Guo Jia ( pronunciación ( ayuda · info ) ) (170–207), [un] nombre de cortesía Fengxiao , fue asesor del señor de la guerra Cao Cao durante la dinastía Han del Este de China a fines de la dinastía Han . A lo largo de sus 11 años de servicio, Guo Jia ayudó mucho a Cao Cao con su brillantez y previsión, y sus estrategias fueron fundamentales para los triunfos de Cao Cao sobre señores de la guerra rivales como Lü Bu y Yuan Shao . Por ejemplo, cuatro años antes de la decisiva victoria de Cao Cao sobre Yuan Shao en la Batalla de Guandu , Guo Jia ya previó que Cao Cao ganaría cuando señaló diez ventajas que Cao Cao tenía sobre Yuan Shao.
Guo Jia | |
---|---|
郭嘉 | |
Libationer bajo el Ministerio de Obras (司空 祭酒) (bajo Cao Cao ) | |
En la oficina 196 o después - 207 | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Detalles personales | |
Nació | 170 [a] Yuzhou, Henan |
Fallecido | 207 (37 años) [a] |
Niños | Guo Yi |
Ocupación | Asesor |
Nombre de cortesía | Fengxiao (奉孝) |
Nombre póstumo | Marqués Zhen (貞 侯) |
Nobleza | Marqués de la aldea de Weiyang (洧 陽 亭侯) |
Fuentes históricas sobre la vida de Guo Jia
La fuente histórica autorizada sobre la vida de Guo Jia son los Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi ), que fue escrito por Chen Shou en el siglo III. En el siglo V, Pei Songzhi anotó el Sanguozhi incorporando información de otras fuentes al trabajo original de Chen Shou y agregando su comentario personal. Algunos textos alternativos utilizados en las anotaciones de la biografía de Guo Jia incluyen: Fu Zi , de Fu Xuan ; Wei Shu ( Libro de Wei ), de Wang Chen , Xun Yi y Ruan Ji ; Shiyu ( Cuentas de esta generación ), de Guo Song.
Vida temprana
Guo Jia era del condado de Yangzhai (陽翟 縣), Yingchuan Commandery (潁 川 郡), que se encuentra en la actual Yuzhou, Henan . [Sanguozhi 1] Cuando era joven, era famoso por su inteligencia y previsión. Desde que llegó a la edad adulta alrededor de los 19 años, Guo Jia había estado viajando por el país y entablando amistad con miembros de la nobleza académica y otras personas talentosas. No se asoció con el hoi polloi y, por lo tanto, no era muy conocido fuera de sus círculos. Sin embargo, todos los que lo conocieron reconocieron su talento y sintieron que era extraordinario. Cuando tenía 26 años, se desempeñó en el gobierno Han como funcionario menor en la oficina del Ministro de Misas (司徒). [Sanguozhi zhu 1]
Guo Jia una vez viajó a Hebei para encontrarse con Yuan Shao , un influyente señor de la guerra que controlaba la mayor parte del norte de China en ese momento. Más tarde les dijo a los asesores de Yuan Shao, Xin Ping y Guo Tu , "Un asesor inteligente debe ser prudente cuando elige a qué señor desea servir para que su señor preste atención a cada consejo que dé. El asesor puede entonces establecer su reputación. Señor Yuan (Yuan Shao) desea imitar al duque de Zhou reclutando hombres talentosos para servir bajo sus órdenes, pero no sabe cómo aprovechar sus habilidades. Se concentra demasiado en detalles innecesarios y descuida los puntos principales; le gusta escuchar. tiene muchas ideas pero es indeciso. ¡Es difícil para él salvar al Imperio de sus problemas y lograr la hegemonía sobre los diversos señores de la guerra! " Guo Jia luego dejó a Yuan Shao. [Sanguozhi 2]
Viniendo a servir a Cao Cao
Por esa época, Cao Cao tenía un consejero brillante,Xi Zhicai (戲 志 才), a quien apreciaba mucho, pero Xi murió temprano. Cao Cao le dijo a otro asesor, Xun Yu , "Desde que Xi Zhicai murió, me faltaba alguien con quien pudiera formar estrategias. Escuché que hay muchos talentos en las regiones de Ru y Ying. ¿Quién puede reemplazar a Xi Zhicai?" Xun Yu recomendó a Guo Jia a Cao Cao. Cao Cao y Guo Jia tuvieron una discusión sobre los asuntos de su tiempo, luego de lo cual el primero comentó: "Este debe ser el hombre que me ayudará a alcanzar la grandeza". Guo Jia también dijo alegremente: "Él es verdaderamente el señor al que deseo servir". Luego, Guo Jia fue nombrado Libationer (祭酒) en el ejército de Cao Cao, quien luego ocupó el cargo de Ministro sobre las Masas (司空) en la corte imperial Han. [Sanguozhi 3]
Evaluación de las ventajas de Cao Cao sobre Yuan Shao
El Fu Zi grabó una conversación detallada entre Guo Jia y Cao Cao, en la que el primero señaló cuidadosamente diez ventajas que el segundo tenía sobre Yuan Shao . [Sanguozhi zhu 2] Cao Cao le preguntó a Guo Jia, "Benchu (Yuan Shao) gobierna las provincias de Ji , Qing y Bing y tiene vastos territorios y un gran número de tropas bajo su mando. Sin embargo, también ha estado haciendo movimientos ofensivos. Tengo la intención de atacarlo, pero mis fuerzas son más débiles que las suyas, así que, ¿qué debo hacer? " [Sanguozhi zhu 3]
Guo Jia respondió:
"Todo el mundo ha oído hablar de la rivalidad entre Liu Bang y Xiang Yu . Liu Bang ganó por estrategia; Xiang Yu era muy poderoso pero aun así perdió ante Liu Bang. Según mis observaciones, Yuan Shao tiene diez desventajas mientras que tú tienes diez ventajas. ( Yuan Shao) puede tener muchas tropas pero son inútiles.
