Pride and Prejudice . [11] Frieda, como Charlotte, nunca ha tenido perspectivas de matrimonio y, como resultado, es objeto de la lástima de los demás. [11]
Merry sugirió que, independientemente de las diferencias culturales, la historia es universal, debido a "sus temas de pérdida y lealtad familiar, sin mencionar la comprensión de que la vida puede no alinearse con nuestras expectativas idealizadas". [11] El corresponsal del Boston Globe, Peter Keough, estuvo de acuerdo en que "los temas del amor y la pérdida, el autosacrificio y la autopreservación" son aplicables a las audiencias tanto dentro como fuera de la comunidad haredi. [12] John Podhoretz, editor de The Weekly Standard , se sorprendió de que el "estado de gracia" ocupara un lugar destacado en Fill the Void , percibiéndolo como un concepto poco común en las películas judías. [13]
Fundición
El casting de la película tomó un año completo en completarse, en gran parte porque, según Burshtein, ella "no sabía lo que [ella] quería". [14] Inicialmente consideró utilizar "personas normales" sin experiencia en la actuación, antes de darse cuenta de que "los no actores no podían manejar las complejidades de sus personajes". [14]
La actriz israelí Hadas Yaron , que entonces tenía 20 años, fue elegida para el papel de Shira, la protagonista de la película. [15] Comentó que su personaje "es mucho más ingenuo a los 18 que yo cuando tenía 18, y había algo tan especial en eso, y era como volver a lo básico". [15] Yaron no estaba familiarizado con la práctica de Haredi antes de participar en Fill the Void . Para familiarizarse mejor con el estilo de vida de Shira, comenzó a memorizar todas las bendiciones hebreas , diciendo: "Hay algo tan hermoso en esto porque estás muy agradecido todo el tiempo por todo lo que haces y esperas que todo salga bien, y comencé a hacer esas bendiciones todos los días, y suena tonto, pero te ayuda a sentir que estás más cerca del personaje ". [15]
Yiftach Klein fue elegida para actuar junto a ella como Yochay Goldberg. Burshtein comentó que Klein "es una gran estrella en Israel, y ha interpretado a un proxeneta, un homosexual y un policía (entre muchos otros papeles); así que no estaba seguro de que realmente se le pudiera creer como este tipo ortodoxo. Pero su audición , y luego su química con Hadas, fue simplemente perfecta ". [14]
—Rama Burshtein en una entrevista de 2013. [8]
Los miembros adicionales del reparto incluyen a Hila Feldman como Frieda, Irit Sheleg como Rivka Mendelman, Chaim Sharir como Aharon Mendelman, Razia Israeli como la tía Hanna, Renana Raz como Esther Goldberg, Ido Samuel como Yossi Mendelman, Yael Tal como Shiffi, Michael David Weigl como Shtreicher, Neta Moran como Bilha y Melech Thal como rabino.
Como la mayoría del elenco principal no era de la comunidad haredi, Burshtein les indicó que asistieran a todos los eventos importantes que tienen lugar dentro de la película, incluida una boda y una circuncisión . [15] Yaron comentó: "[En la boda], fue muy intenso, y [la novia] estaba llorando, y ella estaba realmente en eso, y me sentí como si fuera mi hermana porque voy a ser como ella en un tiempo. Así que fue realmente útil experimentar todas estas cosas, ver cómo es y sentirse parte de ello en realidad ". [15]
Disfraces
Chani Gurewitz supervisó el diseño de vestuario para la película, [3] y gran parte del bajo presupuesto se gastó en la ropa que usaban los actores, que fue diseñada para ser suave y colorida. [3] [14] Se usó el estilo jasídico de vestimenta , que incluía sombreros y atuendos pesados usados por los hombres y vestidos modestos y cubiertas para la cabeza que usaban las mujeres. [dieciséis]
Rodaje
