Hatata


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

A Hatata ( / h ɑː t ɑː t ə / ; Ge'ez : ሐተታ Hatata "consulta") es un término que describe Ge'ez una investigación. Los hatatas son dostratados filosóficos éticos y racionalesdel siglo XVIIde la actual Etiopía : un hatata está escrito por elfilósofo abisinio Zera Yacob (Zär'a Ya'eqob, también llamado Wärqe, 1599 - 1692), supuestamente en 1667. El otro hatata está escrito por el hijo de su patrón, Walda Heywat (Wäldä Hewat) algunos años más tarde. Especialmente la investigación de Zera Yacob ha sido comparada por los estudiosos con Descartes.'. [1] Si bien Zera Yacob era crítico con todas las religiones, incluida la Iglesia ortodoxa etíope de Tewahedo , Descartes siguió una perspectiva religiosa más tradicional: "Una diferencia filosófica importante es que el católico Descartes denunció explícitamente a los 'infieles' y ateos, a quienes llamó 'más arrogante que erudito 'en sus Meditaciones sobre la primera filosofía (1641) ". [2]

Visión general

Los hatatas se hicieron accesibles en 1904, cuando el erudito italiano Enno Littmann publicó los textos originales en Ge'ez además de una traducción al latín. [3] Los textos fueron redescubiertos por primera vez por Boris Turayev en los archivos del coleccionista Antoine D'Abbadie , quien había recibido las hatatas del monje jesuita Guisto da Urbino en 1853. Los textos fueron entregados a la Biblioteca Nacional de Francia en París en 1902. después de la muerte de D'Abbadie, y Turayev tradujo los primeros extractos en diciembre de 1903 (San Petersburgo). La Sección Oriental de la Sociedad Arqueológica celebró una reunión en París, el 25 de septiembre de 1903, dedicada al informe de Turayev sobre los hatatas. [4]

Littmann presentó una traducción al alemán en 1916. [5] Una traducción abreviada en inglés, de la investigación de Zera Yacob únicamente, apareció en New Times y Ethiopia News (Londres) del 5 de febrero al 4 de marzo de 1944. En 1955, Zämänfäs Qäddus Abreha publicó un Versión etíope (basada en Littmann) y traducción al amárico . En 1965, Lino Marchiotto presentó su tesis doctoral sobre las hatatas, e incluyó una traducción al italiano basada en la versión latina de Littmann. Un gran avance se produjo en 1976, cuando el académico nacido en Canadá Claude Sumner- Profesor y presidente del Departamento de Filosofía de la Universidad de Addis Abeba - publicó la primera traducción completa al inglés (se publicó en Etiopía y se basó en sus traducciones en Ekklastikos Pharos en 1971/1974). Sumner afirma sobre la investigación de Zera Yacob: "Al poseer un principio básico, el autor extiende su aplicación a las diversas ramas del conocimiento y, en particular, a la teodicea, la ética y la psicología. (...) exhibe no sólo independencia de pensamiento, sino incluso rasgos racionalistas y radicales (...) Zär'a Ya'eqob es un verdadero filósofo en el sentido más estricto de la palabra ". [6] En 2016, los dos textos fueron traducidos del Ge'ez al noruego, por el erudito Reidulf Molvær.y publicado en noruego por una editorial de renombre. [7]

Según el primer hatata, Zera Yacob desarrolló su pensamiento como una investigación de la luz de la razón después de que tuvo que huir de su ciudad natal de Aksum en ca. 1630, debido a la persecución de los jesuitas portugueses y del emperador etíope Susenyos I, que se había convertido del cristianismo ortodoxo etíope al catolicismo en 1622. Según el propio texto de Zera Yacob, vivió en una cueva durante dos años, mientras escribía el texto. más de treinta años después, en 1667.

