" Heroes " (Partes 1 y 2) son los episodios decimoséptimo y decimoctavo de la séptima temporada de la serie de televisión de ciencia ficción Stargate SG-1 . El episodio fue escrito por el showrunner Robert C. Cooper y dirigido por el frecuente director de la serie Andy Mikita . "Heroes" se emitió por primera vez en Sky One en el Reino Unido ; la parte 1 se emitió el 3 de febrero de 2004 y la parte 2 se emitió el 10 de febrero de 2004. En Estados Unidos, la parte 1 se emitió el 13 de febrero y el 20 de febrero. en el canal de ciencia ficción. La parte 2 es el episodio 150 del programa.
" Héroes " | |
---|---|
Episodios de Stargate SG-1 | |
Episodio núms. | Temporada 7 Episodios 17 y 18 |
Dirigido por | Andy Mikita |
Escrito por | Robert C. Cooper |
Cinematografía de | Andrew Wilson |
Editado por | Eric Hill |
Fecha (s) de emisión original | 13 de febrero de 2004 20 de febrero de 2004 |
Tiempo de ejecución |
|
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
En este episodio, el gobierno de los Estados Unidos le ha encargado al periodista Emmett Bregman ( Saul Rubinek ) que cree un video documental en una cápsula del tiempo, que muestre el funcionamiento interno y los acontecimientos dentro de las instalaciones ultrasecretas del Comando Stargate. La presencia de Bregman se encuentra con la resistencia de muchos miembros del personal de la base que se muestran reacios a aparecer en su película, con algunas excepciones, incluida la Dra. Janet Fraiser ( Teryl Rothery ).
"Heroes" fue originalmente imaginado por Cooper como un episodio único y económico que sería filmado en su totalidad por la segunda unidad de fotografía, en los sets existentes del programa, pero después de montar un primer corte que duró demasiado, Cooper y Mikita sintieron que en cambio de recortar el episodio, deberían volver a trabajarlo en un arco de dos partes. La historia se reorganizó, con nuevas escenas escritas por Cooper y filmadas esporádicamente por Mikita durante varios meses en 2003.
Tanto los fanáticos como los críticos consideran que los episodios se encuentran entre los mejores de los programas durante diez años, con cuatro nominaciones a los premios Leo y una nominación a un premio Hugo .
Gráfico
Parte 1
El presidente de los Estados Unidos , acercándose al final de su mandato, se ha preocupado por cómo reaccionará el público si el Programa Stargate se vuelve de conocimiento público después de que deja el cargo. Con la esperanza de poder darle un giro positivo a su asociación con el programa, su oficina le ha encargado a Emmett Bregman ( Saul Rubinek ) la creación de un documental sobre el personal del Comando Stargate y sus actividades. Aunque poco entusiasmado con la idea, el general Hammond ( Don S. Davis ) ha prometido seguir las órdenes del presidente "al pie de la letra".
Bregman tiene acceso a informes de misiones anteriores y se dedica a entrevistar a miembros del Comando Stargate. De inmediato, Bregman es esquivado por Jack O'Neill ( Richard Dean Anderson ) quien sugiere que el periodista intente enviarle un memo. El Dr. Daniel Jackson ( Michael Shanks ) es incapaz de recordar su tiempo ascendido para el reportero y procede a jugar con Bregman huyendo, para ver si el equipo de filmación lo sigue. La comandante Samantha Carter ( Amanda Tapping ) explica la ciencia del Stargate con gran detalle, para el documental, solo para que Bregman les pregunte si pueden ver girar el Gate. Teal'c ( Christopher Judge ) casi no está dispuesto a dar ninguna respuesta a sus preguntas.
Sin perder nunca una ocasión para hacer oír sus pensamientos sobre el Programa Stargate, llega el senador Kinsey ( Ronny Cox ), quien ahora está en la carrera para convertirse en el vicepresidente de los Estados Unidos y pronto aprovecha la ocasión en un intento de coaccionar a O'Neill. en prometer su voto al partido de Kinsey en cámara. A medida que Bregman se frustra cada vez más por la resistencia con la que se encuentra, entrevista a la Dra. Janet Fraiser , y se enamora cada vez más mientras los dos almuerzan juntos.