- Yuan Shao está demasiado preocupado por las formalidades, mientras que usted se comporta con naturalidad. Lo ganas en principio. [Sanguozhi zhu 4]
- Yuan Shao intenta alcanzar la supremacía desde una posición opuesta, mientras usas la autoridad del Imperio Han para imponer respeto. Lo ganas en justicia. [Sanguozhi zhu 5]
- La dinastía Han declinó debido a la falta de disciplina y aplicación de la ley. Yuan Shao condona a sus seguidores y su mala disciplina, por lo que fracasa en la administración. Mantienes la disciplina con severidad y firmeza entre tus seguidores. Lo ganas en la gestión. [Sanguozhi zhu 6]
- Yuan Shao parece ser acogedor y tolerante, pero en realidad está celoso y sospecha. Nunca confía plenamente en sus seguidores y solo confía en los miembros de su familia y parientes cercanos. Pareces simple por fuera, pero en realidad eres muy exigente por dentro. Confías plenamente en aquellos en los que has depositado tu fe y promueves la meritocracia. Lo ganas en tolerancia. [Sanguozhi zhu 7]
- A Yuan Shao le gusta escuchar muchas ideas pero es indeciso y vacila antes de hacer cualquier movimiento. Eres resolutivo y te adaptas bien a los cambios. Lo ganas en estrategia. [Sanguozhi zhu 8]
- Yuan Shao usa su fama para atraer personas que lo sirvan y realcen su nombre. Sus seguidores son en su mayoría personas que son capaces de disfrazar sus defectos mediante la persuasión y la charla simplista. Eres sincero con tus seguidores y no los reclutas con el propósito de aumentar tu fama. Muchas personas leales y verdaderamente capaces están dispuestas a servir a sus órdenes. Lo ganas en virtud. [Sanguozhi zhu 9]
- Cuando Yuan Shao vea que otros sufren de hambre y frío, expresará su preocupación por ellos. Sin embargo, no lo hará si sus sufrimientos no son evidentes. Ésta es una forma de preocupación y cuidado imprudentes. A veces descuidas cosas menos importantes, pero cuando manejas situaciones importantes, estás conectado con las masas dentro del Four Seas y las recompensas que das son mucho mayores que la fama de Yuan Shao. Aunque esto no sea obvio, su cuidado y preocupación por los demás son completos. Lo ganas con benevolencia. [Sanguozhi zhu 10]
- Los seguidores de Yuan Shao a menudo discuten y hacen política y dan consejos difamatorios y problemáticos. Gobierna a sus seguidores con los principios correctos, para que no se produzca corrupción bajo su liderazgo. Lo ganas en sabiduría. [Sanguozhi zhu 11]
- Yuan Shao no puede distinguir entre el bien y el mal. Respetas a alguien cuando crees que ha hecho lo correcto y castigas a alguien cuando sientes que lo ha hecho mal. Lo ganas en cultura. [Sanguozhi zhu 12]
- A Yuan Shao le gusta mostrar valentía y no es consciente de los elementos cruciales de la guerra. Superas a un enemigo superior en número con una fuerza menor, como un dios de la guerra. Los soldados te admiran, tus enemigos te temen. Lo ganas en habilidad militar ". [Sanguozhi zhu 13]
Cao Cao se rió y dijo: "Si lo que has dicho es cierto, me siento realmente halagado". Guo Jia dijo: "Yuan Shao ahora está ocupado en una guerra con Gongsun Zan en el norte. Deberíamos dirigirnos hacia el este para atacar a Lü Bu . Si no eliminamos a Lü Bu primero, cuando Yuan Shao nos ataca y Lü Bu lo asiste, estaremos en serios problemas ". Cao Cao estuvo de acuerdo con Guo Jia. [Sanguozhi zhu 14]
La campaña de Cao Cao contra Lü Bu
En 198, Cao Cao lanzó una campaña contra su rival Lü Bu en la provincia de Xu , que condujo a la Batalla de Xiapi . Lü Bu perdió tres batallas y se retiró a Xiapi (下邳; actual Pizhou , Jiangsu ). Las fuerzas de Cao Cao sitiaron la ciudad durante meses pero aún no pudieron conquistarla porque Lü Bu y sus hombres resistieron firmemente. Para entonces, las tropas de Cao Cao estaban cansadas y cansadas de la batalla, por lo que Cao tenía la intención de retirar sus fuerzas. Sin embargo, Guo Jia y Xun You le dijeron a Cao Cao: "Lü Bu es valiente pero temerario. La moral de su ejército está baja porque ya ha perdido tres batallas. Las tropas admiran a su comandante. Si su comandante muestra algún signo de debilidad, el los hombres perderán su espíritu de lucha. Puede que Lü Bu tenga a Chen Gong como un consejero inteligente, pero las estrategias de este último siempre llegan tarde. Ahora, debemos aprovechar esta situación, cuando la moral de las fuerzas de Lü Bu es baja y Chen Gong todavía pensar en una solución, presionar en un ataque feroz y lograremos la victoria ". Cao Cao escuchó sus consejos y dirigió las aguas de los ríos Yi (沂) y Si para inundar Xiapi, lo que resultó en su triunfo sobre Lü Bu. [Sanguozhi 4] [Sanguozhi 5]
El Fu Zi registró otro consejo que Guo Jia le dio a Cao Cao durante la Batalla de Xiapi: "En el pasado, Xiang Yu nunca perdió ninguna de las más de 70 batallas en las que luchó, pero una vez que la marea se volvió en su contra, terminó en muerte y destrucción. Esto se debió a su confianza en su coraje personal y su negligencia hacia la estrategia. Lü Bu ha perdido tres batallas consecutivas y la moral de su ejército es baja y sus defensas se están debilitando. Su poder no es comparable al de Xiang Yu, y ahora está abrumado por la derrota y el cansancio. Si aprovechamos nuestros éxitos para presionar en el ataque contra él, podemos derrotarlo ". Cao Cao estuvo de acuerdo con él. [Sanguozhi zhu 15]
Consejos a Cao Cao sobre cómo manejar a Liu Bei
