De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Gegege no Kitaro )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

GeGeGe no Kitarō (ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎) , originalmente conocido como Kitarō of the Graveyard (墓 場 鬼 太郎, Hakaba Kitarō ) , es unaserie de manga japonesacreada en 1960 por Shigeru Mizuki . Es mejor conocido por la popularización de lascriaturasdel folclore conocidas como yōkai , una clase de monstruo espiritual al que pertenecen todos los personajes principales. Esta historia fue un cuento popular japonés de principios del siglo XX interpretado en kamishibai . Ha sido adaptado para la pantalla varias veces, como anime , live action y videojuegos.. La palabra "Ge Ge Ge" (ゲ ゲ ゲ) en el título es un cacareo en el idioma japonés.

Trama [ editar ]

GeGeGe no Kitarō se centra en el joven Kitarō, el último superviviente de la Tribu Fantasma, y ​​sus aventuras con otros ghouls y extrañas criaturas de la mitología japonesa. Junto con: los restos de su padre, Medama-Oyaji (un miembro de la tribu fantasma momificado reencarnado para habitar su antiguo globo ocular); Nezumi-Otoko (el hombre rata); Neko-Musume (la niña gato) y una serie de otras criaturas folclóricas, Kitarō se esfuerza por unir los mundos de los humanos y Yōkai.

Muchas historias involucran a Kitarō enfrentándose a una miríada de monstruos de otros países, como el vampiro chino Yasha, el Drácula IV de Transilvania y otras creaciones no japonesas. Además de esto, Kitarō también encierra cuernos con varios Yōkai malévolos que amenazan el equilibrio entre las criaturas japonesas y los humanos. [9]

Algunas historias hacen referencia abierta a los cuentos tradicionales japoneses, sobre todo el cuento popular de Momotarō , en el que el joven héroe defiende un territorio japonés de los demonios con la ayuda de los animales nativos. La serie de Kitarō The Great Yōkai War (en japonés: 妖怪 大 戦 争, hepburn Yōkai Daisensō ) tiene una gran influencia en esta historia, con Kitarō y sus amigos Yōkai alejando a un grupo de demonios occidentales de una isla. [10] [11]

Si bien el personaje de Kitarō en GeGeGe no Kitarō es un chico amigable que realmente quiere el mejor resultado para los humanos y Yōkai por igual, su encarnación anterior en Kitarō of the Graveyard lo retrata como un personaje mucho más oscuro y travieso. Su aparente falta de empatía por los humanos combinada con su codicia general y su deseo de riqueza material lo impulsa a actuar de manera impropia con los personajes humanos, a menudo llevándolos engañosamente a situaciones de pesadilla o incluso al mismísimo infierno. [12]

Personajes [ editar ]