Mientras tanto, uno de los equipos de reconocimiento, el SG-13, viaja a través del Stargate para explorar un planeta no visitado anteriormente. Después de descubrir una ruina ancestral, el equipo se encuentra con una sonda Goa'uld, que pueden incapacitar. Creyendo que no hay más amenazas, el equipo continúa su estudio de las ruinas y envía la sonda al Comando Stargate para su estudio. Carter, Daniel y Teal'c determinan que antes de su destrucción, la sonda se comunicó con los Goa'uld y creen que la posición del SG-13 está en peligro.
De vuelta en el planeta alienígena, el aviador senior Simon Wells (Julius Chapple) del SG-13 es alcanzado por disparos de armas de las fuerzas terrestres de Goa'uld que tendieron una emboscada. Con Wells necesitando atención médica, Cameron Balinsky ( David Lewis ) del SG-13, se retira a través de la Puerta para buscar ayuda.
Parte 2
Habiendo ido a ayudar al SG-13, SG-1 y otros equipos a entrar en combate y proporcionar cobertura para el Dr. Fraiser y el aviador herido. Sorprendentemente, mientras proporciona cobertura para el soldado herido, el coronel O'Neill recibe una explosión del bastón Goa'uld en el torso y cae al suelo en medio de un tiroteo continuo. Los asediados equipos SG regresan a la Tierra y, mientras los equipos de cámara son obligados a salir de la Sala de Entrada, un individuo no identificado estirado sin vida en una camilla es visible y le preocupa a Bregman. Poco después, los informes de que hubo una muerte durante la misión comienzan a filtrarse a través del SGC y despiertan el interés del reportero. Con un miembro del Comando Stargate muerto, el Comité de Supervisión de Inteligencia también envió al Agente Woolsey ( Robert Picardo ) para investigar quién es el responsable, cuestionando las decisiones del General Hammond, el Dr. Jackson y el Mayor Carter. Durante esto, Bregman continúa tratando de determinar exactamente qué sucedió, quién estaba en esa camilla y si los rumores de la muerte del coronel O'Neill son exactos.
Un Bregman enfurecido hace una fuerte posición sobre la importancia de los medios de comunicación, especialmente en un programa de alto secreto que se hará público tarde o temprano de todos modos. Cuenta una historia conmovedora que destaca la profunda moralidad de documentar el sacrificio y la pérdida asociados con la guerra. Después de una presión continua, el Dr. Jackson permite que el reportero vea la cinta que había hecho de la misión. Al ver la cinta, Bregman ve al Dr. Fraiser atendiendo a Wells y, casi inmediatamente después de estabilizarlo para el viaje, recibe una explosión fatal en el torso.
Mientras O'Neill se recupera en la enfermería, Daniel visita a Wells y a su esposa, donde le presenta a su bebé recién nacido, a quien llamaron Janet en dedicación a Fraiser. El personal del Comando Stargate se reúne para el servicio conmemorativo, con Carter leyendo un elogio de todos los nombres de los que salvó Fraiser. Después de que Bregman le muestra a Hammond su película, Hammond admite que se equivocó sobre las intenciones de los periodistas, creyendo que el documental es un testimonio apropiado para aquellos que han servido y, en algunos casos, han dado sus vidas por el Programa Stargate y la protección de la Tierra. El coronel O'Neill finalmente acepta sentarse y hablar con Bregman.
