llameante


La palabra holandesa y francesa flamingant se refiere a los seguidores del Movimiento Flamenco y se originó como un término peyorativo de los nacionalistas belgas . Puede derivarse de Flamins , la palabra valona para flamencos. La palabra puede usarse igualmente como adjetivo o como sustantivo y el término flamingantisme se usa a veces para designar su ideología. La palabra wallingant se usa de manera similar para describir a los adherentes del Movimiento Valón, lo que también da lugar al término comparable wallingantisme..

El movimiento flamingo fue iniciado originalmente por los sacerdotes en Flandes bajo la ocupación francesa después de 1792 . [ cita requerida ] La república secular invadió los Países Bajos austríacos tres años después, reteniéndolos hasta 1815. Esto fue muy mal recibido en las provincias católicas, alarmando al clero y perjudicando a aquellos sectores económicos que competían con la Francia metropolitana . Así, todos los viñedos valones se arruinaron y el sector textil de Flandes entró en decadencia. El idioma francés, que había sido el idioma de las clases ociosas bajo el feudalismo , se impuso en toda la administración.

Con la caída del Imperio francés en 1815, el movimiento quedó inactivo. En 1830, los belgas del norte, junto con los del sur, derrocaron el gobierno holandés uniéndose detrás de su religión católica romana común y desconfiando del gobierno holandés. La elección del idioma francés para la joven nación belga parecía natural, ya que los ciudadanos de habla francesa formaban la mayoría de los revolucionarios y era un idioma hablado por la aristocracia en todo el país. La palabra flamingante sigue siendo un término cargado. Por ejemplo, véase la canción Les Flamingants de Jacques Brel criticando a los flamingants .


Extracto del manuscrito Poetic Works, 1807–1815. La obra contiene muchos poemas políticos. Escrito por Jan Frans Willems. [1]