Los asesinatos de Grangegorman fueron el homicidio el 6 de marzo de 1997 de Sylvia Shields y Mary Callinan, pacientes del Hospital Psiquiátrico St. Brendan en Grangegorman , Dublín , Irlanda . [1] Después de dar una confesión falsa , Dean Lyons fue acusado de los asesinatos y puesto en prisión preventiva . [2] En su declaración a la Garda Síochána (policía), Lyons dio detalles que sólo serían conocidos por el asesino o por los investigadores. [3] [4] Después de que Lyons fue acusado, Mark Nash confesó los asesinatos, pero luego se retractó de su confesión.[5] En abril de 2015, el juicio de Nash por el asesinato de Shields y Callinan comenzó [6] después de un intento fallido de evitar que el juiciosiguieraadelante. [7]
La casa en No.1 Orchard View, Grangegorman | |
Fecha | 6 de marzo de 1997 |
---|---|
Localización | No.1 Orchard View, Grangegorman , Dublín 7, Irlanda |
También conocido como | Asesinatos de Grangegorman |
Fallecidos | Sylvia Shields y Mary Callinan |
Sospechosos | Dean Lyons y Mark Nash |
Cargos | Mark Nash |
Convicciones | Mark Nash |
Lyons fue descrito por uno de los gardaí (policías) involucrados en el caso como un personaje de " Walter Mitty ", [8] y Charles Smith, psiquiatra y director del Hospital Mental Central , Dundrum , sintió que podría ser propenso a exagerar y búsqueda de atención . [9] Se creó una comisión de investigación para investigar la conducta de la Garda en el caso. Dean Lyons murió de una sobredosis de heroína en 2000. [10] Pasó nueve meses en la cárcel por un delito que no cometió y fue puesto en libertad después de que se retirara el cargo de asesinato en su contra el 29 de abril de 1998. [11] [12 ]
Asesinatos
En la mañana del 7 de marzo de 1997, Sylvia Sheils y Mary Callinan fueron encontradas muertas en el número 1 de Orchard View, Grangegorman, Dublín 7 , tras haber sido apuñaladas varias veces. Fueron encontrados por Ann Mernagh, otra residente de la casa, quien dio la alarma en el número 5 de Orchard View. La casa era una casa adosada de dos pisos , propiedad de la Junta de Salud del Este , y se utilizaba para proporcionar alojamiento protegido para pacientes ambulatorios del Hospital Psiquiátrico de St Brendan. Toda el área de Orchard View fue completamente demolida 15 años después de los asesinatos y ahora es una parcela vacía rodeada por un muro.
Las dos mujeres habían sido apuñaladas repetidamente, sus gargantas y sus caras habían sido cortadas. Uno de los genitales de la mujer había sido mutilado extensamente y ambas mujeres estaban parcialmente desnudas. El nivel de mutilación nunca antes se había encontrado en una investigación de asesinato en Irlanda. [13] Ninguna de las mujeres había sido violada y no se encontró semen en el lugar. [13] [14] Los asesinatos fueron descritos como "los asesinatos más brutales en la historia criminal irlandesa" por el periódico Irish Examiner [15]
Investigación inicial
Después de que se dio la alarma, se inició una investigación importante que involucró a detectives de la División Central Norte Metropolitana de Dublín y la Oficina Nacional de Investigación Criminal (NBCI). La casa y el área circundante fueron objeto de un examen forense por parte de la Oficina Técnica de Garda . Gardaí realizó investigaciones casa por casa, tomó más de 1000 declaraciones y entrevistó a más de 250 sospechosos. El patólogo estatal , profesor John Harbison, realizó un examen post mortem de los cadáveres ; su primer informe fue entregado el 13 de marzo de 1997. Ni en el examen forense de la escena ni en el examen post mortem se encontró material que hubiera vinculado a un sospechoso con el crimen. [dieciséis]
