El impuesto por persona china era una tarifa fija que se cobraba a cada chino que entraba a Canadá . El impuesto por persona se recaudó por primera vez después de que el parlamento canadiense aprobó la Ley de inmigración china de 1885 y estaba destinado a disuadir a los chinos de ingresar a Canadá después de la finalización del Canadian Pacific Railway (CPR). El impuesto fue abolido por la Ley de Inmigración China de 1923 , que impidió por completo la inmigración china, excepto la de empresarios, clérigos, educadores, estudiantes y algunos otros. [1]
El impuesto
A mediados y finales del siglo XIX, se trajo de China a unos 17.000 trabajadores para realizar trabajos de construcción en el Canadian Pacific Railway (CPR), aunque solo se les pagaba un tercio o la mitad menos que sus compañeros de trabajo (alrededor de CA $ 1 / día). [2] La legislatura provincial de Columbia Británica aprobó una ley estricta para prevenir virtualmente la inmigración china en 1878. Sin embargo, esto fue inmediatamente anulado por los tribunales como ultra vires ('más allá de los poderes de') la asamblea legislativa provincial, ya que afectaba sobre la jurisdicción federal sobre la inmigración a Canadá. [3]
Respondiendo al sentimiento anti-inmigración en Columbia Británica, el gobierno canadiense de John A. Macdonald introdujo la Ley de Inmigración China , recibiendo el Asentimiento Real y convirtiéndose en ley en 1885. [4] Bajo sus regulaciones, la ley estipula que todos los chinos que ingresan a Canadá deben Primero pague una tarifa de CA $ 50 , [5] [6] más tarde denominado impuesto por persona . Esto fue enmendado en 1887, [7] 1892, [8] y 1901, [9] y la tarifa aumentó a CA $ 100 en 1900 y luego a su máximo de CA $ 500 en 1903, lo que representa un salario de dos años de un trabajador inmigrante. En ese tiempo. [6] Sin embargo, no todas las llegadas de chinos tuvieron que pagar el impuesto por cabeza; los que se suponía que habían regresado a China sobre la base de la naturaleza aparente y transitoria de su ocupación o antecedentes estaban exentos de la sanción. Estos incluyeron llegadas que se identificaron como: estudiantes, maestros, misioneros, comerciantes o miembros del cuerpo diplomático. [4] [10]
El Gobierno de Canadá recaudó alrededor de $ 23 millones ($ 343 millones en dólares de 2020) [11] en valor nominal de aproximadamente 81.000 contribuyentes por cabeza. [2] El impuesto per cápita disuadió a las mujeres y los niños chinos de unirse a sus hombres, [2] pero no logró su objetivo, articulado por políticos contemporáneos y líderes sindicales, de la completa exclusión de la inmigración china. [10] Esto se logró a través de la misma ley que puso fin al impuesto por persona: la Ley de inmigración china de 1923 , que detuvo la inmigración china por completo, aunque con ciertas exenciones para los dueños de negocios y otros. [1] A veces los oponentes se refieren a ella como la Ley de Exclusión China , un término que también se usa para su contraparte estadounidense . [12]
Compensación
Después de que la Ley de inmigración china fuera derogada en 1948, varios activistas comunitarios, incluido Wong Foon Sien, hicieron campaña ante el gobierno federal para que sus políticas de inmigración fueran más inclusivas.
Sin embargo, el movimiento de reparación no comenzó hasta 1984, cuando la miembro del Parlamento de Vancouver (MP) Margaret Mitchell planteó en la Cámara de los Comunes de Canadá la cuestión de la devolución del impuesto por cabeza chino para dos de sus electores. [13] Más de 4.000 otros contribuyentes principales y sus familiares se acercaron al Consejo Nacional Canadiense Chino (CCNC) y sus organizaciones miembros en todo Canadá para registrar sus certificados de impuestos principales y pedir a CCNC que los representara para presionar al gobierno para obtener una reparación. [14] [15] La campaña de reparación incluyó la realización de reuniones comunitarias, la obtención de apoyo de otros grupos y personas destacadas, el aumento del perfil de los medios, la realización de investigaciones y materiales publicados, la realización de presentaciones en las escuelas, etc.