Kitarō (鬼 太郎, Kitarō )
Expresado por: Masako Nozawa (serie 1968-1971, Hakaba Kitarō), Keiko Toda (serie 1985), Yōko Matsuoka (serie 1996), Minami Takayama (serie 2007), Eiji Wentz (película de 2008), Miyuki Sawashiro (serie 2018), Rica Matsumoto (videojuegos de 2003)
Kitarō es un niño yōkai nacido en un cementerio y, aparte de su padre en su mayoría decaído, el último miembro vivo de la Tribu Fantasma (幽 霊 族, yūrei zoku ) . Su nombre, traducido con el carácter Oni (japonés: 鬼, literalmente "Demon") se puede traducir como "Demon Boy", un nombre que hace referencia a su herencia humana y Yōkai. [13] Le falta el ojo izquierdo, pero su cabello generalmente cubre la cuenca vacía. Lucha por la paz entre los humanos y los yōkai, lo que generalmente implica proteger a los primeros de las artimañas de los segundos. Cuando se le pregunta en la película de 2007, Kitarō responde que tiene trescientos cincuenta años. Como miembro de la Tribu Fantasma, Kitarō tiene una variedad de poderes y armas.
Si bien sus poderes se destacan de manera prominente en la serie GeGeGe no Kitarō , Hakaba Kitarō minimiza las habilidades sobrenaturales de Kitarō. Más allá de tener el poder de viajar ileso a través del infierno con la ayuda de su Chanchanko, así como la capacidad de regenerarse de casi cualquier lesión (como se evidencia cuando su cuerpo es recuperable después de ser disuelto por Johnny en la niebla [14] ), sus poderes son más de engaño que de destreza en la lucha: algo mucho más en línea con los personajes tradicionales de Yōkai.
Medama-oyaji (目 玉 の お や じ, o 目 玉 親 父, literalmente "Padre del globo ocular")
Expresado por: Isamu Tanonaka (1968, 1971, 1985, 1996, 2007 series), Masako Nozawa (2018 series), Kazuo Kumakura (2003 videojuegos)
Medama-oyaji es el padre de Kitarō. Una vez que fue un fantasma adulto completamente formado, murió de una enfermedad, solo para renacer de su cuerpo en descomposición como una versión antropomórfica de su propio globo ocular. Parece pequeño y frágil, pero tiene un espíritu fuerte y un gran amor por su hijo. También está muy bien informado sobre fantasmas y monstruos. Le gusta mantenerse limpio y a menudo se le ve bañándose en un tazón pequeño. Tiene un gran amor por el amor.
En la edición 2002 de Kodansha International Bilingual Comics y en la versión subtitulada de Crunchyroll del anime de 2018, se le conoce como Daddy Eyeball .
Nezumi Otoko (ね ず み 男, "Hombre rata")
Expresado por: Chikao Ohtsuka (serie 1968-1971), Kei Tomiyama (serie 1985), Shigeru Chiba (serie 1996), Wataru Takagi (serie 2007), Toshio Furukawa (serie 2018), Nachi Nozawa (videojuegos 2003)
Nezumi Otoko es un mestizo humano yōkai parecido a un roedor. Ha estado vivo durante trescientos sesenta años, y en ese tiempo casi nunca se ha bañado, dejándolo sucio, maloliente y cubierto de ronchas y llagas. Aunque normalmente es amigo de Kitarō, Nezumi Otoko no perderá el tiempo inventando planes viles o traicionando a sus compañeros si cree que hay dinero disponible o un enemigo poderoso con el que ponerse del lado. Afirma ser un graduado de la Universidad de lo Bizarro (怪 奇 大学, Kaiki Daigaku ) . Puede inmovilizar incluso al yokai más fuerte que lo aborde con un ataque de flatulencia picante. Y al igual que los gatos y los ratones, él y Nekomusume no pueden soportar estar juntos.
Nezumi Otoko aparece por primera vez en la historia The Lodging House (versión manga de alquiler) como el secuaz de Drácula IV.
En la edición 2002 de Kodansha International Bilingual Comics y en la versión subtitulada de Crunchyroll del anime de 2018, se le conoce como Ratman .
Neko Musume (猫 娘 o ね こ 娘, "Chica gato")
Expresado por: Nana Yamaguchi (serie de 1968), Yōko Ogushi (serie de 1971), Yūko Mita (serie de 1985), Chinami Nishimura (serie de 1996), Hiromi Konno (serie de 2007), Umeka Shōji (serie de 2018), Yūko Miyamura (video de 2003) juegos)
Una chica yōkai normalmente tranquila, que se transforma en un aterrador monstruo felino con colmillos y ojos felinos cuando está enojada o hambrienta de pescado. Como era de esperar, no se lleva bien con Nezumi-Otoko. Ella parece albergar un leve enamoramiento por Kitarō, quien la ve solo como una amiga. En iteraciones recientes (posiblemente debido al reciente fenómeno del anime del servicio de fans ), le gusta mucho la moda humana y se la ve con diferentes atuendos y uniformes. Tiene cierto parecido con el bakeneko del folclore japonés .
Neko Musume aparece por primera vez en la historia Neko-Musume y Nezumi-Otoko ( versión de la revista Weekly Shōnen ), sin embargo, otra chica-gato llamada Neko () aparece en las historias anteriores The Vampire Tree y Neko-Musume y A Walk to Hell ( versión de alquiler).
En la edición 2002 de Kodansha International Bilingual Comics y en la versión subtitulada de Crunchyroll del anime de 2018, se la conoce como Catchick .
Sunakake Babaa (砂 か け 婆, "bruja que lanza arena")