Desde el comienzo de la investigación hasta el 26 de julio de 1997, la Garda no tuvo ningún sospechoso principal. En abril de 1997, contrataron a un equipo de psicólogos criminales para desarrollar un perfil del asesino. Entre otros puntos de su informe inicial, dijeron que "EL AGRESOR ERA EXTREMADAMENTE PELIGROSO Y PROBABLEMENTE VOLVERA" (énfasis en el original), y que es probable que el asesino haya tenido experiencia previa de robo. Un residente local había notado que alguien actuaba de manera sospechosa una o dos semanas antes de los asesinatos; su declaración a la Garda se utilizó para hacer una composición facial : [16]
"Yo describiría a este tipo como de 6 pies a 6 pies 2, de entre 35 y 38 años, muy delgado, tenía un bigote negro, largo a un lado. Tenía una barba que era muy notable, una o dos semanas de crecimiento. . El bigote era mucho más grueso que la barba incipiente. Tenía el pelo oscuro, lacio y hasta los hombros. Su cabello estaba rajado por la mitad en la parte delantera y cepillado a cada lado. Tenía una cara larga y delgada. Tenía ojos oscuros y ojos oscuros. cejas. Estaba mal vestido como si la ropa no le quedara bien. Tenía un aspecto sucio, pero no un aspecto desaliñado. Llevaba jeans que tenían un vuelo, de color azul. Llevaba zapatillas blancas sucias. Llevaba un anorak tipo anorak abrigo que llegaba unos centímetros por debajo de la cintura. El abrigo estaba abrochado y era de un color brillante como un color marrón brillante sin capucha ". [dieciséis]
A raíz del perfil psicológico, la Garda emitió un llamamiento de información en el programa de televisión Crimeline de RTÉ con una solicitud para que las personas cuyas casas habían sido allanadas en la zona de Grangegorman se pusieran en contacto con ellos. Después de entrevistar a varias personas involucradas en el robo, descubrieron que Dean Lyons había estado hablando sobre los asesinatos. Lyons coincidió con el compuesto facial liberado por el gardaí y fue interrogado el 26 de julio de 1997 [16].
Dean Lyons
Dean Lyons nació el 20 de abril de 1973; tenía 24 años cuando fue arrestado. Creció en Tallaght, en el suroeste de Dublín, y fue el cuarto de una familia de seis hijos. Fue a la Escuela Nacional Scoil Aonghusa en Tallaght, donde tuvo algunas dificultades con sus tareas escolares. Según sus maestros, en términos de hoy, se le habría clasificado como con una discapacidad de aprendizaje general moderada . Fue evaluado por un psicólogo cuando estaba en sexta clase , alrededor de los doce años, quien encontró que tenía un cociente de inteligencia de 70. Como resultado del informe del psicólogo, Lyons fue trasladado a la Escuela Especial St. Joseph en Tallaght. Durante su período en St. Joseph, desarrolló una reputación de búsqueda de atención y narración de historias. Después de la escuela, nunca mantuvo un trabajo fijo y se convirtió en adicto a la heroína y sin hogar. En el momento de su arresto por los asesinatos de Grangegorman, tenía una condena por robo y había estado involucrado en varios robos de jeringas. [17]
Primera entrevista y arresto
En el momento de la primera entrevista de Lyons con el gardaí, se encontraba alojado en el albergue del Ejército de Salvación en Grangegorman. El detective Garda William Mullis y Garda Joseph O'Connor se le acercaron cuando salía del albergue. Informaron que Lyons dijo: "Creo que sé de qué se trata". El gardaí llevó a Lyons a la comisaría de Bridewell y lo entrevistó en la habitación del médico. Según el gardaí, en un momento de la entrevista, Lyons rompió a llorar y dijo que había matado a las dos mujeres. Lyons afirmó que sufría síntomas de abstinencia en ese momento y que hizo la admisión para poder obtener más medicamentos. Dijo que Garda O'Connor le había prometido que cuanto antes confesara, antes sería liberado de la custodia y que "no estaba pensando con claridad". El gardaí dice que le dijeron que no estaba detenido y que podía irse en cualquier momento. Como resultado de su confesión, Dean Lyons fue arrestado bajo sospecha de haber asesinado a las dos mujeres a las 13:46 del 26 de julio de 1997 [18].