El Consejo Nacional Chino Canadiense, defensor desde hace mucho tiempo de la compensación fiscal principal, sufrió una división después de la Masacre de la Plaza de Tiananmen . La CCNC había condenado enérgicamente el historial de derechos humanos del gobierno de la República Popular China (PRC). Don Lee y sus amigos, que apoyaron el asalto de la República Popular China a los manifestantes en la Plaza de Tiananmen, formaron el Congreso Nacional de Canadienses Chinos (NCCC). Don Lee, un ex concejal de la ciudad de Vancouver NPA e hijo de un pagador de impuestos por persona fallecido, ha "reconocido que algunas personas ven a los contribuyentes como víctimas, pero no está de acuerdo con esta interpretación". Lee dijo que su padre tuvo la "'previsión' de pagar el impuesto por persona y sufrir las consecuencias económicas, porque proporcionó enormes beneficios a sus descendientes". [16] [17]
Negociaciones preliminares
En 1993, el primer ministro Brian Mulroney hizo una oferta de medallones individuales, un ala de museo y otras medidas colectivas que involucraban a varias otras comunidades que buscaban reparación. Estos fueron rechazados de plano por los grupos nacionales chino-canadienses.
Ese mismo año, después de que Jean Chrétien se convirtiera en primer ministro, el gabinete se negó abiertamente a ofrecer una disculpa o reparación. [14]
La ministra de multiculturalismo, Sheila Finestone, anunció en una carta que el gobierno "no puede reescribir la historia" y no otorgaría compensación financiera o reparación a grupos por injusticias pasadas. En cambio, la carta confirmó $ 24 millones en financiamiento para una Fundación Canadiense de Relaciones Raciales, una idea planteada por el gobierno conservador anterior. [18]
Aún así, la CCNC y sus partidarios continuaron planteando el problema siempre que pudieron, incluida una presentación a la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y, finalmente, emprender acciones judiciales contra la Corona en Consejo, argumentando que la Corona federal no debería beneficiarse del racismo. y que tenía una responsabilidad en virtud de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades y el derecho internacional de los derechos humanos. Además, argumentó que la disculpa y la compensación de 1988 por el internamiento de canadienses japoneses durante la Segunda Guerra Mundial sentaron un precedente para corregir otras políticas de motivación racial.
Desafío legal
En una impugnación legal de 1.200 millones de dólares, un tribunal de Ontario declaró en 2001 que el Gobierno de Canadá no tenía la obligación de compensar el impuesto por persona que gravaba a los inmigrantes chinos porque la Carta no tenía aplicación retroactiva y el caso de internamiento de canadienses japoneses no era un precedente legal. . Dos apelaciones posteriores en 2002 y 2003 tampoco prosperaron. [19]
Tras los reveses legales, el activismo comunitario continuó una vez más en todo el país. En 2003, el historiador canadiense Pierre Berton entregó una espiga de hierro ceremonial a los activistas de reparación que recorrieron el ícono histórico por todo el país como parte de la "Campaña de la Última Punta", reconstruyendo el apoyo a una demanda pública de reparación. [20]
Cuando Paul Martin ganó el liderazgo del Partido Liberal federal y se convirtió en primer ministro en 2003, hubo un sentido de urgencia en la comunidad chino-canadiense, ya que quedó claro que tal vez solo quedaban unas pocas docenas de contribuyentes chinos principales sobrevivientes (estaban pagó $ 20,000) tal vez unos cientos de cónyuges o viudas. Se han organizado varios eventos regionales y nacionales para revitalizar la campaña de reparación: [21] [22]
Informe del Relator de Naciones Unidas
En 2004, Doudou Diène, relator especial de las Naciones Unidas sobre el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, llegó a la conclusión de que Canadá debería resarcir el impuesto principal a los canadienses chinos en respuesta a una comunicación de May Chiu, asesora jurídica de la Alianza de Reparación Chino Canadiense. . [23] En 2005, Gim Wong, un hijo de 82 años de dos contribuyentes principales y un veterano de la Segunda Guerra Mundial, realizó un viaje a campo traviesa para obtener reparación en su motocicleta Harley Davidson , donde, a su llegada a Ottawa, el primer ministro Paul Martin se negó a recibirlo. [24] [25]
Proyecto de ley C-333
Ley de Reconocimiento y Reparación Chino-Canadiense | |
---|---|
Historia legislativa | |
Factura | Proyecto de ley C-333 |
Estado: no aprobado |