Según Wei Shu , Guo Jia aconsejó a Cao Cao sobre cómo manejar a Liu Bei cuando Liu Bei se unió a Cao Cao en 196, después de que Lü Bu tomó el control de la provincia de Xu de manos del general Zhang Fei de Liu . Por sugerencia de Cao Cao, el emperador Xian nombró a Liu Bei como gobernador (牧) de la provincia de Yu (豫州). Alguien le dijo a Cao Cao: "Liu Bei tiene la ambición de un héroe. Si no lo eliminas ahora, se convertirá en una amenaza para ti en el futuro". Cao Cao le preguntó a Guo Jia su opinión, a lo que Guo respondió: "Eso es cierto. Sin embargo, cuando reuniste un ejército en nombre de la rectitud y te comprometiste a ayudar a la gente común a eliminar a los tiranos, atrajiste a personas talentosas y capaces para que sirvieran a tus órdenes". basado en tu sinceridad e integridad. Se sabe que Liu Bei es un héroe, así que si lo matas cuando viene a servirte, serás visto como alguien que daña a los hombres virtuosos. Otras personas talentosas comenzarán a dudar de ti y pueden incluso cambiar de opinión sobre servirte. Si eso sucede, ¿quién te ayudará a lograr tus metas? Por lo tanto, es imperativo que consideres cuidadosamente las consecuencias de arruinar tu buena reputación por el bien de eliminar a un hombre que representa una amenaza para ti ". Cao Cao se rió y dijo: "Entiendo". [Sanguozhi zhu 16]
Sin embargo, Fu Zi dio una versión completamente diferente del consejo de Guo a Cao Cao sobre cómo manejar a Liu Bei. Guo Jia le dijo a Cao Cao: "Liu Bei tiene grandes ambiciones y se ha ganado el corazón de muchas personas. Zhang Fei y Guan Yu son luchadores formidables y se han comprometido a servirle con sus vidas. Por lo que observo, Liu Bei nunca lo hará realmente. someterse a cualquiera, y sus intenciones no están claras. La gente del pasado dijo una vez: "Si dejas escapar al enemigo hoy, se convertirá en una amenaza para ti durante mucho tiempo". Deberías instalarte (Liu Bei) pronto ". En ese momento, Cao Cao estaba usando al emperador Xian como figura decorativa para imponer respeto y había atraído a muchos héroes para servir bajo su mando, por lo que no hizo caso del consejo de Guo Jia. Cuando Cao Cao envió a Liu Bei con un ejército para atacar a Yuan Shu , Guo Jia y Cheng Yu le advirtieron a Cao: "¡Liu Bei se rebelará si lo dejas ir!" Para entonces, Liu Bei ya se había ido y realmente se rebeló contra Cao Cao cuando más tarde tomó el control de la provincia de Xu de manos de Che Zhou , el gobernador provincial designado por Cao Cao. Cao Cao lamentó no seguir el consejo de Guo Jia. [Sanguozhi zhu 17]
Pei Songzhi señaló que el relato de Wei Shu es exactamente lo opuesto al relato de Fu Zi , [Sanguozhi zhu 18] pero no dio su opinión sobre la que él consideraba genuina.
Predicción de la muerte de Sun Ce
Entre 194 y 199, el señor de la guerra Sun Ce se embarcó en una serie de conquistas en Jiangdong y tomó el control de la mayoría de los territorios de la región. Alrededor de 200, Cao Cao finalmente se enfrentó a Yuan Shao en la Batalla de Guandu . Cuando Sun Ce escuchó que Cao Cao estaba en un punto muerto con Yuan Shao en Guandu, planeó liderar un ejército a través del río Yangtze y lanzar un ataque sorpresa contra la capital imperial Xu (許; actual Xuchang , Henan ), que era la base de Cao Cao. Cuando los hombres de Cao Cao recibieron la noticia del inminente asalto, todos se sorprendieron y se asustaron, pero Guo Jia dijo: "Sun Ce había conquistado recientemente las tierras en Jiangdong y mató a muchos héroes cuyos seguidores estaban dispuestos a morir por ellos. Además, Sun Ce tiene demasiada confianza y no está preparado, por lo que a pesar de que tiene miles de tropas, la situación no es muy diferente a la de cuando él mismo se dispone a conquistar las Llanuras Centrales. Si se encuentra con asesinos, tendrá que lidiar con ellos solo. . Por lo que observo, eventualmente morirá a manos de un hombre común ". La predicción de Guo Jia se hizo realidad cuando Sun Ce fue asesinado por los seguidores de Xu Gong (un administrador de la comandancia que mató antes) antes de que pudiera llevar a cabo su plan. [Sanguozhi 6]
Pei Songzhi comentó que la predicción precisa de Guo Jia del asesinato de Sun Ce fue una muestra de la previsión de Guo, pero no un buen indicador de la brillantez de Guo porque Guo no logró predecir en qué año moriría Sun Ce. Sintió que era pura coincidencia que Sun Ce fuera asesinado el mismo año en que planeaba atacar a Xu. [Sanguozhi zhu 19]
Sugerencia para Cao Cao de atacar a Liu Bei primero antes de atacar a Yuan Shao
Según Fu Zi , antes de la Batalla de Guandu , Cao Cao quería atacar a Liu Bei (que se había rebelado y tomado el control de la provincia de Xu ) primero antes de tratar con Yuan Shao . Sin embargo, algunos de los asesores de Cao Cao expresaron su preocupación de que Yuan Shao aprovechara su ausencia para atacarlos, dejándolos atrapados entre Yuan y Liu Bei. Cao Cao enfrentó un dilema, por lo que le pidió su opinión a Guo Jia. Guo Jia sugirió: "Yuan Shao sospecha y duda antes de tomar una decisión, por lo que no hará su movimiento rápido. Liu Bei acababa de tomar el control de la provincia de Xu, por lo que su situación aún no es estable. derrotado si lo atacamos rápido y duro. Esta es una oportunidad crítica, no debemos perderla ". Cao Cao estuvo de acuerdo e inmediatamente dirigió un ejército hacia el este para atacar a Liu Bei y derrotó a este último. Después de su derrota, Liu Bei huyó a Hebei para unirse a Yuan Shao. Durante ese período de tiempo, Yuan Shao no hizo ningún movimiento. [Sanguozhi zhu 20]