Expresado por: Yōko Ogushi (serie de 1968), Keiko Yamamoto (serie de 1971, serie de 1996-2007), Hiroko Emori (serie de 1985), Mayumi Tanaka (serie de 2018), Junko Hori (videojuegos de 2003) (japonés)
Sunakake Babaa es una anciana yōkai que carga arena que arroja a los ojos de sus enemigos para cegarlos. Ella se desempeña como asesora de Kitarō y sus compañeros, y administra un edificio de apartamentos yōkai. El sunakake-baba original es un espíritu invisible que lanza arena del folclore de la prefectura de Nara .
Sunakake babaa aparece por primera vez en un cameo como uno de los muchos yōkai que asisten a una fiesta de sukiyaki en la historia A Walk to Hell (versión de alquiler) antes de hacer una aparición más prominente en The Great Yōkai War (versión de la revista Shōnen).
En la edición 2002 de Kodansha International Bilingual Comics y en la versión subtitulada de Crunchyroll del anime de 2018, se la conoce como The Sand Witch .
Konaki Jijii (子 泣 き 爺, "Viejo niño llorando")
Expresado por: Ichirō Nagai (serie 1968-1971), Kōji Yada (serie 1985), Kōzō Shioya (serie 1996), Naoki Tatsuta (serie 2007), Bin Shimada (serie 2018), Takanobu Hozumi (videojuegos 2003) (japonés)
Konaki Jijii es un viejo yōkai cómico y distraído que ataca a los enemigos aferrándose a ellos y convirtiéndose en piedra, aumentando su peso y masa inmensamente e inmovilizándolos. Él y Sunakake Babaa a menudo trabajan en equipo. El konaki jijii original es un fantasma que se dice que aparece en los bosques de la prefectura de Tokushima en forma de un niño llorando. Cuando es recogido por algún viajero desventurado, aumenta su peso hasta aplastarlo.
Konaki jijii aparece por primera vez en un cameo como uno de los muchos yōkai que asisten a una fiesta de sukiyaki en la historia A Walk to Hell (versión de alquiler) antes de hacer una aparición más prominente en The Great Yōkai War (versión de la revista Shōnen).
En la edición de 2002 de Kodansha International Bilingual Comics y en la versión subtitulada de Crunchyroll del anime de 2018, se le conoce como Old Man Crybaby .
Ittan Momen (一 反 木 綿, "Rollo de algodón")
Expresado por: Kōsei Tomita (serie de 1968), Keaton Yamada (serie de 1971), Jōji Yanami (serie de 1985, serie de 2007), Naoki Tatsuta (serie de 1996), Kappei Yamaguchi (serie de 2018), Kenichi Ogata (videojuegos de 2003)
Ittan Momen es un yōkai volador que se asemeja a una tira de tela blanca. Kitarō y sus amigos a menudo lo montan cuando viajan. El ittan-momen original es un espíritu del mito de la prefectura de Kagoshima que envuelve los rostros de los humanos en un intento de sofocarlos.
Ittan Momen aparece por primera vez en la historia The Great Yōkai War (versión de la revista Shōnen).
En la edición 2002 de Kodansha International Bilingual Comics y en la versión subtitulada de Crunchyroll del anime de 2018, se le conoce como Rollo Cloth .
Nurikabe (ぬ り か べ, "Pared enlucida")
Expresado por: Yonehiko Kitagawa , Kenji Utsumi (serie de 1968), Kōsei Tomita (serie de 1968, videojuegos de 2003), Keaton Yamada (serie de 1971), Yusaku Yara (serie de 1985), Naoki Tatsuta (serie de 1996-2007), Bin Shimada ( Serie 2018)
Nurikabe es un yōkai grande, con forma de pared y ojos soñolientos, que usa su enorme tamaño para proteger a Kitarō y sus amigos. El Nurikabe original es un espíritu que bloquea el paso de personas que caminan de noche.
Nurikabe aparece por primera vez en un cameo como uno de los muchos yōkai que asisten a una fiesta de sukiyaki en la historia A Walk to Hell (versión de alquiler) antes de hacer una aparición más prominente en The Great Yōkai War (versión de la revista Shōnen).
En la edición de 2002 de Kodansha International Bilingual Comics y en la versión subtitulada de Crunchyroll del anime de 2018, se le conoce como Wally Wall .
Nurarihyon (ぬ ら り ひ ょ ん)
Expresado por: Ryūji Saikachi (serie de 1968), Takeshi Aono (serie de 1985, serie de 2007), Tomomichi Nishimura (serie de 1996), Akio Ōtsuka (anime de 2018), Junpei Takiguchi (videojuegos de 2003)
Viejo rival de Kitaro, se lo representa como un anciano que llega a las casas de otras personas y bebe su té. También es miembro de Gazu Hyaki Yako, y Nurarihyon tiene un miembro que siempre usa llamado Shu no Bon.
Barba trasera (バ ッ ク ベ ア ー ド, Bakku Beādo )
Expresado por: Kōsei Tomita (serie de 1968), Hidekatsu Shibata (serie de 1985, serie de 2007), Masaharu Satō (serie de 1996), Hideyuki Tanaka (serie de 2018), Kiyoshi Kobayashi (videojuegos de 2003)
Back Beard es el jefe del Yokai Occidental y el segundo mayor enemigo de Kitarō después de Nurarihyon. Está vagamente basado en el bugbear . Es una sombra gigante y redonda con un solo ojo grande en el centro y varios tentáculos que se extienden desde su cuerpo. Apareció de manera más prominente en la historia La Gran Guerra Yokai , donde reunió a todos los Yokai occidentales en una guerra contra los Yokai japoneses. Usó sus poderes hipnóticos para hacer que Nezumi Otoko traicionara a Kitarō y luego hipnotizó al propio Kitarō. Desde entonces, ha aparecido con regularidad en toda la franquicia.