El 17 de noviembre de 2005, un grupo autodenominado Congreso Nacional de Canadienses Chinos (NCCC) anunció que se había llegado a un acuerdo entre 11 grupos chino-canadienses y el Gabinete federal, en el que la Reina en Consejo pagaría $ 12.5 millones por la creación de una nueva fundación sin fines de lucro para educar a los canadienses sobre la discriminación contra los chinos, con una condición previa específica de que no se esperaría ninguna disculpa de ninguna figura del gobierno. El NCCC se formó a principios de la década de 1990 y negoció con el mantra "sin disculpas ni compensación individual", por lo que el gobierno liberal los seleccionó como el grupo representativo para negociar el trato. El anuncio del Departamento de Patrimonio Canadiense el 24 de noviembre de 2005 declaró que la financiación acordada se reduciría a $ 2,5 millones. Más tarde se reveló que el ministro de Asuntos de Asia y el Pacífico, Raymond Chan , quien afirmó haber negociado el trato, había engañado deliberadamente tanto a los ministros de la Corona como al público. Algunos de los grupos nombrados como parte del acuerdo declararon públicamente que sus nombres se habían utilizado sin permiso y que varios otros grupos enumerados ni siquiera existían. Taco Chan afirmó que "la disculpa no está activada" y argumentó que "pedir disculpas equivaldría a renunciar a la inmunidad que la corte le ha otorgado al gobierno". Don Lee, cofundador y director nacional de la NCCC ha afirmado que su organización no tenía vínculos directos con los liberales; Sin embargo, el presentador de Toronto First Radio, Simon Li, preguntó: "¿Por qué, señor Primer Ministro, en vísperas de una elección federal, se le dio tanto dinero a una sola organización que envió escuadrones de voluntarios para hacer campaña a favor de los liberales en el barrio chino de Toronto en el último ¿elección?" [20] [26]
El acuerdo liberal con la NCCC molestó a la CCNC y sus afiliados, ya que este supuesto acuerdo se había alcanzado sin su participación. Otros grupos comunitarios, incluida la Coalición de Pagadores de Impuestos Principales de BC y la Coalición de Pagadores de Impuestos y Familias Principales de Ontario de Ontario, también criticaron el acuerdo. [20]
El proyecto de ley C-333, la Ley de Reconocimiento y Reparación Chino-Canadiense , un proyecto de ley de un miembro privado , fue presentado en el parlamento federal para implementar el acuerdo en noviembre de 2005. Mientras que el C-333 buscaba reconocer, conmemorar y educar sobre las malas acciones del gobierno pasado, estuvo muy lejos de la disculpa exigida por generaciones de canadienses chinos. Además, la cláusula en C-333 que decía "1.1 El Gobierno de Canadá entablará negociaciones con la NCCC hacia un acuerdo sobre las medidas que pueden tomarse para reconocer la imposición de medidas de exclusión a los inmigrantes de origen chino desde 1885 a 1947" esencialmente excluida la CCNC, y su representación por poder de más de 4.000 contribuyentes principales, sus cónyuges y familias, de cualquier negociación de conciliación con el gobierno. La Coalición de Familias y Pagadores de Impuestos Principales de Ontario presionó al Partido Conservador para que detuviera la aprobación del proyecto de ley C-333. Los conservadores ejercieron una prerrogativa de procedimiento y cambiaron el orden del proyecto de ley C-333 por el proyecto de ley C-331, un proyecto de ley para reconocer los errores pasados contra los canadienses ucranianos durante la guerra, lo que provocó la muerte del proyecto de ley C-333 cuando los liberales del primer ministro Martin perdieron una moción de no -La confianza y el parlamento se disolvió el 28 de noviembre de 2005. [20]
Campaña política
Como lo habían hecho durante la campaña para las elecciones federales de 2004 , el Nuevo Partido Democrático y el Bloc Québécois manifestaron, durante el período previo a las elecciones de enero de 2006 , su apoyo a una disculpa y una compensación por el impuesto principal. [ cita requerida ] De manera similar, el 8 de diciembre de 2005, el líder del Partido Conservador , Stephen Harper, emitió un comunicado de prensa en el que expresaba su apoyo a una disculpa por el impuesto por persona. Como parte de la plataforma de su partido , Harper prometió trabajar con la comunidad china en la reparación, en caso de que los conservadores fueran llamados a formar el próximo gobierno. [27] Antes de que su partido perdiera finalmente las elecciones, Martin emitió una disculpa personal en un programa de radio en chino. Sin embargo, fue rápidamente criticado por la comunidad chino-canadiense por no emitir la disculpa en la Cámara de los Comunes y por intentar luego descartarla por completo en los medios de habla inglesa el mismo día. [ cita requerida ] Varios candidatos liberales con importantes poblaciones chino-canadienses en sus distritos , incluido el parlamentario de Vancouver-Kingsway David Emerson y el ministro de Estado para el multiculturalismo y el parlamentario de Richmond Raymond Chan, también hicieron intentos inútiles de cambiar sus posiciones en medio de la Campaña. Otros, como la diputada del Edmonton Center , Anne McLellan, perdió su carrera ante la diputada conservadora Laurie Hawn .