Producción
Desarrollo
La inspiración inicial de Robert C. Cooper vino de un episodio de la serie de televisión M * A * S * H que siempre había disfrutado llamado " Yankee Doodle Doctor ", que sigue a un documental que se está realizando. [1] Utilizando la premisa del documental, Cooper quiso dar un paso atrás y examinar "cuán increíble" fue una hazaña el Programa Stargate, explorando el secreto que rodea al proyecto y al personal involucrado. Cooper quería examinar al personal involucrado, abordando específicamente cómo los personajes sentían sus extraordinarios trabajos, donde estaban "esencialmente salvando el mundo a todos la semana", algo que él creía que estaban haciendo sin esperar recompensa. [1] Alrededor de la época en que Cooper estaba trabajando en la historia, la invasión de Irak en 2003 también estaba tomando el lugar. Aunque no era la intención de Cooper hacer un comentario sobre los eventos del mundo real, sintió que había una hemorragia casi inevitable en su historia, citando especialmente cómo los reporteros de noticias se integraron junto con los militares y cómo eso afectó las acciones de los dos. involucrados y la cobertura posterior. [2] [3] El guionista y productor Joseph Mallozzi describió los borradores iniciales de "Heroes" como una "versión alegre de estilo documental de Stargate Command". [4] A medida que se desarrollaba el guión de Cooper, Peter DeLuise sugirió que uno de los recurrentes Los personajes deberían ser eliminados. Aunque no sugirió quién debería ser, animó a Cooper a que fuera un personaje por el que la audiencia tuviera sentimientos. [5] Cooper posteriormente tomó la decisión fundamental de matar al personaje recurrente del Dr. Janet Fraiser para profundizar en su examen de los personajes y ver cómo lidiaron con la pérdida y el sacrificio. [1]
Hubo un intenso debate entre el personal de redacción sobre la propuesta de Cooper para que el Dr. Fraiser fuera, y no todos los escritores estuvieron de acuerdo con su decisión. [3] Cooper creía que estos personajes, incluido Fraiser, eran imaginados como "viviendo en un mundo real; están viviendo en un mundo con el que podemos identificarnos y este es el ejército real, esta es la Fuerza Aérea", dijo. sintió que era importante que el programa reconociera el hecho de que "tanto en la vida real como en el programa, la gente muere". [3] [6] [7] Cooper también creía que sería "barato" introducir un nuevo personaje para el episodio, solo para matarlos, y señaló que Stargate SG-1 no podría tener "un peligro real a menos que una vez en un mientras demuestras que va a pasar algo que tiene consecuencias ". [8] Deluise también alentó a Cooper a que no hiciera que el personaje "muriera y regresara", como había hecho Daniel Jackson, para darle credibilidad al programa. [5] Cooper, telefoneó a Rothery en enero de 2003 para discutir la producción de la séptima temporada, y le dijo que planeaba matar a Fraiser. Aunque Rothery no estaba a favor y estaba molesta porque su personaje estaba siendo asesinado, pensó que la historia era "hermosa", creyendo que era una forma adecuada de que su personaje fuera. [9] [10] [11]
A modo de broma, Cooper también escribió una escena para Walter Harriman (Gary Jones) en la que el personaje bromeaba sobre los técnicos de la Fuerza Aérea interpretando a Space Invaders en las computadoras del Gateroom. Esta fue una respuesta a una nota anterior que Cooper había recibido de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos, diciéndole que el personal de la Fuerza Aérea no jugaría juegos de computadora mientras estuviera en servicio activo. [3]