Medios [ editar ]

Una ilustración del Hakaba no Kitarō kamishibai original, impresa en紙 芝 居 昭和 史("Historia de Kamishibai Showa") de Koji Kada . [15] Esta imagen muestra al personaje de Kitarō como significativamente más aterrador y amenazante que la versión del personaje de Mizuki.

Kamishibai [ editar ]

La compilación traducida de 2013 por Drawn & Quarterly

La historia de Kitarō comenzó como un kamishibai en 1933, escrita por Masami Itō (伊藤 正 美) e ilustrada por Keiyō Tatsumi (辰 巳 恵 洋). La versión de Itō se llamaba Kitarō of the Graveyard (墓 場 奇 太郎 (ハ カ バ キ タ ロ ー), Hakaba Kitarō ) , y generalmente está escrito en katakana para distinguirlo de la versión del cuento de Mizuki. Se dice que es una reinterpretación libre de un cuento popular japonés similar llamado Kosodate Yūrei (子 育 て 幽 霊) o Ame-Kai Yūrei (飴 買 い 幽 霊 "El fantasma de la compra de dulces"). En 1954, Mizuki le pidió a Mizuki que continuara la serie por su editor Katsumaru Suzuki. [dieciséis]

Manga [ editar ]

Kitarō of the Graveyard se publicó como manga de alquiler en 1960, pero se consideró demasiado aterrador para los niños. En 1965, renombrado como Hakaba no Kitarō , apareció en la Revista Shōnen (después de que uno de los editores encontró el kashibon y le ofreció un contrato a Mizuki) [17] y continuó hasta 1970. La serie pasó a llamarse GeGeGe no Kitarō en 1967 y continuó. Weekly Shōnen Sunday (1971), [18] Shōnen Action , Shukan Jitsuwa y muchas otras revistas.