Zera Yacob es más conocido por esta filosofía que rodea el principio de armonía. Afirmó que la moralidad de una acción se decide en función de si avanza o degrada la armonía general en el mundo. Si bien creía en una deidad, a la que se refería como Dios, criticaba varios conjuntos de creencias religiosas. En lugar de derivar creencias de cualquier religión organizada, Yacob buscó la verdad al observar el mundo natural. En Hatata , Zera Yacob aplicó la idea de una primera causa para producir una prueba de la existencia de Dios, proponiendo así un argumento cosmológico.. "Si digo que mi padre y mi madre me crearon, entonces debo buscar al creador de mis padres y de los padres de mis padres hasta que lleguen al primero que no fueron creados como nosotros [somos] pero que entraron en este mundo de alguna otra manera sin ser generado ". Sin embargo, el conocimiento de Dios no depende del intelecto humano, sino que "nuestra alma tiene el poder de tener el concepto de Dios y de verlo mentalmente. Dios no dio este poder sin propósito; como dio el poder, también dio la realidad." [ cita requerida ]

Después de dejar su cueva, cuando se restableció la paz en Etiopía, Zera Yacob le propuso matrimonio a una doncella pobre llamada Hirut. En su investigación, afirma que "marido y mujer son iguales en el matrimonio". Por lo tanto, el historiador global de las ideas Dag Herbjørnsrud escribe: "En el capítulo cinco, Yacob aplica la investigación racional a las diferentes leyes religiosas. Critica por igual el cristianismo, el islam, el judaísmo y las religiones indias. Por ejemplo, Yacob señala que el Creador en Su sabiduría ha hecho que la sangre fluya mensualmente desde el útero de las mujeres para que puedan tener hijos. Así, concluye que la ley de Moisés, que establece que las mujeres que menstrúan son impuras, está en contra de la naturaleza y del Creador, ya que 'impide el matrimonio y la vida entera de la mujer, y estropea la ley de la ayuda mutua, impide traer de los hijos y destruye el amor '. De esta manera, Yacob incluye las perspectivas de la solidaridad, la mujer y el afecto en su argumentación filosófica. " [8]

Tras la muerte de Yacob en 1692, su alumno Walda Heywat actualizó el trabajo para incluir su muerte, además de escribir su propio hatata. La investigación de Heywat se ha descrito como más tradicional.

Controversia sobre la autoría

En 1920, el orientalista italiano Carlo Conti Rossini afirmó que los textos hatata fueron escritos por el propio sacerdote italiano Guisto de Urbino. [9] Rossini obtuvo apoyo para su teoría en 1934, cuando el alemán Eugen Mittwoch , también argumentó que los textos filosóficos hatata no podrían haber sido escritos por un africano. [10] En sus obras de 1976, Sumner publicó una extensa refutación de las afirmaciones de Rossini y Mittwoch. En el artículo "Los científicos italianos y la guerra en Etiopía" (2015), el profesor Roberto Maiocchi señala que Rossini se encontraba entre los académicos más importantes que apoyaron la invasión italiana de Etiopía.en 1935: "(...) Carlo Conti-Rossini, el principal experto en literatura etíope de Italia, publicó un artículo en septiembre de 1935, unos días antes del inicio del conflicto: utilizando argumentos que podrían aplicarse a cualquier país africano, afirmó que Abissinia era incapaz de evolución y progreso civil, y por lo tanto su conquista estaba justificada ". [11] Después de la conquista de Etiopía, Rossini recibió un premio del régimen de Mussolini en 1937. Mittwoch, que tenía antecedentes judíos, mantuvo su cargo en la Alemania nazi hasta diciembre de 1935, después del estallido de la guerra italio-etíope, debido a una intervención especial de Mussolini con Hitler en nombre de Mittwoch, ya que Mussolini "vio a Mittwoch como un activo potencial para la colonización italiana de Etiopía". [12]

