Frank Davison (traductor)


Frank Davison fue un traductor británico . Es mejor conocido por su traducción de la novela clásica de Alain-Fournier Le Grand Meaulnes bajo el título The Lost Domain . [1] Esta traducción, publicada por primera vez por Oxford University Press en 1959, se ha mantenido impresa desde entonces. Es la traducción "clásica" de la obra, elogiada por su "fino inglés literario". Una revisión de LA Brisson en French Studies calificó la traducción de Davison de Le Grand Meaulnes de Alain-Fournier como "reussit a merveille", "maravillosamente exitosa". [2]

Esta biografía sobre un traductor del Reino Unido es un fragmento . Puedes ayudar a Wikipedia expandiéndolo .