Gomathiyin Kaadhalan ( literalmente, 'El amante de Gomathi') es una película en lengua tamil de 1955 dirigida por P. Neelakantan y protagonizada por TR Ramachandran y K. Savithri . [1] La película es una adaptación de una novela del mismo nombre escrita por Devan . [2]
Gomathiyin Kaadhalan | |
---|---|
Dirigido por | P. Neelakantan |
Producido por | TR Ramachandran |
Escrito por | P. Neelakantan |
Guión por | P. Neelakantan |
Historia de | Devan |
Protagonizada | TR Ramachandran Savitri K. A. Thangavelu K. Sarangapani 'Amigo' Ramasamy |
Musica por | G. Ramanathan |
Cinematografía | Nemai Ghosh |
Editado por | R. Devarajan M. K. Ramani M. N. Appu |
Empresa de producción | Producciones TRR |
Distribuido por | Fotos Nacionales |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 144 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Gráfico
Gomathi es la hija de Mullaivaasal Zamindar y Rajan es el hijo menor de Sinnaveli Zamindar. Existe una disputa de larga data entre las dos familias Zamin. Gomathi está interesada en las artes y actúa en dramas. Rajan, sin saber que es la hija de su rival familiar, se enamora de ella después de verla actuar en un drama.
El padre de Gomathi la envía a ella y a su hijo menor, Balu, a Madrás para que estudien. Se quedan en la casa del amigo de la familia Dharmalingam. El hijo mayor de Sinnaveli Zamindar envía a Rajan, también a la casa de Madras Dharmalingam, para que se entrene como persona responsable. Rajan se encuentra con Adukkumozhi Ananthar en el tren y lo conoce. En el tren también viajan dos ladrones, Mani y Pakkiri. Mientras Rajan se dirige a la puerta para despedir a su conocido, los ladrones toman su maleta y desaparecen. Rajan, después de haberlo perdido todo, vende su reloj y deambula. Accidentalmente se encuentra con Dharmalingam y se convierte en el conductor de Dharmalingam y se llama Ramu.
Gomathi y Rajan se conocen e intercambian amor. Rajan llega a saber que Gomathi es la hija de Mullaivasal Zamindar. Sabe que existe una disputa entre su familia y la de ella. Así que oculta el hecho de que es el hijo menor de Sinnaveli Zamindar.
Mani encuentra el diario de Rajan en la maleta y, junto con Pakkiri, va a la casa de Dharmalingam haciéndose pasar por Rajan. Encuentran al verdadero Rajan empleado allí como conductor.
Después de muchos giros y vueltas, se revela la verdadera identidad de Rajan y los ladrones son atrapados con la brillante y oportuna ayuda del joven Balu. Las dos familias Zamin olvidan su enemistad. Rajan y Gomathi se casan.
Elenco
La siguiente lista está compilada del cancionero de la película. [3]
|
|
Producción
La película fue producida por el actor TR Ramachandran bajo el lema TRR Productions, y fue dirigida por P. Neelakantan, quien también escribió el guión y el diálogo. Letrista Ku. Mamá. Balasubramaniam fue uno de los directores asistentes. La historia es una adaptación de una novela con el mismo nombre escrita por Devan y fue publicada como una serie en Ananda Vikatan . MK Ramani, MN Appu y N. Meenakshisundaram hicieron la edición. La cinematografía fue realizada por Nimai Ghosh . C. Raghavan estuvo a cargo de la dirección de arte, mientras que KN Dandayudhapani y Sohanlal se encargaron de la coreografía. La fotografía fue realizada por R. Venkatachari. [3]
Banda sonora
La música fue compuesta por G. Ramanathan y la letra fue escrita por Puarakshi Kavignar Bharathidasan , KD Santhanam , KP Kamakshisundaram, Ku. Mamá. Balasubramaniam y Ku. Mu. Annal Thango. Los cantantes de reproducción son Seerkazhi Govindarajan , Thiruchi Loganathan , AM Rajah , Jikki , PA Periyanayaki , P. Leela , (Radha) Jayalakshmi , AP Komala y TV Rathnam . [3] [4]
Las canciones Vanameedhil Neendhi Odum Vennilaave y Kongu Nattu Sengarumbe se grabaron con los cantantes Thiruchi Loganathan y Seerkazhi Govindarajan y se publicaron en discos de 78 RPM. Pero la versión de Seerkazhi Govindarajan solo se incluyó en la película.
No. | Canción | Cantantes | Letra | Longitud (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Ananganai Nigarththa Azhagane" | Jikki | KP Kamatchisundharam | 02:40 |
2 | "Vaanameedhil Neendhi Odum Vennilaave" | Seerkazhi Govindarajan | Ku. Mamá. Balasubramaniam | 03:00 |
3 | "Vaanameedhil Neendhi Odum Vennilaave" | Thiruchi Loganathan | 03:00 | |
4 | "Neelavaan ... Pudhumai Nila Ange" | AM Rajah | 02:06 | |
5 | "Anbe En Aaruyire Vaaraai" | Seerkazhi Govindarajan y Jikki | 04:02 | |
6 | "Varavendaam Endru Solladi" | AP Komala | 02:01 | |
7 | "Kaaviya Kaadhal Vaazhvil Oviyam Naame" | AM Rajah y Jikki | 02:56 | |
8 | "Theeraadha Emaatrama" | |||
9 | "Sirpa Kalai Vizhaavin" "Imaiyum Vizhuiyum Ennai" "Kavignan Paada .... Thonnootru Onbathu" "Kula Perumai Veri" | (Radha) Jayalakshmi y TV Rathnam (Radha) Jayalakshmi y P. Leela T. V. Rathnam y P. Leela T. V. Rathnam | KD Santhanam | 01:12 04:28 01:18 00:38 |
10 | "Minnuvadhellaam Ponnendru Enni" | Seerkazhi Govindarajan y Jikki | 03:11 | |
11 | "Kongu Naattu Sengkarumbe" | Seerkazhi Govindarajan | 02:18 | |
12 | "Kongu Naattu Sengkarumbe" | Thiruchi Loganathan | 02:18 | |
13 | "Thelli Tharum Tinai Maa" | Seerkazhi Govindarajan | Ku. Mu. Annal Thango | 02:41 |
Referencias
- ^ Film News Anandan (23 de octubre de 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [ Historia de las películas históricas en tamil ] (en tamil). Chennai: Sivakami Publishers. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2016.
- ^ Guy, Randor (25 de junio de 2015). "¡Clasificado por encima de Sivaji!" . El hindú . Consultado el 27 de abril de 2018 .
- ^ a b c Cancionero de Gomathiyin Kadhalan . National Pictures, Chennai.
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - Parte 1 (en tamil). Editores de Manivasagar, Chennai 108 (Tel .: 044 25361039). Primera edición diciembre de 2014. p. 91.
enlaces externos
- Gomathiyin Kadhalan en YouTube - Largometraje