Rossini argumentó que el monje jesuita franciscano da Urbino no envió los manuscritos originales al coleccionista D'Abbadie, sino que envió "copias" que él mismo había hecho. Rossini también afirmó que un monje, Teklehaymanot, había escuchado a otras personas decir que Urbino podría haber escrito el tratado en cooperación con otros eruditos de Geez en Etiopía. Esta "teoría del fraude" también afirma que había un lugar anticipado en la entonces creciente colección de literatura de Etiopía de D'Abbadie para colocar temas "científicos" y otros raros, y que D'Urbino pudo entregar y satisfacer esta necesidad de su patrocinador financiero. Un estudioso que actualmente se ha adherido a la teoría de Rossini es Anaïs Wion , [13] un destacado estudioso francés de la literatura etíope.

Quienes sostienen que es bastante imposible que un sacerdote italiano, con un par de años de formación en Ge'ez, pudiera haber escrito los textos de Zera Yacob y Walda Heywat, dos textos bastante diferentes supuestamente del siglo XVII, mientras visitaba Etiopía, incluyen al profesor canadiense Claude Sumner, al erudito y filósofo estadounidense Teodros Kiros , y varios otros. En 2017, el profesor principal y principal de los estudios actuales de Ge'ez, Getatchew Haile (1931-2021), publicó un libro con un capítulo sobre sus nuevos puntos de vista sobre los hatatas, ya que durante mucho tiempo había rechazado la autenticidad de los hatatas. . Inspirado en una tesis de 2007, escrita por Luam Tesfalidet, y después de leer los artículos de Wion, escribe, bajo el título Fuentes: "(...) Ahora estoy firmemente inclinado a creer que el Ḥatäta original es el trabajo de un däbtära etíope que vivió, como él afirmó, durante la era de los católicos (reinado del emperador Susǝyos, 1607-32) ". [14]

Su conclusión: " Los jesuitas trabajaron duro para convertir a los etíopes al catolicismo y tuvieron algunos éxitos significativos. Lograron convertir a los emperadores Zädǝngǝl (1603-04) y Susǝnyos (1607-32) y a muchos sacerdotes y monjes, incluido el liderazgo de Däbrä Libanos. Influyeron en el pensamiento de muchos que luego cuestionaron las tradiciones de su Iglesia Ortodoxa Etíope. En consecuencia, tiene más sentido sospechar la influencia de la enseñanza católica en el pensamiento de Zär'a Ya‛ǝqob que atribuir su Ḥatäta a da Urbino " . [15]

Referencias

  1. ^ "Zara Yacob" . Referencia de Oxford . Consultado el 26 de abril de 2021 .
  2. ^ "Yacob y Amo: precursores africanos de Locke, Hume y Kant - Dag Herbjørnsrud | Ensayos de Aeon" . Aeon . Consultado el 26 de abril de 2021 .
  3. Philosophi abessini, [sive, Vita et philosophia magistri Zar'a-Y'qb eiusque discipuli Walda-eywat philosophia] o . PIMS - Universidad de Toronto. Parisiis: E typographeo reipublicae. 1904.CS1 maint: otros ( enlace )
  4. ^ Claude Sumner , Filosofía etíope, vol. II: El Tratado de Zara Yaecob y Walda Hewat: Texto y autoría , Imprenta comercial, 1976, págs. 1-2.
  5. ^ "Zara'a Jacob, ein einsamer Denker en Abessinien, mit einer Einleitun von Benno Erdmann".
  6. ^ Sumner 1976: 61.
  7. ^ "Cisterna Filosofiske: av a etiopiske filosofer fra 1600-tallet" . Solum Bokvennen .
  8. ^ "Yacob y Amo: precursores africanos de Locke, Hume y Kant - Dag Herbjørnsrud | Ensayos de Aeon" . Aeon . Consultado el 26 de abril de 2021 .
  9. ^ Conti Rossini, Carlo: "Lo Hatatā Zar'a Yā‛qob e il Padre Giuso da Urbino". Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei, 1920 (5, 29: 213-23).
  10. ^ Mittwoch, Eugen. 1934. "Die amharische Version der Soirée de Carthage mit einer Einleitung: Die angeblichen abessinischen Philosophen des 17. Jahrhunderts", Abessinische Studien, 2. Berlín y Leipzig.
  11. ^ Roberto Maiocchi, "Científicos italianos y la guerra en Etiopía". Accademia Nazionale delle Scienze detta dei XL Memorie di Scienze Fisiche e Naturali 133 ° (2015), vol. XXXIX, Parte II, Tomo I, págs. 127-146 (pág. 128).
  12. ^ "Carta de despido del profesor Eugen Mittwoch" .
  13. Anaïs Wion: L'histoire d'un vrai faux traité philosophique (Ḥatatā Zar'a Yā'eqob et Ḥatatā Walda Ḥeywat). Episodio 1: Le temps de la découverte. De l'entrée en collection à l'édition scientifique (1852-1904) https://journals.openedition.org/afriques/1063?lang=en#bodyftn1
  14. ^ Haile, Getatchew (2017). Estudios etíopes en honor a Amha Asfaw . Nueva York: Getatchew Haile. pag. 57. ISBN 978-0970666383.
  15. Haile 2017: 70