Las admisiones de Lyons durante la primera entrevista no fueron muy detalladas y muchos de los detalles proporcionados no coincidían con la evidencia. Lyons proporcionó información incorrecta sobre la ubicación precisa de los asesinatos y sobre la cantidad de armas utilizadas. Durante la entrevista, estaba confundido sobre la cantidad de personas que habían sido asesinadas y pensó que las mujeres estaban despiertas y moviéndose por la casa en ese momento, lo que contradecía la evidencia forense. [19]
Entrevistas posteriores
Si bien la primera entrevista fue grabada en video, al comienzo de la segunda entrevista, Lyons dijo que quería que se detuviera la grabación de video. Se ha alegado que la decisión de dar por terminada la grabación fue impulsada por el gardaí antes del inicio de la segunda entrevista. [20] Varios elementos discutidos durante la segunda entrevista no se incluyeron en el registro de la entrevista formal, incluidas las anécdotas contadas por Lyons sobre su actividad criminal anterior que Gardaí consideró en ese momento que no eran ciertas. [21] Mientras continuaba la entrevista, se le preguntó a Lyons si quería hacer una declaración formal, a lo que estuvo de acuerdo. Esta declaración contiene una serie de puntos sobre los asesinatos que el público no conocía en ese momento. Algunas de las inexactitudes más evidentes mencionadas en la primera entrevista no se incluyen en la declaración, aunque esta declaración contiene algunas omisiones e inexactitudes notables. [20]
A mitad de la entrevista, a Lyons se le permitió un descanso, durante el cual fue visto por un médico y le dieron medicamentos. También conoció a su padre durante este receso. Le dijo a su padre que había cometido el asesinato, a lo que su padre respondió: "Dean, eres un mentiroso terrible". El gardaí tuvo una reunión informal durante el receso, durante la cual algunos gardaí expresaron su malestar por Dean Lyons; El detective Garda Cox lo describió como un personaje de "Walter Mitty" durante esta reunión. Hay algunos cambios significativos en la historia de Lyons después del descanso. Por ejemplo: antes de la ruptura, afirmó que había usado solo un cuchillo y, después de la ruptura, dijo que había usado cuatro armas distintas, incluidos cuchillos eléctricos para trinchar. La última descripción coincide estrechamente con el informe del profesor Harbison. Se dieron varias descripciones detalladas que coincidían estrechamente con la evidencia física y con el perfil psicológico. [22]
Dudas sobre el testimonio de Dean Lyons
Como se mencionó, algunos de los gardaí habían expresado dudas sobre Lyons mientras lo entrevistaban. Charles Smith encontró su confesión poco convincente y expresó sus preocupaciones al abogado de Lyons mientras Lyons estaba en prisión preventiva. Gísli Guðjónsson , un psicólogo contratado por los abogados de Lyons, descubrió que era muy sugestionable y susceptible a las preguntas capciosas . La comisión de investigación señaló el siguiente intercambio como un ejemplo del cambio de posición de Lyons en respuesta a una pregunta: [23]
Dean Lyons (DL): "Conocí a dos mujeres en lo alto de las escaleras y me volví loco porque empezaron a gritar y las apuñalé".
Detective Garda Cox (DC): "Tengo que decirle que no está diciendo la verdad en este momento, ¿es correcto?".
DL: "Fue hace meses y no es fácil recordar cuando estás en marcha porque te jode la cabeza".
DC: "Es que no recuerdas o es que no quieres recordar".
DL: Sin respuesta.
DC: "¿Puede describir la primera mujer que conoció y de qué habitación salió?"
DL: "Era la segunda habitación desde lo alto de las escaleras y ella era corpulenta aproximadamente una o dos pulgadas más pequeña que yo y tenía el pelo gris hasta los hombros. Llevaba un camisón muy ligero".
Sargento detective McNulty: "¿Qué pasó cuando la conociste?"
DL: "La apuñalé un par de veces para que dejara de gritar".
DC: "Te dije que esto no sucedió en el pasillo sino en el dormitorio, ¿estás de acuerdo?".
