Hatim Tai es unapelícula de fantasía de 1956 dirigida por Homi Wadia para Basant Pictures. [1] La historia, el guión y el escenario fueron de JBH Wadia , con diálogos de Hakim Latta y Chand Pandit. La película tenía varios favoritos anteriores de Wadia Brothers acreditados en el rollo de título de la película, como Sardar Mansoor, Mithoo Miyan y Dalpat como actores y Boman Shroff como gerente de producción. El elenco incluyó a Shakila , P. Jairaj , Meenaxi, Naina, Krishna Kumari, SN Tripathi , BM Vyas y Sheikh. [2]
Hatim Tai | |
---|---|
![]() Póster | |
Dirigido por | Homi Wadia |
Escrito por | JBH Wadia |
Producido por | Fotos de Basant |
Protagonizada | P. Jairaj Shakila Meenaxi Sheikh |
Cinematografía | Anant Wadadeker |
Editado por | Kamlaker |
Musica por | SN Tripathi |
Empresa de producción | Estudios Basant |
Fecha de lanzamiento | 1956 |
Tiempo de ejecución | 142 min |
País | India |
Idioma | hindi |
La película trata sobre Hatim Tai (Hatim de Tayy), un comerciante y poeta conocido por su caridad y amabilidad. [3] En esta fantasía al estilo de las mil y una noches, Hatim Tai, conocido como Shehzada (Príncipe) de Yemen , emprende un peligroso viaje para salvar a una joven hada convertida en piedra. Puede hacerlo respondiendo siete preguntas que se le plantean en el camino.
Gráfico
Mientras dispensa caridad, Hatim Tai ( P. Jairaj ), un Shehzada (Príncipe) de buen corazón de Yemen, conoce a un joven mendigo que es el rico Shezada Munir. La chica que ama Munir, Husn Bano, ha sido maldecida por un hada, Gulnar Pari ( Shakila ), que si se casa se convertirá en piedra debido a los desagradables avances de su padre Saudagar (comerciante) Bardoz hacia Gulnar. Al terminar la maldición, la propia Gulnar se convierte en una estatua de piedra cuando una mano humana la ha tocado. El padre está arrepentido y ha tratado de conseguir sabios de todas partes para encontrar una salida a esta situación. Hay siete preguntas escritas en la pared y al encontrar las respuestas para todas, la maldición se levantará y Gulnar también volverá a su estado normal. Hatim Tai acepta emprender la misión y obtiene una promesa de matrimonio entre Munir y Husn Bano. Bardoz acepta la promesa y mantiene a Munir con él. Hatim Tai emprende el viaje con su compañero Nazroo Dhobi, se encuentra con sirenas de un reino submarino y puede responder a la primera pregunta. Pasan por varias aventuras similares conociendo a la hermana gemela de Gulnar pari, Husna Pari (Shakila), quien los ayuda. Hatim Tai y Husna Pari se enamoran, pero el matrimonio solo puede tener lugar si Husna renuncia a sus alas. Sin embargo, tienen que esperar mientras Hatim tiene que completar su tarea y el padre de Husna tiene que estar de acuerdo. Finalmente todas las preguntas son respondidas junto con varias otras aventuras y Gulnar retoma su forma normal. El padre de Husna pari le da permiso a Hatim para casarse con Husna y Munir y Husan Bano también se casan.
Elenco
- Shakila
- P. Jairaj
- Meenaxi
- Naina
- Krishna Kumari
- SN Tripathi
- BM Vyas
- Jeque
- Vasantrao Pahlwan
- Dalpat
- WM Khan
- Sardar Mansoor
- Habib
- Mithoo Miya
- Aga Shapoor
Producción
La película se ha rehecho varias veces desde 1929, pero se dice que Hatim Tai in Gevacolour de Homi Wadia es la "versión más popular". [4] La película, aunque producida en Basant Studios, fue acreditada como una producción de Wadia Brothers. Los efectos especiales de esta rara película A-Grade de Basant fueron de Babubhai Mistry y fueron considerados como el principal atractivo para un gran público. [5]
La película fue doblada al tamil con el título Maya Mohini y lanzada en 1956. [6] Thanjai N. Ramaiah Dass escribió los diálogos y la letra de la versión tamil. T. Chalapathi Rao compuso la música de las canciones tamiles.
Música
La dirección musical estuvo a cargo de SN Tripathi , y de acuerdo con la lista de créditos de la película, fue asistido por JBH Wadia. Los letristas fueron Chand Pandit, BD Mishra, Akhtar Romani y Raja Mehdi Ali Khan . Las canciones fueron cantadas por Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur, Shamshad Begum, Asha Bhosle y Sheikh. [7] Se hizo popular la canción "Parwar Digaar-e-Alam", cantada por Mohammed Rafi con letra de Akhtar Romani. En la proyección de la película en Hyderabad, al entonces Nizam de Hyderabad se le mostró la canción repetidamente once veces. [4]
Lista de canciones
# | Canción | Cantante |
---|---|---|
1 | "Parwar Digaar-e-Alam" | Mohammed Rafi |
2 | "O Jane Wale, Khuda Ki Rehmaton Ka Tujh Pe Saya" | Suman Kalyanpur , Mohammed Rafi |
3 | "Aa Gayi Bahar Haye, Teri Kasam Aaj Mera Dil Hua" | Shamshad Begum |
4 | "Jo Ishq Ki Aag Me Jalte Hain, Angaro Se Kab Darte Hai" | Mohammed Rafi |
5 | "Jhoomti Hai Nazar Jhoomta Hai Pyar Ye Nazar Chhin Kar" | Mohammed Rafi, Asha Bhosle |
6 | "Nahin Tujhko Khabar Teri Pehli Nazar Mere Dil Me" | Shamshad Begum |
7 | "Hum Azad Ho Jahan Dil Mein Pyar Ho Jawan Ho Bahar" | Shamshad Begum |
8 | "Nakhre Karti Darti Nakhre Karti Darti Gayi Thi Main Bazar" | Señor jeque |
9 | "Dil Kis Pe Aa Gaya Hai Tumhara" | Mubarak Begum, Asha Bhosle |
Ver también
Referencias
- ^ "Hatim Tai 1956" . Gomolo.com . Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
- ^ "Hatimtai 1956" . Alan Goble . Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
- ^ Philip F. Kennedy; Marina Warner (8 de noviembre de 2013). Hijos de Scheherazade: Encuentros globales con las mil y una noches . NYU Press. págs. 407–. ISBN 978-1-4798-3075-6. Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
- ^ a b "Hatim Tai 1956" . Invis Multimedia . Consultado el 13 de septiembre de 2014 .
- ^ Rachel Dwyer; Rachel Dwyer, profesora titular de estudios indios (27 de septiembre de 2006). Filmando los dioses: religión y cine indio . Routledge. págs. 43–. ISBN 978-1-134-38070-1. Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
- ^ Film News Anandan (23 de octubre de 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [ Historia de las películas históricas en tamil ] (en tamil). Chennai: Sivakami Publishers.
- ^ "Hatim Tai 1956" . Hindi Geetmala . Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
enlaces externos
- Hatim Tai (1956) en IMDb