Sin embargo, Pei Songzhi comentó que Guo Jia no fue quien señaló la debilidad de Yuan Shao y sugirió lanzar un ataque rápido contra Liu Bei. Más bien, según la biografía de Cao Cao en el Sanguozhi , fue Cao quien pensó en ese plan él mismo. [Sanguozhi zhu 21]
Las campañas de Cao Cao contra los hijos de Yuan Shao
Cao Cao obtuvo una victoria decisiva sobre Yuan Shao en la Batalla de Guandu en 200. Yuan Shao murió dos años después de su derrota y sus hijos Yuan Tan y Yuan Shang comenzaron a luchar entre sí por el control del vasto dominio de su padre. Cao Cao derrotó a Yuan Tan y Yuan Shang en la Batalla de Liyang en 202-203 y ganó varias batallas consecutivas. En ese momento, muchos de los generales de Cao Cao instaron a Cao a aprovechar sus éxitos para continuar atacando a los Yuan, pero Guo Jia dijo: "Yuan Shao amaba a ambos hijos, por lo que no podía decidir entre ellos quién lo sucedería. Con asesores como Guo Tu y Pang Ji para ayudar a los Yuan, definitivamente estallará un conflicto interno entre ellos. Si presionamos con nuestros ataques, los Yuan se unirán para resistirnos. Si retiramos nuestras fuerzas, los Yuan comenzarán a luchar entre ellos. ¿No giramos hacia el sur y atacamos primero a Liu Biao en la provincia de Jing ? Deberíamos esperar hasta que los hermanos Yuan comiencen a pelear entre sí y luego atacarlos. De esta manera lograremos la victoria ". Cao Cao estuvo de acuerdo y se preparó para una campaña contra Liu Biao. [Sanguozhi 7]
El conflicto interno estalló entre Yuan Tan y Yuan Shang más tarde, lo que resultó en que Yuan Tan fuera derrotado por su hermano menor. Yuan Tan se retiró a Pingyuan (平原) y envió a Xin Pi a encontrarse con Cao Cao, accediendo a entregarse a Cao y solicitando ayuda para tratar con Yuan Shang. Cao Cao condujo sus fuerzas al norte y derrotó a Yuan Shang en la Batalla de Ye en 204. En 205, Cao Cao atacó a Yuan Tan con algún pretexto y lo derrotó en la Batalla de Nanpi . Para entonces, Cao Cao había pacificado la mayor parte de la provincia de Ji en el norte de China. En reconocimiento a sus contribuciones, la corte imperial Han nombró a Guo Jia como el marqués de la aldea de Weiyang (洧 陽 亭侯). [Sanguozhi 8]
Batalla de la montaña White Wolf
Cuando Cao Cao se estaba preparando para otra campaña contra Yuan Shang (quien había huido para unirse a su segundo hermano Yuan Xi y las tribus de Wuhuan ), muchos de sus seguidores estaban preocupados de que Liu Biao pudiera enviar a Liu Bei (quien se había convertido en vasallo bajo el mando de Liu Biao). ) para atacar la base de Cao Cao, la capital imperial Xu (許; actual Xuchang , Henan ). Sin embargo, Guo Jia le dijo a Cao Cao: "Tu poder militar puede ser muy conocido ahora, pero los Wuhuan definitivamente no establecerán defensas porque están engañados por una falsa sensación de seguridad ya que están lejos de ti. Como tal, si aprovechas esta oportunidad para lanzar un ataque sorpresa contra ellos, puedes eliminarlos. Además, Yuan Shao trató bien a las minorías étnicas y los hermanos Yuan todavía están vivos. Ahora, la gente del norte de China se somete a ti porque temen a tus militares. podría, y aún tiene que pacificarlos a través de un gobierno benevolente. Si abandona la campaña y se dirige hacia el sur, los antiguos seguidores de Wuhuan y Yuan Shao podrían reunir el apoyo de la gente en el norte de China, que probablemente responderá a su llamado Cuando eso suceda, la atención de Tadun (un cacique de Wuhuan) se despertará y tal vez piense en atacarte , y para entonces ya habríamos perdido las provincias de Qing y Ji. Liu Biao es una persona que no hace nada más que sentarse y hablar. Él tampoco tr Solo que Liu Bei, ya que este último es más capaz que él, si le confía a Liu Bei responsabilidades importantes, le preocupará que este último ya no se someta a él; si le da a Liu Bei tareas triviales que hacer, este último será reacio a servirle. Incluso si vacías tus territorios para hacer campaña lejos, no tienes preocupaciones ". Cao Cao prosiguió con su campaña contra los hermanos Yuan y los Wuhuan. [Sanguozhi 9]
Cuando las fuerzas de Cao Cao llegaron a Yi (易), Guo Jia dijo: "Un ejército rápido es poderoso. Ahora, como hemos viajado una gran distancia, tenemos mucho equipaje pesado, por lo que no podemos lanzar un ataque rápido. Si el enemigo se entera de nuestro acercamiento, definitivamente prepararán las defensas. ¿Por qué no dejamos atrás el equipaje pesado y enviamos nuestras fuerzas ligeras para tomar un atajo y lanzar un ataque sorpresa? " Cao Cao condujo a su ejército a través de un pasaje secreto en Lulong Pass (盧龍 塞) y se dirigió directamente hacia la sede de los jefes de Wuhuan. Los Wuhuan se sorprendieron cuando se enteraron del acercamiento de Cao Cao y rápidamente reunieron a su ejército, pero fueron derrotados por Cao Cao en la Batalla de White Wolf Mountain . Tadun murió en batalla. Los hermanos Yuan huyeron a Liaodong para unirse al señor de la guerra Gongsun Kang , quien los capturó y ejecutó y luego envió sus cabezas a Cao Cao. [Sanguozhi 10]
Muerte
Guo Jia era conocido por su profunda previsión, lo que le permitió predecir con precisión los resultados de los eventos. Cao Cao comentó una vez: "Solo Fengxiao sabe lo que tengo en mente". [Sanguozhi 11]