Disculpa
Las elecciones federales de 2006 fueron ganadas por el Partido Conservador, formando un gobierno minoritario . Tres días después del escrutinio de las papeletas el 23 de enero, pero antes de ser nombrado primer ministro, Harper reiteró su posición sobre el tema de los impuestos por persona en una conferencia de prensa: "Los canadienses chinos están teniendo un impacto extraordinario en la construcción de nuestro país. También han hecho una contribución histórica significativa a pesar de muchos obstáculos. Es por eso que, como dije durante la campaña electoral, la comunidad chino-canadiense merece una disculpa por el impuesto sobre la cabeza y el reconocimiento y compensación apropiados ". [28]
Las discusiones formales sobre la forma de disculpa y reparación comenzaron el 24 de marzo de 2006, con una reunión preliminar entre canadienses chinos que representan a varios grupos (incluidos algunos contribuyentes principales), el ministro de patrimonio Bev Oda y el secretario parlamentario del primer ministro que dio como resultado el " posibilidad clara "de que se emita una disculpa antes del 1 de julio de 2006, para conmemorar el aniversario de la promulgación de la Ley de Exclusión China de 1923 . [29] La reunión fue seguida por el reconocimiento del gobierno, en el Discurso del Trono pronunciado por la Gobernadora General Michaëlle Jean el 4 de abril de 2006, de que se daría una disculpa junto con la reparación adecuada. [30]
Ese año, del 21 al 30 de abril, la Corona en Consejo organizó consultas públicas en todo Canadá, en las ciudades que participaron más activamente en la campaña: Halifax, Vancouver, Toronto, Edmonton, Montreal y Winnipeg. [31] Incluyeron el testimonio personal de ancianos y representantes de varios grupos, entre ellos el Comité de Reparación de Halifax; la Coalición de Responsables de Contribuyentes, Cónyuges y Descendientes de Columbia Británica; ACCESO; la Coalición de Ontario de Responsables de Contribuyentes y Familias; el CCNC; y el Comité de Reparación de Edmonton de la Asociación Histórica China Canadiense de Alberta y la Alianza de Reparación China Canadiense.
Algunos consideraron que los principales problemas giran en torno al contenido de cualquier acuerdo, y los grupos principales exigen una reparación significativa, no solo para el puñado de contribuyentes y viudas o cónyuges sobrevivientes del "impuesto por cabeza", sino también para los hijos o hijas de la primera generación que fueron víctimas directas , como se cuenta en el documental Lost Years: A People's Struggle for Justice . Algunos han propuesto que la reparación se base en el número de certificados (o herencias) de "impuesto sobre la cabeza" presentados por los hijos e hijas sobrevivientes que aún pueden registrar sus reclamaciones, con propuestas de reparación individual, que van desde $ 10,000 a $ 30,000 por un estimados 4.000 inscritos. [32] [33] [34]
El 22 de junio de 2006, en la Cámara de los Comunes para la primera sesión del 39º Parlamento, el primer ministro Stephen Harper entregó una disculpa oficial a los canadienses chinos. Durante su discurso, Harper pronunció unas palabras en cantonés , " Ga Na Daai Doe Heep " ( chino :加拿大 道歉, 'Canadá se disculpa'), rompiendo la tradición parlamentaria de hablar inglés y francés en la Cámara de los Comunes. La disculpa y la compensación fueron por el impuesto por cabeza que una vez pagaron los inmigrantes chinos. [35] Los sobrevivientes o sus cónyuges recibieron aproximadamente 20.000 dólares canadienses en concepto de indemnización. [36] Se calcula que solo 20 chinos canadienses pagaron el impuesto aún con vida en 2006. [37]
Como no se mencionó la reparación para los niños, la comunidad chino-canadiense continúa luchando por una reparación por parte del gobierno canadiense. Se celebró un día nacional de protesta para coincidir con el Día de Canadá de 2006 en las principales ciudades de Canadá, y varios cientos de canadienses chinos se unieron a las marchas locales.