Burshtein descubrió que crear una relación creíble entre Yiftach Klein y Hadas Yaron era uno de los aspectos más desafiantes de la producción. Ella esperaba mantener la relación entre Yochay y Shira enigmática, con un fuerte trasfondo de tensión, a lo largo de la película. [8] Un método para hacerlo era asegurarse de que los actores nunca se tocaran durante la filmación. Ella explicó: "Así es como vemos el enigma: el poder de desear y luego restringir. La restricción es el poder. La pasión no puede existir si la tienes todo el tiempo; la pasión es solo por algo que no tienes. Tienes que trabajar para mantener la pasión. El judaísmo se trata de eso ". [8] Burshtein consideró incluir una escena en la que Shira y Yochay se besaran a la mitad de la película, pero decidió no hacerlo, creyendo que la energía se perdería. [14]
Yaron nunca antes había actuado en un papel con un romance y en ciertos momentos le resultó difícil retratar las emociones que sentía su personaje al interactuar con Yochay. [14] El director de fotografía Asaf Sudry ayudó a transmitir a la audiencia que el matrimonio entre los personajes principales eventualmente se llevaría a cabo mediante el uso frecuente de la luz solar para sus escenas. [17]
En general, Sudry diseñó los efectos visuales en Fill the Void para crear un punto de vista claustrofóbico. [14] A menudo se utilizaron fondos borrosos para enfocar las caras de los personajes, y la mayoría de las tomas largas se tomaron desde una perspectiva interior. [18] Sudry usó cámaras Arri Alexa y lentes de corto alcance con movimientos de cámara limitados para mantener el efecto. [19] Burshtein explicó que esto se hizo para ilustrar que "el corazón es muy colorido y muy pequeño" y que "nosotros, como seres humanos, solo vemos fragmentos del panorama general; ¡Dios lo ve todo!" [14] Si bien se mantuvo una " sensación de documental " durante la mayor parte de la duración de la película, el estilo se cambió para la escena de la boda para crear una atmósfera eufórica similar a las utilizadas en las producciones de Terrence Malick y David Lynch . [20]
La película se basó en un subtexto, requiriendo que los actores "leyeran entre líneas" para algunas de sus escenas. [15] La mayoría de los sentimientos son subestimados, y Burshtein evitó que alguno de los personajes se derrumbara o se enojara abiertamente cuando se le presionaba. [11] Yaron describió una escena entre Yochay y Rivka como su favorita, diciendo: "Creo que es porque hay mucho dolor allí; te toca más cuando la gente siente algo y trata de ocultarlo y lo ves". [15]
Tras la finalización de la filmación, Burshtein continuó editando el metraje durante otro año y tres meses hasta que se declaró completo. [4]
Música
Yitzhak Azulay compuso la música que se reproduce en Fill the Void . [16] Eligió piezas principalmente melódicas y tradicionales, usándolas con frecuencia a lo largo de la película. [16] Otras bandas sonoras se componen en gran parte de música pop ortodoxa contemporánea, [21] y las oraciones se "cantan con regularidad en lugar de pronunciarse". [3] La canción "Im Eshkachech Yerushalayim" (en hebreo : אם אשכחך ירושלים, 'If I Forget Thee Jerusalem') ocupa un lugar destacado en la película y se reproduce en los tres eventos principales: el funeral, el Bris Milá y la boda. . [19] Azulay usó una versión a capella de la canción, que se deriva de un extracto del Salmo 137 y expresa los anhelos del pueblo judío en el exilio tras la conquista babilónica de Jerusalén en 586 a. C.: "Si te olvido, oh Jerusalén que se seque mi mano derecha; que se me pegue la lengua al paladar si dejo de pensar en ti, si no guardo a Jerusalén en la memoria ni siquiera en mi hora más feliz. [19]
Con frecuencia se muestra a Shira tocando el acordeón, que Hadas Yaron no sabía tocar. [22] Ella lo describió como un "instrumento muy difícil" y dijo: "Había mucho ruido en [una escena]. Era como rrrrrrnnnnngh [mientras intentaba tocar], estaba fingiendo la melodía y era feo, cosas muy raras. Tuve que cambiar este botón [en mi cabeza] como si no lo escuchara y sintiera lo que estaba sintiendo. Me tomó un tiempo porque al principio, estaba muy consciente de tocar esta horrible melodía , si pudieras llamarlo una melodía, y sabía que tenía que sentir algo. Me tomó algunas tomas porque pensé, 'oh, ¿cómo podría [el equipo] escuchar eso? ¡El director de fotografía!' Me tomó un tiempo ignorar eso y estar en el momento ". [22]
Recepción
Taquilla