Chen Qun una vez hizo muchas quejas sobre Guo Jia, diciendo que Guo era muy desenfrenado en sus formas. Guo Jia, sin embargo, se mantuvo tranquilo ante estas acusaciones. Cao Cao todavía consideraba muy bien a Guo Jia, pero también estaba complacido de que Chen Qun se mantuviera fiel a sus propios principios. [Sanguozhi 12]
Guo Jia se enfermó después de partir de Liucheng (柳城; en el actual condado de Chaoyang , Liaoning ) luego de la victoria de Cao Cao en la batalla de White Wolf Mountain en 207. Tenía 38 años (según el cálculo de la edad del este de Asia ) en ese momento y murió poco después. [a] Cao Cao estaba muy afligido por la muerte de Guo Jia. Le dijo a Xun You : "Todos ustedes tienen la misma edad que yo; solo Fengxiao era el más joven. Planeaba confiarle responsabilidades antes de mi muerte, pero está destinado a que muera a una edad tan joven". [Sanguozhi 13]
Cao Cao luego escribió un memorial al emperador Xian : "El liberador del ejército Guo Jia había servido en el ejército durante 11 años. Siempre que nos enfrentábamos a situaciones difíciles había una discusión, y cuando no podía decidir qué hacer, él era el indicado. quien me ayudó a tomar mis decisiones. Ha hecho grandes aportes en la pacificación del Imperio. Es lamentable que falleció temprano y no logró completar su tarea. No debemos olvidar sus aportes. Sugiero que se le conceda a su familia 800 hogares sujetos a impuestos adicionales bajo su control, lo que hace un total de 1,000 hogares ". El Wei Shu (魏書) registró un memorial más largo escrito por Cao Cao al emperador Xian, solicitando que se honre a Guo Jia. [Sanguozhi zhu 22] A Guo Jia se le concedió el título póstumo de "Marqués Zhen" (貞 侯), que literalmente significa "casto marqués". [Sanguozhi 14]
En 209, cuando Cao Cao regresaba a Xu (許; actual Xuchang , Henan ) después de su derrota en la Batalla de Red Cliffs , pasó por Baqiu (巴丘), donde estalló una plaga en su ejército. Ordenó que se quemaran los barcos y suspiró: "Si Guo Fengxiao estuviera cerca, no habría terminado así". [Sanguozhi 15] Cao Cao lamentó de nuevo a Guo Jia. [Sanguozhi zhu 23] También le escribió dos veces a Xun Yu para lamentar la muerte de Guo Jia. [Sanguozhi zhu 24]
Familia
La nobleza de Guo Jia fue heredada por su hijo, Guo Yi (郭奕 / 郭 弈), cuyo nombre de cortesía era Boyi (伯益). [Sanguozhi zhu 25] Wang Chang escribió en su libro Reglas de la familia (家 誡) que Guo Yi era " culto e inteligente, pero prejuicioso y no generoso en la forma en que trataba a los demás; era respetuoso con las personas que favorecía, pero despectivo hacia gente que no le gustaba ". Por lo tanto, Wang Chang esperaba que sus hijos aprendieran del ejemplo de Guo Yi y no fueran como él. [Sanguozhi 16] Guo Yi se desempeñó como erudito literario del Príncipe Heredero (太子 文學) en el estado de Cao Wei durante el período de los Tres Reinos y murió relativamente temprano como su padre antes que él. [Sanguozhi 17]
El hijo de Guo Yi, Guo Shen (郭 深), heredó la nobleza de su padre y, a su vez, fue sucedido por su hijo Guo Lie (郭 獵) cuando murió. [Sanguozhi 18]
Guo Jia tenía otro nieto, Guo Chang (郭 敞), cuyo nombre de cortesía era Taizhong (泰 中). Guo Chang era conocido por su brillantez y se desempeñó como asistente montado regular (散騎常侍) en el estado de Cao Wei durante el período de los Tres Reinos. [Sanguozhi zhu 26]
En Romance de los tres reinos
Guo Jia aparece como un personaje en la novela histórica Romance de los Tres Reinos ( Sanguo Yanyi ) de Luo Guanzhong , que romantiza los eventos históricos antes y durante el período de los Tres Reinos .
En el capítulo 33 de la novela, Guo Jia acompañaba a Cao Cao en su campaña contra los hermanos Yuan ( Yuan Shang y Yuan Xi ) y Wuhuan cuando se enfermó porque no podía adaptarse al clima. Aconsejó a Cao Cao que dejara atrás el pesado equipaje y lanzara un ataque rápido contra el enemigo con una fuerza ligera, lo que resultó en la victoria de Cao más tarde en la Batalla de White Wolf Mountain . Guo Jia permaneció en Yizhou (易 州) para recuperarse y no siguió a Cao Cao al frente. Cuando Cao Cao regresó a Yizhou más tarde, se entristeció profundamente al saber que Guo Jia ya había muerto hace varios días. Antes de su muerte, Guo Jia le escribió a Cao Cao una nota, cuyo contenido no fue revelado hasta más adelante en el capítulo. [2] Cuando Cao Cao recibió la noticia de que Yuan Shang y Yuan Xi habían huido a Liaodong para unirse al señor de la guerra Gongsun Kang , sus subordinados lo instaron a atacar Liaodong o regresar a Xu (許; actual Xuchang , Henan ), pero Cao les dijo que esperaran hasta recibir las cabezas de los hermanos Yuan. En ese momento, Cao Cao escuchó que Gongsun Kang había capturado y asesinado a los hermanos Yuan y le envió sus cabezas, y sus seguidores estaban muy sorprendidos. Cao Cao luego reveló la nota de Guo Jia, que decía: "Escuché que Yuan Xi y Yuan Shang habían huido a Liaodong. No deberías movilizar al ejército. Gongsun Kang había temido durante mucho tiempo que los Yuan conquistaran su territorio, por lo que definitivamente se sentiría sospechoso. cuando los hermanos Yuan se unan a él. Si los atacas, se unirán para resistirte y no podrás vencerlos rápidamente; si no te mueves, Gongsun Kang y los Yuan lucharán entre sí, y esto es definitivo ". [2]
En la cultura popular
Guo Jia se introdujo por primera vez como un personaje jugable en el Xtreme Legends versión de la séptima entrega de Koei 's guerreros de la dinastía serie de videojuegos. También aparece en la serie Dynasty Tactics and Romance of the Three Kingdoms de Koei .