Documentales
- Gee y Radford, Kenda y Tom (2011). "Años perdidos: la lucha de un pueblo por la justicia" . Lost Years Productions, Inc. Archivado desde el original (Entrevistas a líderes de compensación fiscal) el 11 de febrero de 2019 . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- Cho, Karen (2004). "A la sombra de la montaña de oro" (Entrevistas a los supervivientes fiscales del jefe) . Película documental . Junta Nacional de Cine de Canadá . Consultado el 7 de abril de 2012 .
- Dere y Guy, William Ging Wee y Malcolm (1993). "Moviendo la montaña: un viaje chino no contado" . Archivado desde el original (Entrevistas a líderes de compensación fiscal) el 17 de noviembre de 2011 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
Ver también
- Consejo Nacional Canadiense Chino
- Impuesto por cabeza de Nueva Zelanda
- Política de Australia blanca
- Legislación anti-china en los Estados Unidos
- Ley de Exclusión China
- Ley de inmigración china de 1923
- Ley de inmigración china de 1885
- Años perdidos: una lucha popular por la justicia
- Internamiento de canadienses japoneses
Referencias
- ^ a b Morton, James. 1974. En el mar de montañas estériles: los chinos en la Columbia Británica . Vancouver: JJ Douglas.
- ^ a b c Canadiana.org (2005), "Asian Immigration" , Canada in the Making , consultado el 1 de septiembre de 2007
- ^ Todd, Alfeo . [1894] 2006. Gobierno parlamentario en las colonias británicas (2ª ed.). Clark, Nueva Jersey: The Lawbook Exchange. ISBN 1-58477-617-X . pag. 194 .
- ^ a b Canadá. Departamento de Comercio y Comercio (1885), Ley de inmigración china de 1885 , consultado el 1 de septiembre de 2007
- ^ "Ley de exclusión y el impuesto sobre la cabeza de China" . CCNC. 1 de julio de 1923. Archivado desde el original el 13 de abril de 2017 . Consultado el 13 de mayo de 2013 .
- ^ a b "Genealogía chino-canadiense - impuesto de cabeza chino" . Vpl.ca. 1 de enero de 1902. Archivado desde el original el 28 de junio de 2013 . Consultado el 13 de mayo de 2013 .
- ^ Canadá. Departamento de Comercio y Comercio (1887), Una ley para enmendar la Ley de Inmigración China, 1887 , consultado el 1 de septiembre de 2007
- ^ Canadá. Departamento de Comercio y Comercio (1892), Una ley para enmendar aún más la Ley de Inmigración de China, 1892 , consultado el 1 de septiembre de 2007
- ^ Canadá (1901), Ley de respeto y restricción de la inmigración china , consultado el 1 de septiembre de 2007
- ^ a b Vancouver Public Library (2007), Chinese Head Tax , archivado desde el original el 1 de octubre de 2007 , recuperado el 1 de septiembre de 2007
- ↑ 1688 a 1923 : Geloso, Vincent, A Price Index for Canada, 1688 a 1850 (6 de diciembre de 2016). Posteriormente, las cifras de inflación canadienses se basan en lastablas de Statistics Canada 18-10-0005-01 (anteriormente CANSIM 326-0021) "Índice de precios al consumidor, promedio anual, no desestacionalizado" . Estadísticas de Canadá . Consultado el 17 de abril de 2021 . y tabla 18-10-0004-13 "Índice de precios al consumidor por grupo de productos, mensual, variación porcentual, no desestacionalizado, Canadá, provincias, Whitehorse, Yellowknife e Iqaluit" . Estadísticas de Canadá . Consultado el 17 de abril de 2021 .
- ^ "Ley de reconocimiento y restitución chino-canadiense" . Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes, Canadá. 18 de abril de 2005. p. 1100.
