De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Simon Frederick Peter Halliday FBA (22 de febrero de 1946 [1] - 26 de abril de 2010 [2] ) fue un escritor y académico irlandés especializado en Relaciones Internacionales y Oriente Medio , con especial referencia a la Guerra Fría , Irán y la península arábiga .

Biografía [ editar ]

Nacido en Dublín, Irlanda en 1946 [1] de padre inglés, el empresario Arthur Halliday, y madre irlandesa, Rita (de soltera Finigan), Halliday asistió (en 1950-1953) a la Escuela Marista de Dundalk (en ese momento la escuela primaria para St Mary's College, Dundalk [3] ) y Ampleforth College (1953-1963) antes de ir a Queen's College , Oxford , en 1964 para leer Filosofía, Política y Economía (PPE), graduarse en 1967, y luego a la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (1969-1969) donde estudió su Maestría en Política de Oriente Medio. [4] [1] Su doctorado en la London School of Economics(LSE), sobre las relaciones exteriores de la República Popular Democrática de Yemen , titulado Aspectos de la política exterior de Yemen del Sur, 1967-1982 , fue galardonado en 1985, 17 años después de su inicio (Sale 2002). De 1973 a 1985, fue miembro del Transnational Institute [5] Amsterdam y Washington. De 1969 a 1983, se desempeñó como miembro del consejo editorial de la New Left Review , y trabajó parcialmente en publicaciones, en lo que ahora es Verso Books . En esta capacidad, fue uno de los editores de Against Method , un texto importante en filosofía de la ciencia de Paul Feyerabend . [6]

En 1983, ocupó un puesto de profesor en la LSE y de 1985 a 2008 fue profesor de Relaciones Internacionales allí. Después de recuperarse de una enfermedad en 2002-3, fue nombrado profesor Montague Burton de Relaciones Internacionales en la LSE en 2005, pero en 2008 se retiró y se convirtió en profesor de investigación ICREA en el IBEI, el Institut Barcelona d'Estudis Internacionals , en Barcelona, donde Colaboró ​​intensamente con la Asociación de Antiguos Alumnos de la LSE España.

Halliday también fue columnista de openDemocracy y La Vanguardia . En 2002, fue elegido miembro de la Academia Británica . Un libro de memorias que evalúa su vida, trabajo y logros intelectuales apareció en las Actas de la Academia Británica en 2011. [7]

Un lingüista competente y defensor de la centralidad del lenguaje para comprender la globalización contemporánea, Halliday era competente en doce idiomas, incluidos latín, griego, catalán, persa, francés, alemán, español, italiano, ruso, portugués, árabe e inglés. Desde 1965, viajó mucho por el Medio Oriente, visitando todos los países desde Afganistán hasta Marruecos y dando conferencias en la mayoría. Se reunió y entrevistó a varios combatientes islámicos clave, rebeldes, líderes religiosos y políticos a lo largo de los años.

Fred Halliday se mostró muy escéptico sobre los proyectos de cooperación planificados entre LSE y la Fundación Gaddafi , la fundación benéfica dirigida por Saif al-Gaddafi , hijo del líder libio Muammar al-Gaddafi . Las opiniones de Halliday se expresaron en una "Nota de desacuerdo" dirigida al Consejo de la LSE el 4 de octubre de 2009. [8]

Personal [ editar ]

Halliday estuvo casado anteriormente con Maxine Molyneux y tienen un hijo, Alex. Su hermano es el historiador Jon Halliday .

Sobre su concepto de 'hogar': "cuando se le preguntó cuál de sus muchos hogares y viajes era su favorito, su respuesta fue indefectiblemente 'el próximo'". [9]

Halliday murió en Barcelona el 26 de abril de 2010, a los 64 años, tras una batalla de un año contra el cáncer. [2] [10]

Conmemoración [ editar ]

El Institut Barcelona d'Estudis Internacionals de Barcelona ha bautizado su sala de seminarios con el nombre de Halliday.

Libros [ editar ]