Guo Jia es el protagonista del manga Ouja no Yuugi (王者 の 遊戯, The Game of Kings) de Iori Tabasa (緒 里 た ば さ) .
Es interpretado por Wang Jinxin en la serie de televisión china de 2010 Three Kingdoms .
Ver también
- Listas de personas de los Tres Reinos
Notas
- ↑ a b c d de Crespigny (2007 , p. 285). La biografía de Guo Jia en el Sanguozhi registró que se enfermó después de partir de Liucheng (柳城; en el actual condado de Chaoyang , Liaoning ) después de la victoria de Cao Cao en la batalla de White Wolf Mountain en 207. Tenía 38 años (por Cálculo de la edad del este de Asia ) en ese momento y murió poco después. [1] Según los cálculos, el año de nacimiento de Guo Jia debería ser alrededor de 170.
Referencias
- Chen, Shou (siglo III). Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi ).
- ^ (郭嘉 字 奉孝 , 潁 川 陽翟 人 也。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (初 , 北 見 袁紹 , 謂 紹 謀臣 辛 評 、 郭 圖 曰 : 「夫 智者 審 於 量 主 , 故 百 舉 百 全 而 功名 可 立 也。 袁 公 徒 欲 效 周公 之下 士 , 機 用人 用人。 多端 寡 要 , 好 謀 無 決 , 欲 與共 濟 天下 大難 , 定 霸王 之 業 , 難 矣! 」於是 遂 去 之。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (先是 時 , 潁 川 戲 志 才 , 籌畫 士 也 , 太祖 甚 器 之。 早 卒。 太祖 與 荀 彧 書 曰 : 「自 志 才 亡 後 , 莫 可 與 計 事 者。 汝 潁 固多奇士 , 誰 可以 繼之? 」彧 薦 嘉。 召見 , 論 天下 事。 太祖 曰 :「 使 孤 成大 業 者 , 必 此 人 也。 」嘉 出 , 亦 喜 曰 :「 真 吾主 也 」表 為 司 空軍 祭酒。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (征 呂布 , 三 戰 破 之 , 布 退 固守。 時 士卒 疲倦 , 太祖 欲 引 軍 還 , 嘉 說 太祖 急攻 之 , 遂 禽 布。 語 在 荀攸 傳。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (建安 三年 , ... 是 歲 , 太祖 自 宛 征 呂布 , 至 下邳 , 布 敗退 固守 , 攻 之 不 拔 , 連戰 , 士卒 疲 , 太祖 欲 還。 攸 與 郭嘉 說 : 「呂布 勇 而無 謀 , 今 三 戰 皆 北 , 其 銳氣 衰 矣。 三軍 以 將 , 主 衰 則 軍 無 奮 意。 夫 陳宮 有 智 而 遲 , 今 及 布 氣 之 未 復 , 宮 之 未定, 進 急攻 之 , 布 可 拔 也。 」乃引 沂 、 泗 灌 城 , 城 潰 , 生 禽 布。) Sanguozhi vol. 10.
- ^ (孫策 轉 鬬 千里 , 盡 有 江東 , 聞 太祖 與 袁紹 相持 於 官渡 , 將 渡江 北 襲 許。 衆 聞 皆 懼 , 嘉 料 之 曰 : 「策 新 并 江東 所 誅 皆 英豪 , , 能得 人死 力 者 也。 然 策 輕 而無 備 , 雖有 百萬 之 衆 , 無異 於 獨行 中原 也。 若 刺客 伏 起 , 一 人 之 敵 耳。 以 吾 觀 之 , 必 死於 匹夫 之 手 」」策 臨江 未 濟 , 果 為 許 貢 客 所殺。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (從 破 袁紹 , 紹 死 , 又從 討 譚 、 尚 於 黎陽 , 連戰 數 克。 諸將 欲 乘勝 遂 攻 之 , 嘉 曰 : 「袁紹 愛 此 二 子 , 莫 適 立 也。 有 郭 圖 逢 紀為之 謀臣 , 必 交 鬬 其 閒 , 還 相 離 也。 急 之 則 相持 , 緩 之 而後 爭 心 生。 不如 南 向 荊州 若 征 劉 表 者 , 以 待其 一 變成 而後 擊 之 , 可 一舉 也 也」太祖 曰 :「 善。 」乃 南征。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (軍 至 西 平 , 譚 、 尚 果 爭 兾 州。 譚 為 尚 軍 所 , 走 保 平原 , 遣 辛毗 乞降。 太祖 還 救 之 , 遂 從 定 鄴。 又從 攻 譚 於 南皮 , 州 平 平封 嘉 洧 陽 亭侯。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (太祖 將 征 袁尚 及 三郡 烏丸 , 諸 下 多 懼 劉 表 使 劉備 襲 許 以 討 太祖 , 嘉 曰 : 「公 雖 威震 天下 , 胡 恃 其 遠 , 必 不 設備。 因其 無 備 ,卒然 擊 之 , 可 破滅 也。 且 袁 紹有恩 於 民 夷 , 而 尚 兄弟 生存。 今 四 州 之 民 , 徒 以 威 附 , 德 施 未 加 , 舍 而 南征 尚 因 烏丸 之 , 招其 死 主 之 臣 , 胡人 一 動 , 民 夷 俱 應 , 以 生 蹋頓 之 心 , 成 覬覦 之 計 , 恐 青 、 兾 非 己 之 有 也。 表 , 坐 談 客 耳 , 自知 才 御備 , 重任 之 則 恐 不能 制 , 輕 任 之 則 備 不 為 用 , 雖 虛 國 遠征 , 公 無憂 矣。 」太祖 遂行。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (至 易 , 嘉言 曰 : 「兵 貴 神速。 今 千里 襲人 , 輜 重 多 , 難以 趨利 , 且 彼 聞 之 , 必 為 備 ; 不如 留 輜 重 , 輕 兵 兼 道 以 出 , 掩 不意。 」太祖 乃 密 出 盧龍 塞 , 直指 單于 庭。 虜 卒 聞 太祖 至 , 惶怖 合 戰。 大 破 之 , 斬 蹋頓 及 名 王 已 下。 尚 及 兄 熈 走 遼東。) Sanguozhi vol . 14.