Lanzado por primera vez en Israel en septiembre de 2012, Fill the Void recaudó $ 59,164 en su primer fin de semana. [2] Apareció en tres teatros con un promedio de $ 19,721 por teatro, ubicándose en el puesto 38 en el país. [23] Durante el estreno de ocho semanas de la película, apareció en 64 cines y alcanzó una cifra de $ 1,468,587 para el total bruto interno. [23] Posteriormente fue lanzado en los Estados Unidos en mayo de 2013, recaudando $ 2.418.587 en todo el mundo. [2]
Revisiones críticas
Fill the Void recibió críticas generalmente positivas, obteniendo una calificación de 88% "fresca" basada en 64 reseñas en el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes ; el consenso dice: "Elegante, complejo y bellamente estratificado, Fill the Void ofrece un retrato comprensivo de una cultura aislada mediante la exploración de temas universales". [24] Varios críticos compararon los personajes femeninos con las novelas de Jane Austen . [3] [9] El editor de Weekly Standard, John Podhoretz, opinó: "No sé cuándo he visto una película tan inquietantemente perfecta en tono y sabor como Fill the Void ... No hay un momento en el que Burshtein Va mal, se vuelve melodramático, se vuelve didáctico, se vuelve falso. Trabajando como una mujer de fe en un médium visto con comprensible sospecha y escepticismo por aquellos que creen como ella, Rama Burshtein ha hecho una obra de arte de una belleza e impacto abrumadores. " [13] El crítico del New York Post , Farran Smith Nehme, no estuvo de acuerdo y escribió: "Si bien el entorno social está bien realizado, otras partes del drama no. Con demasiada frecuencia, Burshtein corta una escena prematuramente, alejándose como el momento crucial de la emoción. o aparece la confrontación ". [25]
El corresponsal del Boston Globe, Peter Keough, le dio a la película una crítica muy favorable:
Las películas tienden a confirmar, no a confrontar, los estereotipos. No es así con "Fill the Void", un melodrama ambientado en la comunidad judía ultraortodoxa Haredi de Tel Aviv, del director israelí Rama Burshtein. Al dar vida a personajes complejos y comprensivos en un entorno y un marco social observados con precisión, y al presentar ese mundo aislado como un microcosmos, Burshtein ha logrado una película apasionante sin víctimas ni villanos, una tragedia ambigua basada en temas universales de amor y pérdida. autosacrificio y autoconservación. [12]
Deborah Young de The Hollywood Reporter también publicó una buena reseña, agregando que era "más realista que hermosa, aunque cuando la historia lo requiere, no tiene problemas para inyectar poesía en una escena". [16] Una revisión en Slant Magazine fue igualmente positiva, y agregó que la película usó "tomas estáticas largas, restringiendo sus tomas en gran medida a interiores y alternando estratégicamente entre escenarios profundos y fondos borrosos, Rama Burshtein brinda una sensación de inevitabilidad y constricción a lo insular mundo del judaísmo jasídico israelí ". [18] En términos más generales, Screen International sugirió que el director "Burshtein pinta una burbuja perfecta que sólo puede durar mientras no tenga contacto con el mundo exterior (no se permite la presencia secular aquí)". [26]
Además, los críticos elogiaron el respeto mostrado por la representación de los judíos ortodoxos en la película. Jane Esiner de The New York Times sugirió que, "Si bien la película puede transmitir un mensaje en desacuerdo con el feminismo contemporáneo a los ojos de algunos críticos, la película retrata personajes femeninos con una fuerza que es a la vez sutil y creíble". [27] AO Scott, también de The New York Times , agregó: "Sus rutinas están dominadas por la oración, la observancia ritual y la obediencia a la ley judía, pero su mundo no parece estrecho y austero. Por el contrario, a veces es casi insoportablemente lleno de sentimiento y significado ". [9]
