De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los nombres de pila germánicos son tradicionalmente ditemáticos ; es decir, se forman a partir de dos elementos, uniendo un prefijo y un sufijo . Por ejemplo, el nombre del rey Æþelred se deriva de æþele , para "noble", y ræd , para "consejo".

Sin embargo, también hay nombres que datan de una época antigua que parecen ser monotemáticos y que constan de un solo elemento. A veces se explican como hipocorismos , formas cortas de nombres originalmente ditemáticos, pero en muchos casos no se puede recuperar la etimología del supuesto nombre original. [1]

Los nombres germánicos más antiguos que se conocen datan del período del Imperio Romano , como los de Arminio y su esposa Thusnelda en el siglo I [ d. C.? ] , y con mayor frecuencia, especialmente los nombres góticos , a finales del Imperio Romano, en los siglos IV al V (la Edad Heroica Germánica ). [2]

Se atestigua una gran variedad de nombres del período medieval , que caen en las categorías aproximadas de escandinavo ( nórdico antiguo ), anglosajón ( inglés antiguo ), continental ( franco , alto alemán antiguo y bajo alemán ) y germánico oriental (ver gótico nombres [3] ) formas.

En la Alta Edad Media , muchos de estos nombres habían sufrido numerosos cambios de sonido y / o fueron abreviados, por lo que su etimología no siempre es clara.

Del gran número de nombres germánicos medievales, un conjunto relativamente pequeño sigue siendo de uso común en la actualidad. En los tiempos modernos, el nombre de origen germánico más frecuente en el mundo de habla inglesa ha sido tradicionalmente William (Bill; de un antiguo alto alemán Willahelm), seguido de Robert y Charles ( Carl , después de Charlemagne ).

Muy pocos nombres de origen inglés nativo (anglosajón) sobreviven en el uso actual; los más comunes son Edward , Edwin , Edmund , Edgar , Alfred , Oswald y Harold para los hombres; los nombres femeninos Mildred y Winifred también se siguen utilizando en la actualidad, Audrey continúa la forma anglo-normanda (francesa) del anglosajón Æðelþryð , mientras que el nombre Godiva es una forma latina de Godgifu . Algunos nombres, como Howard y Ronald, se cree que se originan en varios idiomas germánicos, incluido el anglosajón.

Nombres ditemáticos [ editar ]


Nombres monotemáticos [ editar ]

Algunos nombres germánicos medievales están atestiguados en forma simple; estos nombres se originan como hipocorismos de nombres ditemáticos completos, pero en algunos casos entraron en el uso común y ya no se percibieron como tales.

  • Masculino: Aldo (de donde proviene el inglés Aldous), Adel , Anso / Anzo / Enzo, Folki / Folke / Fulco, Gero, Helmo / Elmo, Ise / Iso, Kuno, Lanzo, Manno, Odo / Otto , Rocco, Sten , Waldo, Warin , Viuda, Vino, Lobo / Wulf
  • Femenino: Adele , Alda, Bertha , Emma , Hilda , Ida, Isa, Linda , Oda

Algunos hipocorismos retienen un remanente de su segundo elemento, pero reducido de modo que ya no se puede identificar inequívocamente; Curt / Kurt puede abreviar Conrad o Cunibert. Harry puede abreviar Harold o Henry.

Otros nombres monotemáticos se originan como apellidos (sobrenombres) en lugar de hipocorismos de viejos nombres ditemáticos; por ejemplo, Æsc inglés antiguo "fresno", Carl "hombre libre" ( Charles ), Hengest "semental", Raban "cuervo" ( Rabanus Maurus ), Hagano / Hagen "recinto", Earnest "vigoroso, resuelto".

Etimología incierta [ editar ]

  • Gustav ha sido interpretado por, por ejemplo, Elof Hellquist (1864 - 1939) lingüista sueco especialista en lenguas germánicas del norte como gauta-stabaz (gauta-stabaR) "personal de los Geats "; también puede originarse como una adaptación del nombre eslavo Gostislav .
  • Inglés antiguo P Englishga (significado desconocido)
  • Pepin
  • Serlo
  • Morcar
  • Zotto
  • Zaban
  • Cleph
  • Pemmo

Ver también [ editar ]

  • Nombre holandés
  • Nombre alemán
  • Etimología del apellido alemán
  • Etimología del apellido escandinavo
  • Etimología germánica del topónimo
    • Etimología del nombre del lugar en alemán
    • Lista de formas genéricas en nombres de lugares británicos
  • Lista de nombres de Odin
  • Nombres eslavos
  • Nombres personales germánicos en Galicia
  • Nombres germánicos en Italia

Referencias [ editar ]