En 2002, GeGeGe no Kitarō fue traducido por Ralph F. McCarthy y compilado por Natsuhiko Kyogoku para Kodansha Bilingual Comics. [19] En 2002 se publicaron tres volúmenes bilingües (japonés-inglés). [20]

Desde 2013, Drawn & Quarterly ha publicado volúmenes recopilatorios de capítulos de manga seleccionados de la década de 1960, con traducciones al inglés de Zack Davisson [21] y una introducción de Matt Alt en el primer volumen recopilatorio. [22] [23]

Anime [ editar ]

Se hicieron siete adaptaciones de anime de la serie original de manga GeGeGe no Kitarō . Fueron transmitidos por Fuji Television y animados por Toei Animation . El tema de apertura de las seis series es "Gegege no Kitarō", escrito por el mismo Mizuki. Ha sido cantado por Kazuo Kumakura (1º, 2º), Ikuzo Yoshi (3º), Yūkadan (4º), Shigeru Izumiya (5º), The 50 Kaitenz (6º) y Kiyoshi Hikawa (7º). La canción también se usó en las películas de acción en vivo protagonizadas por Eiji Wentz . En la primera película fue interpretada por el socio de Wentz ' WaT , Teppei Koike.. En enero de 2008, la sexta serie de anime (también producida por Toei) se estrenó en Fuji TV durante las horas de la noche en el bloque Noitamina . Este anime usa el título del manga original ( Hakaba no Kitaro ) y, a diferencia de las versiones de anime habituales, está más cerca del manga original y no es parte del canon de remake existente. También presenta una apertura completamente diferente ("Mononoke Dance" de Denki Groove ) y un tema final ("Snow Tears" de Shoko Nakagawa ). Una séptima serie, dirigida por Kouji Ogawa y escrita por Hiroshi Ohnogi, comenzó a transmitirse en Fuji TV.el 1 de abril de 2018 para celebrar el 50 aniversario del anime. La serie concluyó el 29 de marzo de 2020 cuando entró en su arco final titulado, "Nurarihyon Arc" el 6 de octubre de 2019. [24] Se transmitió en Crunchyroll , marcando el primer anime de Kitarō disponible en América del Norte. [25]

Un doblaje en inglés transmitido como Spooky Kitaro en Animax Asia . El anime de 2008 fue lanzado con subtítulos en inglés en DVD en Australia. [26]

Películas [ editar ]

Serie 1968
  • GeGeGe no Kitarō (21 de julio de 1968) (versión editada de los pasos 5 y 6)
Serie 1971
  • GeGeGe no Kitarō: The Divining Eye (12 de julio de 1980) (versión editada del ep.37)
Serie 1985
  • GeGeGe no Kitarō: The Yokai Army (21 de diciembre de 1985)
  • GeGeGe no Kitarō: The Great Yokai War (15 de marzo de 1986)
  • GeGeGe no Kitarō: ¡¡El ejército Yokai más fuerte !! ¡Desembarque para Japón! (12 de julio de 1986)
  • GeGeGe no Kitarō: ¡Choque! La gran rebelión del Yokai dimensional (20 de diciembre de 1986)
Serie 1996
  • GeGeGe no Kitarō: The Great Sea Beast (6 de julio de 1996)
  • GeGeGe no Kitarō: Obake Nighter (8 de marzo de 1997)
  • GeGeGe no Kitarō: ¡Expreso Yokai! El tren fantasma (12 de julio de 1997)
Serie 2007
  • GeGeGe no Kitarō: ¡Japón explota! (20 de diciembre de 2008)
Serie Yo-kai Watch
  • Yo-kai Watch Shadowside: Oni-ō no Fukkatsu (16 de diciembre de 2017)
Serie 2018
  • Kitarō Tanjō: Gegege no Nazo (por confirmar) [27]

Películas de acción en vivo [ editar ]