Después de que el episodio fue escrito, filmado y editado, la abundancia de material adicional llevó a que se volviera a desarrollar en un episodio de dos partes. Esto significó que Cooper tuvo que escribir material adicional. [12] Cooper todavía tenía un comienzo, un desarrollo y un final claros para su historia, que quería preservar y, en cambio, buscó expandir la historia existente e introducir una nueva subtrama, agregando 35 páginas a su guión. [13] La noción de que el personal del Comando Stargate estaba bajo investigación luego de la muerte de uno de sus miembros ya estaba indicada en la historia original de Cooper, pero buscó desarrollar esto en una historia completa que se entrelazaría a lo largo del programa terminado. Esto condujo a la introducción del personaje de Richard Woolsey , quien conduciría la investigación. [1] La subtrama de Woolsey fue el punto de inflexión para Cooper al desarrollar "Heroes" en dos episodios, creyendo que la nueva historia complementaría la historia existente, comentando que Bregman "está tratando de usar las libertades y libertades que supuestamente se le otorgan a la prensa , para obtener la historia real sobre lo que está sucediendo en el SGC y hacer una investigación. Woolsey está haciendo otra investigación que de muchas maneras intenta crucificar a esas mismas personas ". [3] El programa de producción y el orden de transmisión tuvieron que ser revisados, ya que "Heroes" originalmente estaba destinado a transmitirse entre los primeros 10 episodios de la séptima temporada. [1]
Elenco
Saul Rubinek fue elegido como periodista y documentalista en video Emmett Bregman, quien tiene la tarea de crear una película de cápsula del tiempo que muestre lo que sucede en Stargate Command. Cooper describió a Bregman como "atrapado en una situación en la que se siente responsable de decir la verdad sobre el SGC, pero está luchando contra la agenda militar para mantenerlo todo en secreto", sintiendo que no es capaz de contar la historia completa. [2] Desarrollando a Bregman, Rubinek quiso retratarlo como sin complejos y sin simpatía en todo momento, con la revelación final siendo que su documental los retrata como héroes. Cooper trató de asegurarse de que Rubinek no pareciera demasiado villano. [3] [1] Rubinek se involucró particularmente en la historia y habló extensamente durante la preproducción con Cooper, y la pareja pasó el día antes de filmar juntos para ajustar el diálogo de Bregman para que encajara mejor con Rubinek. [14] [1]
Tobias Slezak fue elegido como el sargento técnico Dale James y Christopher Redman como el aviador Shep Wickenhouse, que integraría el equipo documental de Bregman. Slezak y Redman pasaron tiempo con miembros del departamento de sonido, cámara y edición del programa para aprender las manualidades que retratarían. Como operador de cámara de documentales, a veces se usaba metraje real filmado por Slezak en el corte terminado, y los operadores de cámara reales en algún momento volvían a filmar ciertas partes. [3] Mitchell Kosterman interpretaría al coronel Tom Rundell, un enlace de la Fuerza Aérea que trabajaría con el equipo de documentales de Bregman. Kosterman había aparecido previamente en el episodio " Seth " interpretando a un personaje diferente. [12] Los dos miembros del SG-13, el aviador senior Simon Wells y el aviador senior Jake Bosworth, a quienes el Dr. Fraiser y el SG-1 viajan fuera del mundo para ayudar, fueron interpretados por Julius Chapple y Christopher Pearce. [3]
Al convertir "Heroes" en un episodio de dos partes, Cooper concibió el papel del agente Richard Woolsey para completar el episodio. [1] Se informó a los productores que Robert Picardo ya estaba en Vancouver trabajando en un episodio de The Dead Zone y le ofrecieron el papel. [15] Como estaba previsto que Picardo volara al Reino Unido , todo su trabajo se condensó en un solo día de filmación en The Bridge Studios . Picardo describió el rol de los personajes como enviados a "investigar si deben rodar cabezas o no", determinando si hubo o no un lapsus de juicio y si alguien tiene la culpa después de un trágico evento. [15] [16] Otro personaje que se agregó después de que el episodio se volvió a desarrollar en una historia de dos partes fue el coronel Dave Dixon de SG-13, quien fue interpretado por Adam Baldwin . [3] Baldwin filmó sus papeles a finales de mayo de 2003. [17] La actuación de Baldwin impresionó tanto a los productores que fue considerado para un papel secundario en la escisión Stargate Atlantis . [18] [7] David Lewis interpreta a Cameron Balinsky, otro miembro del SG-13. Los invitados recurrentes incluyen a Ronny Cox , Bill Dow , Dan Shea y Gary Jones como el senador Kinsey, el Dr. Lee, el sargento. Siler y Walter respectivamente. [3]