  1. ^ por ejemplo, los nombres de los reyes Penda , Pybba , Offa , Wuffa y Sebbi , todos anglosajones nacidos en los siglos VI o VII
  2. El nombre germánico más antiguo atestiguado puede ser Harigast , escrito harikast en lainscripción del casco Negau , pero hay opiniones minoritarias disidentes.
  3. ↑ Los nombres góticos o pseudo-góticos también constituyen la mayoría de los nombres personales en uso en los estados cristianos sucesores del reino visigodo en la península Ibérica durante la Alta Edad Media; cf Boullón Agrelo, Ana Isabel (1999). Antroponomia medieval galega (ss. VIII - XII) . Tubinga: Niemeyer. ISBN 978-3-484-55512-9.y Förstemann, Ernst (1900). Altdeutsches Namenbuch (3 ed.). Bonn: P. Hanstein.
  4. ^ "ank-1" . indo-european.info .
  5. ^ cf OE ehtan
  6. ^ "agh-" . indo-european.info .
  7. ^ los nombres que terminan en -ald son de -wald .
  8. Vestralpus , el nombre de un rey alamánico, puede ser un caso raro de que este elemento aparezca en la segunda parte de un nombre.
  9. ^ a b atestiguado como Ælsinus latinizado
  10. ^ quizás reducido de Ælfgifu o Ælthelgifu.
  11. ^ este nombre sobrevive en forma corrupta en el nombre de pila Axel y en los apellidos Aslock, Hasluck
  12. ^ algunas posibles excepciones raras, como Fulcarb.
  13. ^ a menudo combinado con Latin Pilgrim, Peregrinus
  14. ^ quizás como sufijo en ciertos nombres latinizados como -domus .
  15. ^ cf Inglés antiguo eorcnan-stan "piedra preciosa, gema". Pokorny (1959) agrupó tentativamente la palabra con PIE * arǵ- "reluciente, brillante", de donde del latín argentum "plata"), pero arca gótica- también puede representar un préstamo temprano del griego ἀρχι- (" arco- ", cf Ulfilan Gothic arkaggilus para archangelus ). Anteriormente (Diefenbach 1851) también se comparó con el sánscrito arh- "ser digno".
  16. ^ Erchtag era un nombre de martes en dialecto bávaro; ver Grimm, Deutsche Mythologie , 113; 182—185.
  17. ^ a b aparentemente un nombre gótico; quizás de fardi "travel" (Förstemann, 401), quizás también de frithu "protección".
  18. ↑ a b Okasha, Elisabeth (5 de diciembre de 2016). Nombres de mujeres en inglés antiguo . Routledge. ISBN 9781351871211.
  19. ^ quizás combinado con hild- desde una época temprana.
  20. ^ los nombres con este segundo elemento se han combinado con nombres en -rad . Förstemann 1900: 875.
  21. ^ los nombres con este segundo elemento son inciertos, la mayoría de los candidatos podrían contener el sufijo simple -ing . Förstemann 1900: 877.
  22. Lena Peterson Nordiskt runnamnslexikon (2002)
  23. afín a Old Irish néit "combat", véase Pokorny (1959) , p. 755.
  24. ^ Yonge, pág. 306.
  25. ver Hellmut Rosenfeld, Der Name Wieland , Beiträge zur Namenforschung (1969)
  26. Förstemann, 1332 y sig.
  27. Förstemann, 1224.
  28. ^ "ÞRUÐ - Wiki de nombres nórdicos - Origen del nombre, significado y estadísticas" . www.nordicnames.de . Consultado el 31 de enero de 2017 .
  • Colman, Fran (2014). La gramática de los nombres en la Inglaterra anglosajona: la lingüística y la cultura del antiguo Onomasticon inglés . Lingüística de Oxford. Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780198701675.Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Olof von Feilitzen, Los nombres personales de Domesday Book anteriores a la conquista (1937).
  • E. Förstemann, Altdeutsches Namenbuch (1856; fax en línea )
  • Förstemann, Ernst (1900). Altdeutsches Namenbuch (3 ed.). Bonn: P. Hanstein.
  • Lena Peterson, Nordiskt runnamnslexikon , 4ª ed. (2002) ; 5ª ed. (2007).
  • PR Kitson, (2002). Cómo funcionan los nombres personales anglosajones. Nomina, 24, 93.
  • FC Robinson, (1968). El significado de los nombres en la literatura inglesa antigua. Anglia , 86, 14–58.
  • Justus Georg Schottel, De nominibus veterum Germanorum , en: Ausführliche Arbeit Von der Teutschen Haubt-Sprache , Zilliger (1663), libro 5, capítulo 2, págs. 1029–1098. [1]
  • Franz Stark, Die Kosenamen der Germanen: eine Studie: mit drei Excursen: 1. Über Zunamen; 2. Über den Ursprung der zusammengesetzten Namen; 3. Über besondere friesische Namensformen und Verkürzungen , 1868.
  • Friedrich Wilhelm Viehbeck, Die Namen der Alten teutschen: als Bilder ihres sittlichen und bürgerlichen Lebens (1818; facsímil en línea )
  • HB Woolf, (1939). Los viejos principios germánicos de dar nombres. Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins.
  • HC Wyld, (1910). Antiguos nombres personales escandinavos en Inglaterra. Modern Language Review, 5, 289–296.
  • Charlotte Mary Yonge, Historia de los nombres cristianos , vol. 2, Parker y Bourn, 1863.
  • Schönfeld, Moritz (1911). Wörterbuch der altgermanischen Personen- und Völkernamen . Heidelberg: C. Winter.

Enlaces externos [ editar ]

  • Nombres germánicos (behindthename.com)
  • Nombres germánicos antiguos (behindthename.com)
  • Nombres góticos y suevos en Galicia (noroeste de España) antes de 1200 (celtiberia.net)
  • Nombres nórdicos: Elementos del nombre (nordicnames.de)
  • Nombres germánicos antiguos (kurufin.ru, en ruso)