Scott elogió además la actuación de Hadas Yaron, diciendo: "Shira es modesta y sensata, franca con sus opiniones y discreta a la hora de expresar emociones, pero la forma en que la Sra. Yaron compone sus rasgos y la forma en que es iluminada por la Sra. Burshtein y la el director de fotografía Asaf Sudry parece ofrecer acceso directo a su alma ". [9] Del mismo modo, el crítico de cine de Los Angeles Times , Kenneth Turan, consideró que la actuación de Yaron era "excepcional". [28] Por el contrario, a Peter Cavanese de Pleasanton Weekly no le gustó la idea de que Shira se casara dadas las circunstancias de la película y escribió que ella "parece maltratada por el temperamento de su madre y su posible esposo, quien es lento para ver la sabiduría de casarse con Shira ". [10]
Premios
La película ganó siete premios Ophir , [29] el equivalente israelí de los Oscar estadounidenses , [4] incluido uno al mejor director y otro a la mejor película. [29] Fue seleccionada para competir por el premio León de Oro en el 69º Festival Internacional de Cine de Venecia , [30] y Hadas Yaron ganó la Copa Volpi a la Mejor Actriz. [31] En septiembre de 2012, la película fue seleccionada como la entrada israelí para el Oscar a la Mejor Lengua Extranjera en la 85ª entrega de los Premios de la Academia , pero no llegó a la lista final. [32]
Otorgar | Categoría | Recipiente | Resultado | Fuente |
---|---|---|---|---|
Premios Ophir | Mejor largometraje | Ganado | [33] | |
Mejor Director | Rama Burshtein | Ganado | [33] | |
Mejor actriz | Hadas Yaron | Ganado | [33] | |
Mejor actor de reparto | Chaim Sharir | Nominado | [34] | |
Mejor actriz de soporte | Irit Sheleg | Ganado | [33] | |
Mejor fotografía | Asaf Sudry | Ganado | [33] | |
Mejor edición | Sharon Elovic | Nominado | [34] | |
Mejor casting | Michal Koren | Nominado | [34] | |
Mejor guion | Rama Burshtein | Ganado | [33] | |
Mejor diseño de producción | Uri Aminov | Nominado | [34] | |
Mejor diseño de vestuario | Chani Gurevich | Nominado | [34] | |
Mejor banda sonora original | Moti Hefetz, Aviv Aldema | Nominado | [34] | |
Mejor maquillaje | Eti Ben Nun | Ganado | [33] | |
Festival de Cine de Venecia | Mejor actriz | Hadas Yaron | Ganado | [35] |
Premio León de Oro | Nominado | [30] | ||
Premios de Cine Europeo | Premio al director de fotografía europeo Carlo Di Palma | Asaf Sudry | Ganado | [36] |
Ver también
- Lista de presentaciones a los 85 Premios de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Lista de presentaciones israelíes para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
Referencias
- ^ "Llenar el vacío" . BBFC . Consultado el 25 de febrero de 2014 .
- ^ a b c "Llenar el vacío (PG)" . Box Office.com. Archivado desde el original el 17 de julio de 2013 . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ a b c d e " Llenar el Vacío (Lemale et ha'chalal) " . Variedad . Consultado el 12 de septiembre de 2012 .
- ^ a b c d Dawson, Nick (23 de mayo de 2013). "Rama Burshtein en llenar el vacío" . Revista Film Maker . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ Fisher, Gabe (1 de julio de 2012). "Dos películas israelíes en estreno mundial en el festival de Venecia" . Tiempos de Israel . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ Anderman, Nirit (5 de septiembre de 2012). "Los críticos de cine de Venecia cautivados por el debut del director judío ultraortodoxo" . Ha'aretz . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ "Llenar el vacío" . El reportero de Hollywood . 2013 . Consultado el 4 de julio de 2013 .
- ^ a b c d e f Miller, Danny (28 de mayo de 2013). "Entrevista: el director Rama Burshtein abre una ventana poco común a un mundo insular en 'Llenar el vacío ' " . Películas de MSN . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ a b c d Scott, AO (23 de mayo de 2013). "Para una mujer jasídica, sopesando lo personal contra deberes más grandes" . The New York Times . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ a b Canavese, Peter (21 de junio de 2013). "Llenar el vacío" . Pleasanton Weekly . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ a b c d Merry, Stephanie (6 de junio de 2013). " Reseña de la película ' Fill the Void'" . The Washington Post . Archivado desde el original el 26 de junio de 2013 . Consultado el 20 de julio de 2013 .