Rodaje
El guión original de "Heroes" se concibió de alguna manera como una forma para que la producción hiciera un episodio único y económico, que tendría lugar casi en su totalidad en el Stargate Command en The Bridge Studios . [12] El director frecuente de la serie, Andy Mikita supervisó el rodaje, que fue manejado completamente por la segunda unidad de fotografía más pequeña del programa , filmando durante un período mucho más largo que los siete días habituales que normalmente se asignaban a un solo episodio, nuevamente para mantener costos bajos. [19] [3] La filmación tuvo lugar inicialmente desde finales de marzo hasta mayo, aunque después de que se decidió que el episodio se expandiría en dos partes, las escenas adicionales se rodaron desde mayo hasta agosto de 2003. [20] Mikita bromearía más tarde. que "Heroes" fue el episodio en el que la producción simplemente "no terminaría" ya que abarcó un período tan largo. [21]
Una consideración clave para el director Andy Mikita y el director de fotografía Andrew Wilson fue el documental en el que se centró el programa. [12] Mikita quería que el metraje del documental se mantuviera cuando se presentaba junto con la película normal de 35 mm del programa , mientras que tenía una clara disparidad entre los dos. Los productores de programas se pusieron en contacto con Sony , quien gentilmente proporcionó cámaras de video MPEG IMX , así como un técnico de forma gratuita. [12] Mikita decidió filmar la mayor cantidad de material documental que pudiera, ampliando su informe que solo requería que se cubrieran ciertas partes y escenas. [12] Mikita y Wilson tomaron una cuidadosa consideración para filmar y presentar el metraje del documental de una manera que fuera precisa de la realización de un documental, utilizando tirones de enfoque de cámara más obvios e imperfectos y reencuadre durante las escenas. [3] También se prestó especial atención a la iluminación de las escenas de la entrevista documental de una manera auténtica, utilizando el tipo de arreglos de iluminación que se encuentran típicamente en las entrevistas documentales, con las tomas iluminadas con mucha más intensidad que la cinematografía, a menudo oscura y de alto contraste, en la que generalmente se basaba el programa. . [12] Como un dispositivo adicional para la realización de documentales y una broma corriente , cuando no estaba siendo filmado por su equipo de documentales, el personaje de Saul Rubinek de Emmett Bregman a menudo se presentaba desaliñado, con Mikita tratando de rodearlo en un desorden en la esquina de un sala al realizar sus entrevistas. En la edición final de las escenas del documental, Bregman sería presentado elegantemente con traje y corbata, habiendo filmado obviamente sus partes por separado de la entrevista "real". [12]
Como originalmente, todas excepto una sola escena eran piezas de diálogo pesado, que tenían lugar en el set de Stargate Command, Mikita buscaba mantener la energía alta y crear drama al permitir y alentar a los actores a hablar entre ellos cuando fuera apropiado, algo que la producción haría. Por lo general, intenta evitar la edición de continuidad. [12] Durante el rodaje, a los actores se les dio espacio para improvisar líneas, como era típico del programa. Esto incluyó una escena en la cafetería donde Teryl Rothery notó que Saul Rubinek había dejado accidentalmente su anillo de bodas real al llevarla, como Fraiser, a preguntar sobre el matrimonio de Bregman. [5] En una escena en la enfermería, Mikita incitó silenciosamente a Christopher Redman a golpear "accidentalmente" al personaje de Rubinek con el micrófono boom , que al hacerlo provocó una respuesta de él. Esto continuó en la escena posterior, donde el personaje de Tobias Slezak comienza a filmar los intentos de Rubinek de coquetear con Fraiser. [12] Don S. Davis , quien habló sobre lo extraordinario que creía que era el guión y encontró sus escenas particularmente difíciles, se emocionó durante el rodaje. El director Andy Mikita comentó más tarde que creía que el tiempo de Davis sirviendo en el ejército de los Estados Unidos le había dado una conexión mucho más profunda y de primera mano con los temas que se abordan en el programa. [14] [3]
