Hayate The Combat Butler ( chino :旋風 管家) es un drama televisivo taiwanés basado en el manga shōnen japonésdel mismo nombre de Kenjiro Hata . Fue estrenado en el libre-a-aire de canal FTV del 19 de junio al 11 septiembre de 2011 y en el canal de cable GTV espectáculo de variedades del 25 de junio al 17 de septiembre, 2011.
Hayate el Mayordomo de Combate | |
---|---|
Género | Drama juvenil Romance Comedia |
Escrito por | Kenjiro Hata (manga) |
Dirigido por | Lim Tze-peng |
Protagonizada | Park Shin-hye George Hu Tia Lee Sean Lee Wes Lo Egin Lee |
Tema principal | Bie Wen Wo (別 問 我) de William Wei |
Tema final | Dan Bian Er Ji (單邊 耳機) por George Hu y Aggie |
País de origen | Taiwán |
Idiomas originales | Hokkien mandarín taiwanés |
No. de episodios | 13 |
Producción | |
Ubicaciones de producción | Taiwán Huis Ten Bosch , Japón |
Tiempo de ejecución | 80 minutos |
Compañías de producción | Gala Televisión Formosa Televisión |
Lanzamiento | |
Red original | FTV GTV |
Formato de imagen | 576i ( SDTV ) NTSC |
Lanzamiento original | 19 de junio - 11 de septiembre de 2011 |
Cronología | |
Precedido por | Amar juntos |
Seguido por | A tiempo contigo |
Programas relacionados | Hayate el mayordomo de combate (anime) |
Hayate el Mayordomo de Combate | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nombre chino | |||||||||||||||
Chino tradicional | 旋風管家 | ||||||||||||||
Chino simplificado | 旋风管家 | ||||||||||||||
Significado literal | "mayordomo torbellino" | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
Nombre japonés | |||||||||||||||
Kana | ハ ヤ テ の ご と く | ||||||||||||||
|
Sinopsis
"Xiao Sa" Ling Qisa es un desafortunado adolescente que trabajó desde pequeño para llegar a fin de mes debido al comportamiento irresponsable de sus padres. Ese día de Navidad, lo despidieron de sus trabajos diurnos y nocturnos, y también se entera de que sus padres huían de la mafia, dejando una enorme deuda de juego sobre sus hombros. Incluso cobraron su último sueldo del jefe de su trabajo nocturno para escapar. Mientras huye de los cobradores de deudas, termina conociendo a Xiao Zhi. De su encuentro con la mafia, dijeron que ni siquiera tenía las agallas para ser un tipo malo, ya que no se atrevía a tomar el cuchillo y matarlos (para aliviarlo de su deuda). Por lo tanto, Xiao Sa pensó que, dado que ser un hijo filial y un buen estudiante no lo ayudaba en absoluto, debería ser un tipo malo y secuestrar a un rico heredero / heredera y exigir un rescate para pagar sus deudas. Sin embargo, debido a algunos malentendidos, terminó salvando a Xiao Zhi de unos matones que intentaron recogerla. Xiao Zhi pensó que estaba confesando cuando Xiao Sa dijo que la necesitaba (literalmente) cuando en realidad quería decir que necesitaba que ella aceptara que la secuestrara. Sin embargo, cuando fue a llamar a la familia de Xiao Zhi para exigir un rescate, se retiró en el último momento. Durante el proceso, los secuestradores llegaron y capturaron a Xiao Zhi mientras Xiao Sa no estaba haciendo la llamada. Xiao Sa luego arriesgó su vida para salvarla, y Xiao Zhi terminó contratándolo como su mayordomo, y poco a poco se enamoró de él; sin notar siempre cuánto la influyó y cómo superó muchos de sus miedos con su ayuda.
Además de realizar sus deberes ordinarios como mayordomo, Xiao Sa debe luchar para proteger a Xiao Zhi de cualquier daño, una tarea difícil ya que su vida siempre está en peligro ya que es el objetivo de otras personas que codician la fortuna de su familia, y a veces lidiar con algunos extravagantes. solicita de ella, ajena a los verdaderos sentimientos de Xiao Zhi por él. En la parte posterior de la historia, Xiao Sa tiene que lidiar con otros problemas que se le presentan, muchos de los cuales terminan con algunas escenas cómicas, también románticas donde Xiao Sa le dio ánimos a Xiao Zhi sobre su sueño de dibujar manga, y su inconsciente cuidado por ella junto con su inquebrantable lealtad hacia ella. La deuda de Xiao Sa finalmente fue pagada por Xiao Zhi, y promete servirla con su vida. A medida que avanza la historia, Xiao Sa también tuvo que lidiar con parte de su pasado y, por supuesto, la competencia con otros tipos que estaban enamorados de Xiao Zhi, algunos de los cuales tienen su propio encanto.