- ^ (嘉 深 通 有 筭 略 , 達 於 事情。 太祖 曰 : 「唯 奉孝 為 能知 孤 意。」) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (初 , 陳羣 非 嘉 不治 行 檢 , 數 廷 訴 嘉 , 嘉 意 自若。 太祖 愈益 重 之 , 然 以 羣 能 持 正 , 亦 恱 焉。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (... 謂 荀攸 等 曰 : 「諸君 年 皆 孤 輩 也 , 唯 奉孝 最少。 天下 事 竟 , 欲以 後事 屬 之 , 而 中年 夭折 , 命 也 夫!」) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (乃 表 曰 : 「軍 祭酒 郭嘉 , 自從 征伐 , 十 有 一年。 每 有 大 議 , 臨敵 制 變。 臣 策 未決 , 嘉 輙 成 之。 平定 天下 , 謀 功 為 高。 不幸 , ,事業 未 終。 追 思嘉 勳 , 實 不可 忘。 可 增 邑 八百 戶 , 并 前 千戶。 」謚 曰 貞 侯。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (後 太祖 征 荊州 還 , 於 巴丘 遇 疾疫 , 燒 船 , 歎 曰 : 「郭奉孝 在 , 不 使 孤 至此。」) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (頴 川 郭伯益 , 好 尚 通達 , 敏 而 有 知。 其 為人 弘 曠 不足 , 輕 貴 有餘 ; 得其 人 重 之 如 山 , 不得 其 人 忽 之 如 草。 吾 以 所知 親 之 , , 不願 兒子 為之。) Sanguozhi vol. 27.
- ^ (子 弈 嗣。 弈 為 太子 文學 , 早 薨。) Sanguozhi vol. 14.
- ^ (子 深 嗣。 深 薨 , 子 獵 嗣。) Sanguozhi vol. 14.
- de Crespigny, Rafe (2007). Un diccionario biográfico de Han posterior a los tres reinos 23-220 d . C. Leiden: Brillante. ISBN 9789004156050.
- Pei, Songzhi (siglo V). Anotaciones a los Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi zhu ).
- ^ (傅 子曰 : 嘉 少有 遠 量。 漢末 天下 將 亂。 自 弱冠 匿名 迹 , 密 交 結 英儁 , 不 與 俗 接 , 故 時 人 多 莫知 , 惟 識 達 者 奇 之。 年 二 十七, 辟 司徒 府。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (對 曰 : 「劉 、 項 之 不敵 , 公 所知 也。 漢祖 唯 智勝 ; 項羽 雖 彊 , 終 為 所 禽。 嘉 竊 料 之 , 紹 有 十 敗 , 公有 十勝 雖 兵 彊 , 無能為 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (傅 子曰 : 太祖 謂 嘉 曰 : 「本 初 擁 冀州 之 衆 , 青 、 并 從 之 , 地 廣 兵 彊 , 而 數 為 不遜。 吾欲 討 之 , 力 不敵 如何?」) Fu Anotación Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 繁 禮 多 儀 , 公 體 任 自然 , 此 道 勝 一 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 以 逆 動 , 公 奉 順 以 率 天下 , 此 義 勝 二 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (漢末 政 失 於 寬 , 紹 以 寬 濟 寬 , 故 不 攝 , 公 糾 之 以 猛 而 上下 知 制 , 此 治 勝 三 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 外 寬 內 忌 , 用人 而 疑 之 , 所 任 唯 親戚 子弟 , 公 外 易 簡 而 內 機 明 , 用人 無疑 , 唯 才 所 宜 , 不 間 遠近 , 此 度 勝 四 也) Fu Zi annot en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 多 謀 少 決 , 失 在 後事 , 公 策 得 輒 行 , 應變 無窮 , 此 謀 勝 五 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 因 累世 之 資 , 高 議 揖 讓 以 收 名譽 , 士 之 好 言 飾 外 者 多 歸 之 , 公 以至 心 待人 , 推 誠 而 行 , 不 為 虛 美 以 儉 率 , , , ,所 吝 , 士 之 忠 正 遠見 而 有 實 者皆 願為 用 , 此 德勝 六 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 見 人 飢寒 , 恤 念 之 形 於 顏色 , 其所 不見 , 慮 或 不及 也 , 所謂 婦人之仁 耳 , 公 於 目前 小事 , 時 有所 忽 , 至於 大事 , 與 四海 接 恩 之 所 , , 皆 過 其 望 , 雖 所 不見 , 慮 之 所 周 , 無 不濟 也 , 此 仁 勝 七 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹大臣 爭 權 , 讒言 惑 亂 , 公 御 下 以 道 , 浸潤 不行 , 此 明 勝 八 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 是非 不可知 , 公所 是 進 之 以 禮 , 所 不是 正 之 以 法 , 此文 勝 九 也。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (紹 好 為 虛 勢 , 不知 兵 要 , 公 以 少 克 衆 , 用兵 如 神 , 軍人 恃 之 , 敵人 畏 之 , 此 武勝 十 也。 」)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (太祖 笑 曰 : 「如 卿 所言 , 孤 何德 以 堪 之 也!」 嘉 又曰 : 「紹 方 北 擊 公孫瓚 , 可 因其 遠征 , 東 取 呂布。 不 先 取 布 若 紹 為 寇, 布 為之 援 , 此 深 害 也。 」太祖 曰 :「 然。 