DL: "Sí". [24]
La confesión de Mark Nash
En agosto de 1997, Carl Doyle y su esposa Catherine Doyle fueron asesinados a puñaladas en Ballintober, County Roscommon por Mark Nash, un residente de Drumcondra de 25 años en el norte de Dublín. [1] [25] Durante su entrevista con el gardaí, dijo que unos tres meses antes de su arresto, mientras caminaba hacia Stoneybatter , irrumpió en una casa por la espalda y apuñaló a dos mujeres mientras dormían. En su declaración, había al menos dos aspectos de la escena del crimen que el público no conocía en ese momento. [26] Nash luego se retractó de su confesión. [1] La confesión de Nash causó cierta consternación entre los gardaí, ya que Dean Lyons había sido acusado en ese momento y estaba en prisión preventiva en espera de juicio. Surgieron dos campos dentro del gardaí, uno que creía que la confesión de Nash arrojaba dudas sobre la culpabilidad de Lyons, el otro que creía que Lyons era el asesino. El 27 de agosto de 1997, el Comisionado de la Garda nombró al Comisionado Adjunto James McHugh para que llevara a cabo una revisión de las pruebas disponibles. Publicó un informe preliminar el 10 de septiembre de 1997 y un informe provisional el 9 de enero de 1998; Si bien estos informes no llegaron a una conclusión sobre la culpabilidad de Lyons, plantearon varias dudas sobre su testimonio. [27]
Lyons exonerado
Como resultado de la investigación del asistente del comisionado McHugh y debido a la negativa del abogado defensor a divulgar el informe de Gísli, la oficina del Director de la Fiscalía Pública nombró a un psicólogo, Adrian Grounds, para evaluar a Dean Lyons. Grounds concluyó que Dean Lyons era muy sugestionable y que sus admisiones no eran fiables:
"No estoy en condiciones de corroborar el relato del Sr. Lyons de que los agentes de la Garda lo corrigieron, lo incitaron y lo aconsejaron, y su descripción de haber aprendido de ellos los detalles de las admisiones que estaban buscando. Sin embargo, el relato que me dio el Sr. Lyons en nuestra entrevista apoyado y era coherente con las impresiones anteriores que había obtenido al leer los documentos de caso. En mi informe anterior, señalé que los materiales disponibles en ese momento plantearon preguntas sobre si los detalles de las admisiones finales del Sr. Lyons podrían haberse derivado del contenido de las preguntas le planteó durante el día, en lugar de su conocimiento y memoria, y sobre si era inusualmente sugestionable. Después de mi entrevista con Dean Lyons y sus padres, estas preocupaciones se fortalecen sustancialmente y ahora creo que es muy probable que sus admisiones detalladas eran poco fiables ".
Como resultado del informe de Grounds, el cargo de asesinato contra Dean Lyons fue retirado el 29 de abril de 1998; había estado en prisión preventiva durante nueve meses. [11] [28] Lyons murió en 2000 de una sobredosis de heroína. [10] En 2005, la Garda Síochána publicó una disculpa a la familia Lyons por el arresto y la detención de Dean Lyons en periódicos nacionales. [29] [30]
Comisión de investigación
En febrero de 2006, se estableció una comisión de investigación para investigar las circunstancias que rodearon la confesión y el arresto de Dean Lyons. Su único miembro era George Birmingham , un abogado senior . [31] El mandato de la comisión se indica a continuación:
Realizar una investigación exhaustiva y rendir un informe de conformidad con lo dispuesto en el artículo 32 de la Ley de Comisión de Investigación de 2004 (No. 23 de 2004) sobre los siguientes asuntos específicos:
1) las circunstancias que rodearon la confesión de Dean Lyons (fallecido) sobre la muerte de la Sra. Mary Callinan y la Sra. Sylvia Sheils en marzo de 1997 en Grangegorman Dublin 7,
2) la idoneidad de la evaluación de Garda de la fiabilidad de la confesión del Sr. Lyons tanto antes como después de que fuera acusado de asesinato, y
3) la idoneidad de la información proporcionada por la Garda Síochána la mañana del 27 de julio de 1997 al Director del Ministerio Público y, en particular, si en ese momento debería haberse proporcionado alguna información adicional. [32]
Fuga de informe
