Adios Antoura


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Primera edición inglesa

Adiós, Antoura: Una memoria del genocidio armenio es una memoria escrita por Karnig Panian y publicada en inglés por Stanford University Press en 2015. La memoria, escrita originalmente en armenio, sigue a Karnig Panian, de cinco años, a través de los años. del genocidio armenio, a través de Anatolia y Siria, y finalmente al Colegio St. Joseph en Antoura, Líbano, donde el gobierno otomano había establecido un orfanato para turquificar a los niños armenios supervivientes.

El libro, en el armenio original, se publicó originalmente en el Líbano. Fue traducido al inglés por Simon Beugekian y publicado por Stanford University Press el 8 de abril de 2015.

Trama

Las memorias comienzan con descripciones de la vida en la ciudad de Gürün , en la actual Turquía . Panian describe a su gran familia y la idílica infancia que pasó en su ciudad natal, donde su abuelo era dueño de vastas huertas. Cuando Panian tenía solo cinco años, comenzó la Primera Guerra Mundial, seguida rápidamente por el comienzo del genocidio armenio . Comenzaron las deportaciones de ciudades y pueblos armenios, y pronto, fue el turno de Panian y su familia en Gürün . Panian describe la deportación y la experiencia de su familia mientras se dirigían, a través del desierto sirio, a los campos de refugiados en las ciudades sirias de Homs y Hama.. En Hama, la familia de Panian sufre las primeras bajas y pronto muere su madre. Sus abuelos, para salvarlo, deciden entregarlo a un orfanato fuera del campo de refugiados. Luego, desde allí, las autoridades otomanas trasladan a Panian y otros niños al Collège Saint Joseph - Antoura , en Antoura, Líbano . En ese momento, el Colegio era un monasterio que había sido tomado por las fuerzas otomanas. El orfanato, que fue una creación del ministro de Marina otomano Djemal Pasha y fue administrado al menos en parte por la famosa feminista turca Halide Edib Adıvar., fue, de hecho, otro proyecto del genocidio armenio: su propósito era turquificar a los cientos de niños armenios que estaban virtualmente prisioneros en la institución. Panian narra cómo él y sus compañeros huérfanos a menudo se resistieron obstinadamente a la turquificación, a pesar de las espantosas palizas y las raciones de hambre. A menudo, él y sus amigos se escapaban a los campos vecinos para robar frutas y verduras para saciar su hambre. Panian incluso cuenta que los niños aplastaron los huesos de sus compañeros que habían muerto y fueron enterrados en tumbas poco profundas fuera de las puertas, y luego mezclaron los huesos en polvo con agua y bebieron el brebaje. Finalmente, Panian y algunos niños escaparon del orfanato y buscaron refugio en una cueva en las montañas cercanas. Después de unas semanas de vivir huyendo, los niños decidieron regresar al orfanato,sólo para descubrir que la guerra había terminado, sus maestros y cuidadores turcos se habían ido y los huérfanos se habían ido sin supervisión. Pronto llegaron soldados franceses y armenios (estos últimos sirviendo con las fuerzas francesas) y rescataron a los niños.

Referencias

- Revisión del Armenian Weekly : http://armenianweekly.com/2015/10/16/book-review-goodbye-antoura/

enlaces externos