En los últimos años, la franquicia ha visto el lanzamiento de dos películas de acción en vivo. El primero de ellos fue lanzado en 2007, simplemente titulado Kitaro para su lanzamiento internacional (la película retuvo el título de ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 en Japón), y se basa en historias representadas en el manga original de Kitarō. Está protagonizada por Eiji Wentz como Kitarō y Yo Oizumi como Nezumi Otoko. La película sigue a Kitarō mientras intenta salvar a una joven de secundaria, Mika Miura, mientras intenta evitar que la poderosa "piedra espectro" caiga en las manos equivocadas. Mientras que los medios anteriores de la franquicia mostraban a sus personajes e historias principalmente a través de animaciones e ilustraciones dibujadas a mano, la película de acción real hace un uso extensivo de trajes prácticos y CG.personajes para representar el colorido elenco de Yōkai. La segunda película, Kitarō and the Millennium Curse, fue lanzada en 2008 y ve a Wentz regresando al papel de Kitarō. Sigue a Kitarō y sus amigos mientras intentan resolver una maldición de 1000 años que amenaza la vida de su compañero humano Kaede Hiramoto.

Videojuegos [ editar ]

  • Gegege no Kitarō: Youkai Dai Makyou para Famicom (1986, Bandai )
  • Gegege no Kitarō 2 para Famicom (1987, Bandai)
  • Gegege No Kitarō: ¡Fukkatsu! Tenma Daiou para la Super Famicom (1993, Bandai)
  • Gegege no Kitarō para Game Boy (1996, Bandai)
  • Gegege No Kitarō: Gentōkaikitan para Sega Saturn (1996, Sega )
  • Gegege No Kitarō: Youkai Donjara para Super Famicom (1996, Bandai) (requiere Sufami Turbo )
  • Gegege no Kitarō: Noroi no Nikuto Katachi Tachi para PlayStation (1997, Bandai)
  • Hissatsu Pachinkostation ahora 5 Gegege No Kitarō para PlayStation (2000, Sunsoft )
  • Gegege no Kitarō para Microsoft Windows (2003, desequilibrio)
  • Gegege no Kitarō: Ibun Youkaitan para PlayStation 2 (2003, Konami )
  • Gegege no Kitarō: ¡Kiki Ippatsu! Youkai Rettou para Game Boy Advance (2003, Konami)
  • Gegege no Kitarō: ¡Gyakushuu! Youkai Daichisen para PlayStation (2003, Konami)
  • Gegege no Kitarō: Youkai Daiundoukai para Wii (2007, Namco Bandai )
  • Máquina tragamonedas Gegege no Kitarō Pachislo hecha por Sammy
  • Gegege no Kitarō: Youkai Daigekisen para Nintendo DS (2008, Bandai)

Referencias [ editar ]