En 2006, Robert McNulty filtró el borrador del informe de la comisión al periódico Evening Herald antes de que estuviera disponible públicamente. McNulty fue uno de los detectives que entrevistó a Dean Lyons después de que hizo su confesión inicial; recibió una sentencia de prisión condicional de doce meses y una multa de 5000 € por filtrar el informe. [33]
Hallazgos de la comisión
La comisión encontró que Lyons adquirió la información detallada en su declaración de gardaí: "Dean Lyons adquirió la información detallada en relación a los crímenes que es una característica de entrevistas posteriores, y en particular de la tercera entrevista, del gardaí que lo estaba entrevistando. " La comisión determinó que: "El registro escrito que se mantiene de las entrevistas no grabadas en video no es completo y se excluyen los asuntos que hubieran contribuido a evaluar la confiabilidad de Dean Lyons. Esto no está de acuerdo con el artículo 12 (11) b) i) del Reglamento de 1987 de la Ley de justicia penal (trato de las personas detenidas en las comisarías de Garda Síochána) ". El informe decía que Dean Lyons no sufrió abusos ni malos tratos durante su detención y que:
Sus admisiones no se produjeron por opresión o conducta coercitiva por parte de la Gardaí. Tampoco las admisiones se produjeron como resultado de algo parecido a un soborno o un incentivo. No hubo ningún intento deliberado de incriminar a Dean Lyons. Sin embargo, Dean Lyons pudo brindar detalles precisos de asesinatos que ahora se acepta que no cometió, debido a la forma en que fue entrevistado por gardaí. Quería asociarse con los asesinatos y aceptó de buen grado las preguntas capciosas que se le hicieron al entrevistar a Gardaí. [34]
Juicio y condena de Mark Nash
Nash fue declarado culpable de los asesinatos de Roscommon en octubre de 1998 y condenado a cadena perpetua. [35] En julio de 1998, la Garda recomendó acusarlo por los asesinatos de Grangegorman, y en septiembre de 1999 el Director de la Fiscalía Pública (DPP) dijo que esto debería hacerse cuando el Libro de Pruebas estuviera completo. [36] En noviembre de 2000, poco después de la muerte de Lyons, el DPP y Garda acordaron que no se deberían presentar cargos contra Nash a corto plazo, pero el caso permanecería abierto. [37] Como Nash ya estaba en prisión, la urgencia era menor y la presión de otros trabajos significaba que el Laboratorio de Ciencias Forenses tardaba en probar elementos de evidencia. [38] En julio de 2009, se produjo un "avance espectacular" cuando nuevas pruebas de ADN mostraron la sangre de las víctimas en la chaqueta de Nash. [39] Nash fue acusado formalmente de los asesinatos en octubre de 2009. [40] Lanzó un desafío legal, alegando que el retraso excesivo y la publicidad negativa impedirían un juicio justo . Esto fue rechazado por Michael Moriarty en el Tribunal Superior en 2012, [41] [42] y confirmado en apelación ante el Tribunal Supremo en enero de 2015. [43] En marzo de 2015, Nash fue juzgado por los asesinatos. [44] En abril fue declarado culpable y condenado a cadena perpetua. [44] [45] El juez se negó a retroceder la sentencia a la orden de acusar a Nash o su arresto original en 1999. [45] El jurado fue excusado de su servicio como jurado de por vida. [45]
Referencias
Fuentes
- Comisión de Investigación (Caso Dean Lyons); Birmingham, George (1 de septiembre de 2006). "Informe" (PDF) . Dublín: Departamento de Justicia . Consultado el 24 de octubre de 2014 .
- Bailey, Alan (2015). Los asesinatos de Grangegorman: Dean Lyons, Mark Nash y la historia detrás de los asesinatos de Grangegorman . Gill y Macmillan. ISBN 9780717154357.
- Moriarty, Michael (10 de agosto de 2012). "Nash -v- Director del Ministerio Público" . Juicios . Servicio de Tribunales de Irlanda. [2012] IEHC 359 . Consultado el 25 de octubre de 2016 .
Citas
- ^ a b c O'Brien, Paul (2 de mayo de 2005), "Nuevas pruebas de asesinato sin resolver antes de julio" , Irish Examiner , archivado del original el 3 de diciembre de 2007 , consultado el 3 de junio de 2010.
- ^ Informe de la Comisión 2006, págs. 11, 21-22
- ^ "Familia de Lyons en llamadas sobre consulta" . Noticias RTÉ. 11 de agosto de 2006 . Consultado el 4 de junio de 2010 .
- ^ Informe de la Comisión 2006, pp.129-132
- ^ Informe de la Comisión de 2006, págs. 22-24
- ^ Edwards, Elaine (17 de abril de 2015). "Juicio de Mark Nash: el jurado reanuda las deliberaciones sobre cargos de asesinato" . The Irish Times . Consultado el 17 de abril de 2015 .