Elenco
Actor | Personaje | Personaje manga |
---|---|---|
George Hu | Xiao Sa / Ling Qisa (小 颯 / 凌奇 颯) | Hayate Ayasaki |
Park Shin-hye ( expresado por : He Yipei) | Xiao Zhi / Sanqianyuan Zhi (小 芷 / 三千 院 芷) | Nagi Sanzenin |
Tia Li | María (瑪莉亞) | María <-> Athena Tennousu |
Egin Lee | Gui Chuju (桂 雛菊) | Hinagiku Katsura <-> Ayumu Nishizawa |
Sean Lee | Ju Xuan (鞠 宣) | Wataru Tachibana |
Wes Lo | Duanmu Zeyu (端木 澤 語) | Isumi Saginomiya |
Tang Guozhong | Ji Shen (季 神) | Akane Himegami |
Ma Shili | Tía Shasha (莎莎 姨) | Saki Kijima |
Tao Chuanzheng | Sr. Di / Sanqianyuan Di (帝 老爺 / 三千 院 帝) | Mikado Sanzenin |
Zhu Degang | Ke Laofu (柯 老夫) | Seishirou Klaus |
Yang Qi | Gui Xuelu (桂 雪 鷺) | Yukiji Katsura |
Rey Chin | Jin Zhijie (金 之 介) | Kyonosuke Kaoru |
Lin Boyan | Yuan Yefeng (袁 也 楓) | Kaede Nonohara |
Frankie Huang | Kang Tailang (康太郎) | Koutarou Azumamiya |
Edwin Gerard | Murong Bingshi (慕容 兵 侍) | Himuro Saeki |
Zeng Ziyu | Él Dahe (何 大河) | Taiga Ookouchi |
Fang Zhiyou | Meixi (美 希) | Miki Hanabishi |
Música
- Canción del tema de apertura: "別 問 Don't" (No me preguntes)
- Interpretada por 韋 禮 安 (William Wei)
- Letra de: 韋 禮 安 (William Wei)
- Compuesto por: 韋 禮 安 (William Wei)
- Canción del tema final: "單邊 Ear" (Auricular de una cara)
- Interpretada por 胡宇 崴 (George Hu) y Aggie Xie
- Letra de: 葉樹賢 (Ye Shu Xian)
- Compuesto por: 易 桀 齊 (Yi Jie Qi)
- Insertar canciones
- "Giro de vuelta"
- Interpretada por Shirley
- Letra de: 戴蕙心 (Dai Hu Xin)
- Compuesto por: 戴蕙心 (Dai Hu Xin)
- "夜" (Noche)
- Interpretada por 曾静 玟 (Zeng Jing Wen)
- Letra de: 林蔚 利 (Lin Wei Li)
- Compuesto por: 李華 章 (Lee Hua Chang)
Transmisión
País / Región | Canal | Intervalo de tiempo | Estreno del episodio | Final del episodio | Calificación promedio |
---|---|---|---|---|---|
Taiwán | FTV | Domingo 21:40 | 19 de junio de 2011 | 11 de septiembre de 2011 | 1,14 |
GTV | Sábado 22:30 | 25 de junio de 2011 | 17 de septiembre de 2011 | - | |
Singapur | Ciudad E | Lunes a viernes 22:00 | 1 de septiembre de 2011 | - | - |
Malasia | Shuang Xing | Lunes a viernes 22:30 | 10 de octubre de 2011 | - | - |
Hong Kong | Drama de TVB | Domingo 19:30 | 30 de octubre de 2011 | - | - |
Corea del Sur | DRAMAcube | Viernes 22:00 | 2 de diciembre de 2011 | - | - |
Japón | DATV | Lunes a viernes 22:00 | 6 de octubre de 2014 | - | - |
Tailandia | Canal 7 | Sábado-domingo 02:00 | 11 de enero de 2015 | - | - |
Recepción
Episodio | Fecha de emisión original | Promedio | Rango | Observaciones |
---|---|---|---|---|
1 | 19 de junio de 2011 | 1,28 | 3 | |
2 | 26 de junio de 2011 | 1,38 | 3 | |
3 | 3 de julio de 2011 | 1,38 | 3 | |
4 | 10 de julio de 2011 | 1,28 | 3 | |
5 | 17 de julio de 2011 | 1.12 | 3 | |
6 | 24 de julio de 2011 | 0,96 | 3 | |
7 | 31 de julio de 2011 | 1.04 | 3 | |
8 | 7 de agosto de 2011 | 1.12 | 3 | |
9 | 14 de agosto de 2011 | 0,88 | 3 | |
10 | 21 de agosto de 2011 | 1,20 | 3 | |
11 | 28 de agosto de 2011 | 1,28 | 3 | CTV Love Keeps Going final de la serie |
12 | 4 de septiembre de 2011 | 0,86 | 2 | |
13 | 11 de septiembre de 2011 | 1.04 | 2 | |
Promedio | 1,14 | - | - |
Referencias
- ^ "Copia archivada" (en chino). Archivado desde el original el 10 de octubre de 2012 . Consultado el 10 de octubre de 2012 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )- enlaces a la semana actual, elija fechas en el menú desplegable. Consultado el 1 de septiembre de 2011.
enlaces externos
- (en chino) Sitio oficial de FTV "Hayate the Combat Butler"
- (en chino) Sitio oficial de GTV "Hayate the Combat Butler"
- - Créditos de composición