Gualterus Anglicus ( latín medieval para Walter el inglés [1] ) fue un poeta y escriba anglo-normando que produjo una versión fundamental de las fábulas de Esopo (en distichs ) alrededor del año 1175.
Identificación del autor
Este autor se llamó anteriormente Anonymus Neveleti , en referencia a la atribución en la Mythologia Aesopica del siglo XVII de Isaac Nicholas Nevelet . El nombre Walter (latín Gualterus) fue elaborado por Léopold Hervieux , [2] sobre la base de pruebas manuscritas, y pasó a identificar al autor como Walter del Molino , arzobispo de Palermo desde 1168 en adelante. Los académicos han cuestionado este segundo paso de identificación; [3] puede que ya no sea compatible. [4] Se ataca toda la atribución. [5]
La colección y su influencia
Esta colección de 62 fábulas se llama más exactamente el verso Rómulo , [6] o Rómulo elegíaco (de sus coplas elegíacas ). Dada la incertidumbre sobre la autoría, estos términos se utilizan en trabajos académicos.
También hay una versión en prosa anterior de Romulus ; [7] [8] se ha fechado ya en el siglo X, [9] o el siglo VI. [10] Está adaptado de Fedro ; la fábula inicial "El gallo y la joya", supuestamente la réplica de Fedro a sus críticos, [10] marca colecciones de fábulas originadas en esta fuente. Walter cambió la "joya" de una perla a jaspe . [11] [12]
El verso Romulus formó las versiones principales del 'Esopo' medieval. [13] Se cree que es la versión utilizada por Dante . [14] Influyó con Ovidio en el Doligamus de Adolphus de Viena . [15]
Cuando John Lydgate produjo Isopes Fabules , la primera colección de fábulas escrita en inglés, el verso Romulus fue una fuente importante. [16] el uso particularmente sofisticado de esta tradición fábula se hace posteriormente en el siglo 15 en Robert Henryson 's Morall Fabillis , escrito en Escocia. [17] [18] [19] [20]
Las primeras ediciones impresas aparecieron bajo el título Aesopus moralisatus , alrededor de 1500.
Referencias
- Julia Bastin (editora) (1929–30), Recueil général des Isopets (dos volúmenes)
- Sandro Boldrini (1994), Uomini e bestie: le favole dell Aesopus latinus
- Aaron E. Wright (editor) (1997), The Fables of "Walter of England", editado de Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Codex Guelferbytanus 185 Helmstadiensis
- Paola Busdraghi (editora) (2005), L'Esopus. Atribuito a Gualtiero Anglico
- Rebekka Nöcker: Volkssprachiges Proverbium in der Gelehrtenkultur: ein lateinischer Fabelkommentar des 15. Jahrhunderts mit deutschen Reimpaarepimythien; Untersuchung und Edition , Berlín [ua]: De Gruyter, 2015, ISBN 978-3-05-006442-0
Notas
- ↑ Galterus, Gualtherus Anglicus, Waltarius; Walter el inglés, Walter de Inglaterra, Walther; Gauthier o Gautier l'Anglais; Anonyme de Nevelet.
- ↑ En Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen-Age , 1893-4.
- ^ LJA Loewenthal, para la biografía de Walter Ophamil, arzobispo de Palermo , The English Historical Review, vol. 87, núm. 342 (enero de 1972), págs. 75-82.
- ^ Bruno W. Häuptli (2005). "Walter von Palermo (Gualtiero di Palermo, Gautier de Palerme, Gualterius Palermitanus; angeblich auch: Waltherus Anglicus, Gualtiero Anglico, Gualterus Ophamilius, Walter de Mill, Gualtiero Offamilio)". En Bautz, Traugott (ed.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (en alemán). 25 . Nordhausen: Bautz. cols. 1447-1453. ISBN 3-88309-332-7.
- ^ Cataldo Roccaro, Sull'autore dell'Aesopus comunemente atribuito a Gualtiero Anglico , Pan: studi dell'Istituto di Filologia Latina, Università degli Studi, Palermo 17 (1999).
- ^ "Ph. Renault - Fable et tradicion ésopique" . Bcs.fltr.ucl.ac.be. 2006-06-14 . Consultado el 29 de abril de 2014 .
- ^ Laura Gibbs (29 de diciembre de 2002). "Medieval Latin Online (Universidad de Oklahoma)" . Mythfolklore.net . Consultado el 29 de abril de 2014 .
- ↑ AG Rigg, History of Anglo-Latin Literature, 1066-1422 (1992) afirma que 58 de los 62 cuentos eran de Fedro , a través de la prosa latina de 'Romulus'.
- ^ John MacQueen, completo y lleno de números: la poesía narrativa de Robert Henryson (2006), p. 15.
- ^ a b "Asociación medieval de Illinois" . Luc.edu . Consultado el 29 de abril de 2014 .
- ^ "Notas" . Luc.edu . Consultado el 29 de abril de 2014 .
- ↑ Fabulae (Aesopus) - 1. De gallo et iaspide
- ^ R. Howard Bloch, La Marie de Francia anónima (2006), p. 122.
- ^ Ronald L. Durling, La Divina Comedia de Dante Alighieri: Inferno (1997), notas al Canto 23.4-6, p. 354.
- ^ "Tesauro Exemplorum Medii Aevi - Doligamus" . Archivado desde el original el 21 de junio de 2007 . Consultado el 25 de marzo de 2008 .
- ^ Edward Wheatley, Dominando a Esopo: Educación medieval, Chaucer y sus seguidores , p. 125.
- ^ Annabel M. Patterson, Fábulas del poder: escritura e historia política de Esopo (1991), p. 31.
- ^ "The Morall Fabillis, Notes" . Lib.rochester.edu. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2008 . Consultado el 29 de abril de 2014 .
- ^ "nota 14" . Luc.edu . Consultado el 29 de abril de 2014 .
- ^ "Los Morall Fabillis: Introducción" . Lib.rochester.edu . Consultado el 29 de abril de 2014 .
enlaces externos
- Mythfolklore.net textos en línea
- Textos en línea de Alim
- (en francés) Página de Arlima