Otras lecturas

  • Haile, Getatchew, "El discurso de Wärqe: comúnmente conocido como Ḥatäta zä-Zär'a Ya‛ǝqob", Estudios etíopes en honor de Amha Asfaw , Nueva York: Getatchew Haile, págs. 57–72, ISBN 0970666381.
  • Herbjørnsrud, Dag (diciembre de 2017), "La Ilustración africana" , Aeon.
  • Jeffers, Chike (2017), "Derechos, raza y los comienzos de la filosofía africana moderna", en PC Taylor; LM Alcoff; L. Anderson (eds.), The Routledge Companion to the Philosophy of Race , Nueva York, págs. 127–39.
  • Kidane, Dawit Worku (2012), La ética de Zar'a ya'əqob , Roma: Pontificia Universidad Gregoriana.
  • Kiros, Teodros (2005), Zara Yacob: Racionalidad del corazón humano , Lawrenceville.
  • Littman, Enno (1904), Philosophi Abessini , Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 18, Scriptores Aethiopici, Prensas Républicaines. Contiene el texto Ge'ez del Hatata.
  • Sumner, Claude (1976), Filosofía etíope, vol. II: El Tratado de Zara Yaecob y Walda Hewat: Texto y autoría , Imprenta comercial.
  • - (1978), Filosofía etíope, vol. III: El tratado de Zara Yaecob y Walda Hewat: un análisis , imprenta comercial.
  • - (1985), Filosofía clásica etíope , Imprenta comercial. Contiene una traducción al inglés y una breve introducción al Hatata y otros tres textos.
  • - (2004), "La luz y la sombra: Zera Yacob y Walda Heywat: dos filósofos etíopes del siglo XVII", en K. Wiredu (ed.), A Companion to African Philosophy , Malden, págs. 72–82.
  • Tesfalidet, Luam (2007), Rezeptionsgeschichte der Ḥatäta Zär'a Ya‛ǝqobs und Wäldä Ḥǝywät (en alemán), Hamburgo: Universität Hamburg.
  • Ullendorf, Edward (1990), De la Biblia a Enrico Cerulli. Una mezcla de papeles etíopes y semíticos , Athiopistische Forschungen, 32 , Stuttgart.

Fuentes y enlaces externos

  • Petri Liukkonen. "Yacob Zara" . Libros y escritores
  • " En ti me refugio: Zera Yacob ": Podcast de Peter Adamson y Chike Jeffers.
  • Una breve guía de los Hatätas (enlaces a diferentes traducciones)
  • Filosofía etíope : un blog con comentarios sobre el Hatata
  • Enciclopedia Aethiopica: D-Ha . Otto Harrassowitz Verlag. 2003, pág. 1046.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hatata&oldid=1043928073 "