」)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (傅 子曰 : 太祖 欲 引 軍 還 , 嘉 曰 : 「昔 項 籍 七十 餘 戰 , 未嘗 敗北 , 一朝 失勢 而 身 死 國 亡者 , 恃 勇 無 謀 故 也。 今 布 每 戰 輒 , 氣衰 力 盡 , 內外 失守。 布 之 威力 不及 項 籍 , 而 困 敗 過 之 , 若 乘勝 攻 之 , 此 成 禽 也。 」太祖 曰 :「 善。 」)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (魏書 曰 : 劉備 來 奔 , 以為 豫州 牧。 或 謂 太祖 曰 : 「備有 英雄 志 , 今 不 早 圖 , 後 必 為患。」 太祖 以 問 嘉 , 嘉 曰 : 「有 是。 公 公提 劒 起義 兵 , 為 百姓 除暴 , 推 誠 杖 信 以 招 俊 桀 , 猶 懼 其 未 也。 今 備有 英雄 名 , 以 窮 歸 己 而 害 之 , 是以 害 賢 為名 , 則 智 將 自疑 , 回心 擇 主 , 公 誰 與 定 天下? 夫 除 一 人 之 患 , 以 沮 四海 之 望 , 安危 之 機 , 不可 不 察! 」太祖 笑 曰 :「 君 得 之 矣。 」) Wei Shu annotation en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (傅 子曰 : 初 , 劉備 來 降 , 太祖 以 客 禮待 之 , 使 為 豫州 牧。 嘉言 於 太祖 曰 : 「備有 雄才 而 甚 得 衆 心。 , 、 關羽 者 皆 萬人 之 敵 也 , 為之 死 用。 嘉 觀 之 , 備 終 不 為人 下 , 其 謀 未可 測 也。 古人 有 言 : 『一日 縱 敵 , 數 世 之 患。』 宜 早 為之 所。 」是 時 , 太祖 奉天 子 以 號令 天下 , 方招懷 英雄 以 明 大 信 , 未得 從 嘉 謀。 會 太祖 使 備 要 擊 袁術 , 嘉 與 程昱 俱 駕 而 諫 太祖 曰 :「 放 備 ,變 作 矣! 」時 備 已 去 , 遂 舉兵 以 叛。 太祖 恨 不用 嘉 之 言。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (案 魏書 所 云 , 與 傅子 正反 也。) La anotación de Pei Songzhi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (又 本 傳 稱 嘉 料 孫策 輕佻 , 必 死於 匹夫 之 手 , 誠 為 明 於 見 事。 然 自 非 上智 , 無 以 知其 死 在 何 年 也。 今 正 以 襲 許 年 死 , 蓋 事 事偶合。) La anotación de Pei Songzhi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (傅 子曰 : 太祖 欲速 征 劉備 , 議 者 懼 軍 出 , 袁紹 擊 其後 , 進 不得 戰 而退 失 所 據。 語 在 武 紀。 太祖 疑 , 以 問 嘉。 嘉 勸 太祖 曰 : 「紹 性 遲 而 多疑 , 來 必 不 速。 備 新 起 , 衆 心 未 附 , 急 擊 之 必敗。 此 存亡 之 機 , 不可 失 也。」 太祖 曰 : 「善。」 遂 東征 備 備 備奔 紹 , 紹 果不出。)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (臣 松 之 案 武 紀 , 決 計征 備 , 量 紹 不出 , 皆 出自 太祖。 此 云 用 嘉 計 , 則為 不同。) La anotación de Pei Songzhi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (魏書 載 太祖 表 曰 : 「臣聞 襃 忠 寵 賢 , 未必 當 身 , 念 功 惟 績 , 恩隆 後嗣。 是以 楚 宗 孫 叔 , 顯 封 厥 子 ; 岑彭 旣 沒 爵 及 支庶。 故 軍 祭酒 郭嘉 , 忠良 淵 淑 , 體 通性 達。 每 有 大 議 , 發言 盈 庭 , 執 中 處理 , 動 無遺 策。 自在 軍旅 , 十 有 餘年 , 行 同 騎乘 , 坐 共 幄席 , 東 禽 呂布 , 西 取 眭 固 , 斬 袁譚 之 首 , 平朔 土 之 衆 , 踰越 險 塞 , 盪 定 烏丸 , 震 威 遼東 , 以 梟 袁尚。 雖 假 天威 易 為 指 麾 , , ,敵 , 發揚 誓 命 , 凶 逆 克 殄 , 勳 實 由 嘉。 方 將 表 顯 , 短命 早 終。 上 為 朝廷 悼惜 良臣 , 下 自 毒 恨 喪失 奇佐。 宜 追 增 嘉 封 , 前 千戶, 襃 亡 為 存 , 厚 往 勸 來 也。 」)Anotación Wei Shu en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (傅 子曰 : 太祖 又云 : 「哀哉 奉孝! 痛哉 奉孝! 惜哉 奉孝!」)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (傅 子曰 : 太祖 與 荀 彧 書 , 追 傷 嘉 曰 : 「郭奉孝 年 不滿 四十 , 相與 周旋 十 一年 , 阻 險 艱難 , 皆 共 罹 之。 又 以其 通達 , 見 世事 無所凝滯 , 欲以 後事 屬 之 , 何 意 忽爾 失 之 , 悲痛 傷心。 今 表 增 其 子 滿 千戶 , 然 何 益 亡者 , 追念 之 感 深。 且 奉孝 乃知 孤 者 也 ; 天下 人 相知者 少 , 又 以此 痛惜。 柰 何 柰 何! 」又 與 彧 書 曰 :「 追 惜 奉孝 , 不能 去 心。 其 人 見 時事 兵事 , 過 絕 於 人。 又 人 多 畏 病 , 有 有疫 , 常言 『吾 往 南方 , 則不 生還』。 然 與共 論 計 , 云 當先 定 荊。 此 為 不但 見 計 之 忠厚 , 必欲 立功 分 , 棄 命 定。 事 人心 乃爾 , 何 得 忘 之! 」)Anotación Fu Zi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (魏書 稱 弈 通達 見 理。 弈 字 伯益 , 見 王 昶 家 誡。) La anotación de Pei Songzhi en Sanguozhi vol. 14.
- ^ (世 語 曰 : 嘉 孫 敞 , 字 泰 中 , 有 才識 , 位 散騎常侍。)Anotación Shiyu en Sanguozhi vol. 14.
- Luo, Guanzhong (siglo XIV). Romance de los Tres Reinos ( Sanguo Yanyi ).
- ^ (年三十 八 , 自 柳城 還 , 疾 篤 , 太祖 問 疾 者 交錯。 及 薨 , ...) Sanguozhi vol. 14.
- ^ a b Sanguo Yanyi cap. 33.
- Sima, Guang (1084). Zizhi Tongjian .