  • Editado e introducido Rusia, China y Occidente 1953–1966 , por Isaac Deutscher , OUP 1969, Penguin 1970. Serbocroata, traducciones al alemán.
  • Traducido e introducido el marxismo y la filosofía por Karl Korsch , NLB 1970.
  • Arabia sin Sultanes , Penguin 1974, reimpreso 1975, 1979; Traducciones al italiano, japonés, persa, árabe, turco.
  • Irán: dictadura y desarrollo , Penguin 1978, reimpreso 1979 dos veces; Traducciones al japonés, noruego, sueco, alemán, español, turco, árabe, persa, chino.
  • Mercenaries in the Persian Gulf , Russell Press, 1979. Traducción persa.
  • Política soviética en el arco de la crisis , Instituto de Estudios Políticos , Washington, 1981: ¿emitida como una amenaza desde el este? Penguin 1982; Traducciones al japonés, francés, árabe.
  • La revolución etíope , con Maxine Molyneux , Verso, Londres 1982.
  • The Making of the Second Cold War , Verso, Londres 1983, reimpreso en 1984, 1986, 1988. Traducciones al alemán, persa, español y japonés.
  • State and Ideology in the Middle East and Pakistan , editado por Fred Halliday y Hamza Alavi , Macmillan, 1988.
  • Cold War, Third World , Radius / Hutchinson, 1989. Publicado en Estados Unidos como From Kabul to Managua , Pantheon, 1989. Traducción árabe y japonesa.
  • Revolución y política exterior: el caso de Yemen del sur , 1967 1987, Cambridge University Press, 1990.
  • Arabs in Exile, The Yemeni Community in Britain , IB Tauris, 1992. (nueva versión 2010)
  • Rethinking International Relations , Macmillan, 1994. Traducciones al japonés, español y portugués.
  • From Potsdam to Perestroika, Conversations with Cold Warriors , (BBC News and Current Affairs Publications, 1995.
  • Islam y el mito de la confrontación , IB Tauris, 1996. Traducciones al árabe, persa, turco, indonesio, polaco y español.
  • Revolución y política mundial: ascenso y caída de la sexta gran potencia , Macmillan, 1999. Traducción al turco.
  • Nation and Religion in the Middle East , Londres: Saqi Books, 2000. Traducción al árabe
  • The World at 2000: Perils and Promises , Palgrave, 2001. Traducciones al griego y al turco.
  • Dos horas que sacudieron al mundo. 11 de septiembre de 2001, Causes and Consequences , Londres: Saqi, 2001. Traducciones al árabe, sueco.
  • Oriente Medio en las relaciones internacionales. Poder, política e ideología . Cambridge: Cambridge University Press, 2005. Italiano, traducción al polaco.
  • 100 mitos sobre el Medio Oriente . Londres: Saqi Books, 2005. Traducciones al árabe, italiano, turco, portugués y español.
  • Britain's First Muslims , IBTauris, 2010. (revisada, nueva introducción, del libro de 1992)
  • Conmocionados y asombrados: cómo la guerra contra el terrorismo y la yihad han cambiado el idioma inglés. , Londres: IBTauris, 2011. (ediciones finales y adiciones realizadas después de su muerte)
  • Caamano en Londres: El exilio de un revolucionario latinoamericano . Londres: Instituto para el Estudio de las Américas , Universidad de Londres . 2011.
  • Viajes políticos: Ensayos sobre democracia abierta Londres: Saqi Books. 2011. (Colección de columnas escritas para openDemocracy entre 2004 y 2009)

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c Obituario de Sami Zubaida : Fred Halliday , The Guardian (sitio web), 26 de abril de 2010
  2. ^ a b Obituario de Anthony Barnett : Fred Halliday , opendemocracy
  3. ^ "Historia" . St Mary's College. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2016 . Consultado el 29 de abril de 2016 .
  4. ^ Roberts, Adam. "Simon Frederick Peter Halliday" (PDF) . La academia británica.
  5. ^ perfil en TNI
  6. ^ Gutbrod, Hans; Solanke, Rita (15 de noviembre de 1993). "Entrevista con Fred Halliday" . The Beaver, periódico estudiantil de la LSE . Consultado el 7 de enero de 2021 .
  7. ^ Adam Roberts, Memorias de Simon Frederick Peter Halliday , Actas de la Academia Británica , 172: Memorias biográficas de los becarios , X, Oxford University Press, Oxford, 2011, págs. 143–69.
  8. ^ Fred Halliday, " LSE and Qaddafi Foundation: A Dissenting Note ", 4 de octubre de 2009.
  9. ^ Styan, David (enero de 2012). "Fred Halliday: Compromisos, lenguajes, mitos y solidaridades". Desarrollo y Cambio . 43 (1): 319–339. doi : 10.1111 / j.1467-7660.2012.01763.x . hdl : 10.1111 / j.1467-7660.2012.01763.x .
  10. ^ "Profesor Fred Halliday: célebre erudito de la política de Oriente Medio | Obituarios | Noticias" . The Independent . Consultado el 28 de noviembre de 2015 .

Fuentes [ editar ]

Entrevistas [ editar ]

  • Hans Gutbrod y Rita Solanke, Entrevista: Fred Halliday sobre su perspectiva y carrera académica, The Beaver (periódico) , 15 de noviembre de 1993, edición del archivo de la biblioteca de la LSE
  • NPR, 13 de octubre de 1994: "... la posible amenaza de otro enfrentamiento militar en Irak".
  • Peter Snow , Entrevista: "Acerca de los intentos de construir un gobierno alternativo y de base amplia para reemplazar a los talibanes", BBC, 28 de octubre de 2001.
  • John Humphrys , Entrevista: "¿Llevarán las conversaciones en Alemania sobre el futuro de Afganistán a un gobierno de base realmente amplia?", BBC, 25 de noviembre de 2001.
  • Nadeem Azam, Entrevista: " Are Islam and the West at Loggerheads? " 1Lit.com , 13 de diciembre de 2002.
  • Jennifer Byrne , entrevista, ABC (Australia), 9 de abril de 2002.
  • ESRC Society Today, 24 de mayo de 2005
  • Jonathan Sale, "Aprobado / reprobado: Fred Halliday, académico y escritor. 'Mi tesis doctoral sobre Yemen del Sur me llevó 17 años'", The Independent, 15 de mayo de 2002.

Artículos y comentarios [ editar ]

  • Nadeem Azam, "¿Están el Islam y Occidente en desacuerdo?" 1Lit.com , 13 de diciembre de 2002.
  • Edward Russell-Walling, "La red de relaciones bilaterales tejida de nuevo", Gulf News , 8 de noviembre de 2001.
  • Helena Cobban , "Fred Halliday mal informado?" Just World News , 2 de febrero de 2003.
  • Mohammed Almezel, "La democracia plena no es posible en la región del Golfo en un futuro previsible, dice el autor británico", Gulf News , 3 de enero de 2004.
  • Fred Halliday, "LSE: and the Qaddafi Foundation: A Dissenting Note", 4 de octubre de 2009.
  • Danny Postel, "Who Is Responsible? An Interview with Fred Halliday", 23 de noviembre de 2005.
  • John Rose, Purgando los demonios, Socialist Review 261 (2002).