- ^ "Nash afirma que no puede obtener un juicio justo por el doble asesinato de Grangegorman" , The Irish Times , 25 de marzo de 2010 , consultado el 4 de junio de 2010
- ^ Informe de la Comisión 2006, p.127
- ^ Informe de la Comisión 2006, p.149
- ^ a b Kennedy, Edel (11 de agosto de 2006), "Mother of Dean Lyons is 'sick' over report results" , Irish Independent , consultado el 4 de junio de 2010
- ^ a b "Scannal: Dean Lyons" . Televisión RTÉ . Consultado el 7 de junio de 2010 .
- ^ Informe de la Comisión 2006, páginas 7, 162
- ^ a b Cusack, Jim (15 de marzo de 1997). "Horribles heridas de asesinato conmocionan a Gardaí" . The Irish Times . Consultado el 19 de agosto de 2010 .
- ^ Informe de la Comisión 2006, págs. 31–34
- ^ Breslin, John (24 de octubre de 2002). "La investigación de asesinato de Garda 'falló miserablemente ' " . Examinador irlandés . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2005 . Consultado el 23 de junio de 2010 .
- ^ a b c d Informe de la Comisión de 2006, págs. 31–44
- ^ Informe de la Comisión 2006, págs. 53–55
- ^ Informe de la Comisión 2006, págs. 73–84
- ^ Informe de la Comisión 2006, págs. 85-88
- ^ a b Informe de la Comisión de 2006, págs. 109-124
- ^ Informe de la Comisión 2006, pp.114-115
- ^ Informe de la Comisión 2006, pp.125-139
- ^ Informe de la Comisión 2006, páginas 149, 55, 115
- ^ Informe de la Comisión 2006, pp.115-116
- ^ O'Reilly, Rita (13 de octubre de 1998), "Nash recibe la vida por doble asesinato brutal" , Irish Examiner , archivado desde el original el 29 de junio de 2011 , consultado el 6 de junio de 2010.
- ^ Informe de la Comisión 2006, p.157
- ^ Informe de la Comisión 2006, págs. 157-163
- ^ Informe de la Comisión 2006, págs. 19-30
- ^ Laffey, James (9 de marzo de 2005), "Una disculpa pero aún sin explicación" , Western People , consultado el 6 de junio de 2010[ enlace muerto permanente ] .
- ^ "Nash para tomar procedimientos legales para prevenir su juicio por asesinatos" , The Irish Times , 27 de marzo de 2010 , consultado el 7 de junio de 2010
- ^ "Comisión de Investigación de Dean Lyons" . Departamento de Justicia y Reforma Legislativa. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2010 . Consultado el 6 de junio de 2010 .
- ^ Informe de la Comisión 2006, p.12
- ^ "Sentencia suspendida por informe filtrado" , The Irish Times , 29 de julio de 2009 , consultado el 6 de junio de 2010
- ^ Informe de la Comisión 2006, pp.181-192
- ^ McDonagh, Marese; Brady, Tom (13 de octubre de 1998). "Nash es el principal sospechoso de otros dos asesinatos" . Independiente de Irlanda . Consultado el 25 de octubre de 2016 .
- ^ [2012] IEHC 359 §15
- ^ [2012] IEHC 359 §18
- ^ [2012] IEHC 359 §19
- ^ "El juicio de Mark Nash escucha que 'avance espectacular' lo vincula con mujeres asesinadas" . The Irish Times . 22 de enero de 2015 . Consultado el 25 de octubre de 2016 .
- ^ Bailey 2015
- ^ [2012] IEHC 359 §37
- ^ Managh, Ray (10 de agosto de 2012). "Mark Nash no consigue la moderación del Tribunal Superior en DPP" . Independiente de Irlanda . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ O'Donnell, Donal (29 de enero de 2015). "Nash -v- Director del Ministerio Público" . Juicios . Servicio de Tribunales de Irlanda. [2015] IESC 32 . Consultado el 25 de octubre de 2015 .- véanse también las sentencias de Charleton , Clarke y Hardiman .
- ^ a b Calnan, Denise (20 de abril de 2015). "Línea de tiempo: los asesinatos de Grangegorman ... 18 años después Nash es declarado culpable" . Independiente de Irlanda . Consultado el 21 de abril de 2015 .
- ^ a b c Edwards, Elaine (20 de abril de 2015). "Mark Nash encarcelado de por vida por los asesinatos de Grangegorman de 1997" . The Irish Times . Consultado el 21 de abril de 2015 .
enlaces externos
- Comisión de Investigación Dean Lyons , Departamento de Justicia e Igualdad