  1. ^ Silverman, Rebecca (14 de enero de 2018). "La Gran Guerra Tanuki GN" . Anime News Network . Consultado el 20 de enero de 2018 . Las historias de Kitaro de Shigeru Mizuki siguen siendo algunas de las obras de terror y fantasía oscura folclórica más influyentes del mundo del manga.
  2. ^ Loo, Egan (3 de junio de 2015). "Drawn & Quarterly ofrece 7 volúmenes más de Kitaro Manga de Shigeru Mizuki" . Anime News Network . Consultado el 20 de enero de 2018 .
  3. ^ ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎(en japonés). Animación Toei . Consultado el 19 de enero de 2018 .
  4. ^ "Ge-Ge-Ge No Kitaro 4" (en japonés). Animación Toei . Consultado el 19 de enero de 2018 .
  5. ^ "Ge-Ge-Ge No Kitaro 5" (en japonés). Animación Toei . Consultado el 19 de enero de 2018 .
  6. ^ 墓 場 鬼 太郎(en japonés). Animación Toei . Consultado el 19 de enero de 2018 .
  7. ^ "劇場版 ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 日本 爆裂 !!" . Toei Video Co., LTD. Consultado el 16 de noviembre de 2018 .
  8. ^ Pineda, Rafael Antonio (16 de febrero de 2018). "Nuevo visual de Gegege no Kitarō Anime presentado" . Anime News Network . Consultado el 30 de noviembre de 2018 .
  9. ^ Papp 2009 , p. 225.
  10. ^ Mizuki 1995 .
  11. ^ Papp 2009 , p. 227.
  12. ^ Mizuki 2006a .
  13. ^ Foster 2009 , p. 166.
  14. Mizuki , 2006b , p. 204–273.
  15. ^ Kada 2004 .
  16. ^ Kure 2010 , p. 66.
  17. ^ Brubaker, Charles (11 de junio de 2014). " " Kitaro "(1968)" . Investigación de dibujos animados . Consultado el 29 de septiembre de 2016 .
  18. ^ 週刊 少年 サ ン デ ー ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 (水木 し げ る / 水木 プ ロ)(en japonés). Agencia de Asuntos Culturales . Consultado el 14 de marzo de 2019 .
  19. ^ Mizuki 2002 .
  20. ^ https://www.amazon.com/GEGEGE-NO-KITARO-BILINGUAL-COMIC-JAPANESE-ENGLISH-VOL-3/dp/4770028296/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1490634712&sr=1-4&keywords=GEGEGE -NO-KITARO
  21. ^ Davisson, 2015 .
  22. ^ Dibujado y trimestral de 2013 .
  23. ^ "El nacimiento de Kitaro" . Dibujado y trimestral . Consultado el 29 de septiembre de 2016 .
  24. ^ "El anime actual de GeGeGe no Kitaro termina en marzo después de 2 años" . Anime News Network . Consultado el 21 de enero de 2020 .
  25. ^ Hodgkins, Crystalyn (31 de marzo de 2018). "Crunchyroll agrega nuevo anime GeGeGe no Kitarō" . Anime News Network . Consultado el 31 de marzo de 2018 .
  26. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  27. ^ "2018 Gegege no Kitaro Anime obtiene Kitarō Tanjō: Gegege no Nazo Film" . Anime News Network . Consultado el 9 de marzo de 2021 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Davisson, Zack (2015). "Acerca de mí" . Hyaku Monogatari . Consultado el 12 de diciembre de 2015 .
  • Dibujado y trimestral (2013-08-20). "Kitaro" . Dibujado y trimestral . Consultado el 12 de diciembre de 2015 .
  • Foster, Michael Dylan (2009). Pandemonium y desfile: demonología japonesa y la cultura de Yōkai . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 9780520253629.
  • Kada, Koji (2004).紙 芝 居 昭和 史. Tokio: Iwanami Shoten. ISBN 4006030967.
  • Kure, Tomohiro (1 de octubre de 2010). "Shigeru Mura, antes de Shigeru Mizuki". Revista Geijitsu Shincho .
  • Mizuki, Shigeru (1995).妖怪 大 戦 争 : ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 3 (5. ed. Satsu.). Tōkyō: Chikuma Shobō. ISBN 4-480-02883-8.
  • Mizuki, Shigeru (2002). GeGeGe-no-Kitaro Vol.1 . Traducido por Zack Davisson. Nueva York: Kodansha International. ISBN 477002827X.
  • Mizuki, Shigeru (2006a). Hakaba Kitarō: 1 . Tōkyō: Kadokawa Shoten. ISBN 978-4-04-192913-1.
  • Mizuki, Shigeru (2006b). Hakaba kitarō: 4 . Tōkyō: Kadokawa Shoten. ISBN 978-4-04-192916-2.
  • Papp, Zilia (11 de noviembre de 2009). "Monstruos en guerra: las grandes guerras de Yōkai, 1968-2005" . Mechademia . 4 (War / Time): 225–239. doi : 10.1353 / mec.0.0073 . JSTOR  41510938 . S2CID  52229518 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Sakaiminato: la ciudad donde puedes conocer a Kitaro
  • Sitio oficial del anime de televisión GeGeGe no Kitarō 2007 (en japonés)
  • Sitio oficial de Hakaba Kitarō (en japonés)
  • Pobre niño fantasma | Japanzine de Zack Davisson
  • Corporación Yanoman
  • "Spooky Ooky" - breve historia de Shigeru Mizuki y GeGeGe no Kitaro por Jonathan Clements
  • GeGeGe no Kitarō en IMDb
  • Kitaro y la maldición del milenio en IMDb
  • GeGeGe no Kitarō (manga) enla enciclopedia de Anime News Network