- ^ Pablo, Carlito (28 de noviembre de 2007). "La mayoría de las familias que pagan impuestos por cabeza no han recibido ni un centavo" . Straight.com . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ a b "Consejo Nacional Canadiense Chino" . Ccnc.ca. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2014 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ "PRM 2005 - Reparando el pasado de Lo Wah Kui" . Langara.bc.ca. Archivado desde el original el 21 de enero de 2010 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ División de causas de problemas de impuestos a la cabeza
- ^ El pagador de impuestos principal rechaza la propuesta de disculpa del MP
- ^ Platiel, Rudy, Ottawa aturde, enoja a los grupos étnicos al negarse a otorgar una compensación financiera El gobierno no puede reescribir la historia, dice el ministro de multiculturalismo, Globe & Mail, 16 de diciembre de 1994, A5
- ^ "2002 CanLII 45062 (EN CA)" . CanLII . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ a b c d Puerta de reparación dejada abierta
- ^ "CORRIENDO UN EQUIVOCADO ANTES DE QUE ES DEMASIADO TARDE" . Postmedia, Southam - Diario de Edmonton, Vancouver Sun . Consultado el 5 de mayo de 2015 .
- ^ "Petición y manifestación en Parliament Hill" . Debates comunes - Hansard. 20 de febrero de 2003 . Consultado el 5 de mayo de 2015 .
- ^ Warren, Peter (8 de enero de 2005). "Programa de entrevistas de Peter Warren: campaña de reparación chino canadiense (invitados, Kenda Gee y May Chiu)" . Corus Radio . Consultado el 5 de mayo de 2015 .
- ^ Mickleburgh, Rod (1 de octubre de 2013). "The Globe & Mail: viaje en motocicleta de Gim Foon Wong cambió el rumbo de la compensación de impuestos de cabeza de China" . El Globe & Mail Inc . Consultado el 15 de octubre de 2013 .
- ^ "Gim Wong completa su" Ride for Redress "en Montreal, volando de regreso a Vancouver el miércoles" . GungHaggisFatChoy. Archivado desde el original el 8 de enero de 2016 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ El debate sobre el impuesto sobre la cabeza se calienta en las citas
- ^ Partido conservador de Canadá Archivado el 27 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ "Comunicado de prensa de CCNC - los canadienses chinos dan la bienvenida a la promesa de Año Nuevo sobre compensación fiscal principal del PM designado Stephen Harper" . Ccnc.ca. 26 de enero de 2006. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ "Chinese-Cdns. Granizo promesa de disculpa de impuestos por cabeza" . CTV.ca . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ "Discurso del trono promete represión del crimen, corte GST" . CBC News . 4 de abril de 2006.
- ^ Marck, Paul (23 de abril de 2006). "National Post: cuentos de impuestos a la cabeza teñidos de ira" . National Post-Postmedia Network Inc . Consultado el 15 de octubre de 2013 .
- ^ Kevin Lee. "Responsable Sociedad de Familias Tributarias" . Headtaxfamilies.ca . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ "Protesta del Comité de reparación chino-canadiense HTE" . Redress.ca . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ "Charlie Quan era un héroe canadiense" . Straight.com. 10 de marzo de 2012 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ Oficina del Primer Ministro (2006). "Discurso del primer ministro sobre la compensación fiscal de los jefes de China" . Gobierno de Canadá. Archivado desde el original el 15 de julio de 2007 . Consultado el 8 de agosto de 2006 .
- ^ Kent, Gordon (10 de diciembre de 2006). "Primera compensación pagada del impuesto por persona" . Publicaciones de CanWest MediaWorks Inc. - Edmonton Journal. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2013 . Consultado el 15 de octubre de 2013 .
- ^ Sympatico / MSN: News: CTV.ca: PM se disculpa en la Cámara de los Comunes por el impuesto sobre la cabeza. Archivado el 20 de febrero de 2012 en Wayback Machine.
enlaces externos
- Buscar nombres en los registros de impuestos del jefe del gobierno canadiense
- AÑOS PERDIDOS: Una lucha popular por la justicia - Documental épico ganador de un premio internacional, 2011
- Transcripción de la disculpa del primer ministro Harper en el Parlamento
- Los CD nacionales post-chinos hablan de ira y angustia - 23 de abril de 2006
- Redress.ca
- HeadTaxRedress.org
- ChineseHeadTax.ca