- ^ a b Keough, Peter (20 de junio de 2013). "Familia y libertad chocan en 'Fill the Void ' " . El Boston Globe . Consultado el 4 de julio de 2013 .
- ^ a b Podhoretz, John (10 de junio de 2013). "Ultra vida" . El estándar semanal . Consultado el 20 de julio de 2013 .
- ^ a b c d e f g h Liberti, Brad (24 de mayo de 2013). "Entrevista: director, Rama Burshtein, y estrella, Hadas Yaron, de 'Fill The Void ' " . Selecciones de pantalla . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ a b c d e f g Loewenstein, Melinda (23 de mayo de 2013). "4 consejos de actuación de 'Fill The Void's' Hadas Yaron" . Entre bastidores . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ a b c d Deborah Young, Fill the Vaid (Lemale Et Ha'Chalal): Venice Review , The Hollywood Reporter , 9 de enero de 2012
- ^ Phillips, Michael (18 de julio de 2013). "Revisión: 'Fill the Void' poblado de ricos personajes" . Noticias de Knoxville . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ a b Andrew Schenker, Fill the Void , Slant Magazine , 2 de octubre de 2012
- ^ a b c Sudin, Saul (24 de mayo de 2013). "Revisión de la película: llenar el vacío (VIDEO)" . Diario de Algemeiner . Consultado el 20 de julio de 2013 .
- ^ Valese, Joe (24 de mayo de 2013). "Una ventana al corazón:" Llenar el vacío "Rama Burshtein y Hadas Yaron" . PopMatters . Consultado el 17 de julio de 2013 .
- ^ Glinter, Ezra (21 de mayo de 2013). "Mundo ortodoxo proporciona telón de fondo para la historia universal de Rama Burshtein" . Revista Adelante . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ a b Saito, Stephen. "Entrevista: Hadas Yaron sobre tomar el control de su destino con" Llenar el vacío " " . The Moveable Fest . Consultado el 17 de julio de 2013 .
- ^ a b "Llenar el vacío" . Taquilla Mojo . 23 de mayo de 2013 . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ Llenar el vacío en Rotten Tomatoes Obtenido el 25 de febrero de 2014
- ^ Smith Nehme, Farran (23 de mayo de 2013). " Revisión de ' Fill The Void'" . The New York Post . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ Dan Fainaru, Fill The Void , Screen Daily , 2 de septiembre de 2012
- ^ Jane Esiner, Una mirada poco convencional a la ortodoxia , The New York Times , 3 de mayo de 2013
- ^ Turan, Kenneth (24 de mayo de 2013). "Revisión: Transfijando 'Fill the Void' mira el amor por arreglo" . Los Angeles Times . Consultado el 5 de julio de 2013 .
- ^ a b Prof.Livia Bitton-Jackson, Rama Burshstein: Una ventana a su mundo , The Jewish Press , 6 de diciembre de 2012
- ^ a b "Venecia 69" . La Biennale . Archivado desde el original el 28 de julio de 2012 . Consultado el 28 de julio de 2012 .
- ^ "Premios Oficiales del 69º Festival de Cine de Venecia" . La Biennale . Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2012 . Consultado el 9 de septiembre de 2012 .
- ^ " ' Fill the Void' se convertirá en la entrada de Israel a los Oscar" . Los tiempos de Israel . 21 de septiembre de 2012 . Consultado el 21 de septiembre de 2012 .
- ^ a b c d e f g Yudilovitch, Merav (22 de septiembre de 2012). "Israel envía 'Fill the Void' a los Oscar" . Ynetnews . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ a b c d e f Seifert, Meirav (14 de agosto de 2012). "Premios Ophir 2012 - Se anunciaron las nominaciones" . Midnight East . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ Anderman, Nirit (8 de septiembre de 2012). "Hadas Yaron de Israel gana el premio a la mejor actriz en el Festival de Cine de Venecia" . Ha'aretz . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ "Ganadores 2013" . Premios del Cine Europeo . Academia de Cine Europeo . Consultado el 9 de diciembre de 2013 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Llenar el vacío en IMDb
- Llenar el vacío en AllMovie
- Llenar el vacío en Box Office Mojo
- Llenar el vacío en Rotten Tomatoes
- Llenar el vacío en Metacritic