Antes de filmar la apasionada diatriba de Bregman contra el personal de Stargate Command, una escena que los fanáticos y el elenco y el equipo de la serie considerarían como uno de los mejores momentos del episodio, Saul Rubinek y Robert C. Cooper tuvieron una discusión "acalorada". en el tráiler de Rubinek. [1] [21] Después de mantener al equipo esperando por un tiempo, los dos regresaron al set y Rubinek filmó la escena, y Cooper comentó más tarde que sintió que la perorata estaba dirigida hacia él. [3] [1]
El director Andy Mikita habla sobre la creación de "Heroes" [14]
Antes de ser expandido, la única escena del episodio filmada en locación fue en Broadview Park, Burnaby , involucrando a Daniel y Fraiser ayudando al miembro herido del SG-13. [22] [21] Más tarde, cuando se expandió el episodio, el equipo regresaría a este lugar para filmar más. Originalmente debido a la época del año, la ubicación era de hoja caduca con hojas en el suelo y árboles desnudos, sin embargo, debido al tiempo que había pasado, la ubicación ahora era mucho más verde . Como resultado, la tripulación tuvo que pasar algún tiempo quemando el lugar, trayendo sus propias hojas para cubrir el suelo y mantener la continuidad. [3] Durante los momentos finales del Dr. Fraiser, Michael Shanks como Daniel Jackson tomó la mano de Teryl Rothery, aunque no se pudo ver en la pantalla. [14] Rothery comentó más tarde que el hecho de que estaban filmando fuera de secuencia significaba que estaba de regreso en el set de Stargate al día siguiente después de filmar su muerte, lo que en su opinión hizo que la experiencia de dejar el programa fuera algo más fácil. [23]
Después de desarrollarse en un arco de dos episodios y requerir material adicional, se requirieron varias escenas nuevas. Para acomodar los horarios tanto del elenco como del equipo de producción, así como para minimizar los costos, se seleccionó una ubicación rural en las afueras de Surrey, Columbia Británica, a lo largo de la frontera entre Canadá y Estados Unidos, que podría usarse tanto para "Heroes" como para otro episodio. "Patrimonio". La ubicación era lo suficientemente grande como para que la producción se dividiera en dos equipos, operando simultáneamente. [12] [3] El Stargate se erigió en el lugar, con Mikita disparándolo desde un ángulo y el director de "Birthright" Peter Woeste disparando exactamente en la misma puerta, pero desde un ángulo diferente para intentar dar la impresión de que eran mundos diferentes. [3] Las nuevas escenas incluyeron SG-13, que consistía en Simon Wells (Julius Chapple), Jake Bosworth (Christopher Pearce), Dave Dixon ( Adam Baldwin ) y Cameron Balinsky ( David Lewis ) que atravesaban el Stargate y descubrían las ruinas antiguas. destruyendo una sonda Goa'uld y Simon Wells recibiendo un disparo por la espalda. La adición más significativa fue la secuencia de batalla que involucró al SG-1 y otros equipos del SG contra la nave terrestre y espacial Goa'uld. La secuencia de batalla incluyó el uso intensivo de explosiones de mortero de gasolina para simular el ataque de barcos, por lo que se informó a los residentes locales, al igual que a la Aduana de EE. UU., Dada la proximidad de los sitios a la frontera de los Estados Unidos. [24] La secuencia de batalla principal se rodó principalmente en una gran toma de seguimiento , con cuatro cámaras grabando simultáneamente. [25]
Al ser agregado al programa, Robert Picardo tenía compromisos previos, lo que significa que tendría que filmar todas sus escenas como Richard Woolsey en un solo día. Las escenas pesadas de diálogos se complicaron aún más por el hecho de que Cooper y Mikita querían que Woolsey interrogara por separado a Samantha Carter, Daniel Jackson y Teal'c, pero lo presentara como una toma larga que cambiaría entre el interrogado mientras la cámara recorría la habitación. Para lograr el golpeteo de la toma, Shanks y Judge se colocarían fuera de la toma y cambiarían entre sí mientras la cámara se movía por la habitación. [21] [3] [15]
Post-producción
El editor Eric Hill, Andy Mikita, junto con Robert C. Cooper produjeron su primer corte del episodio que duró 64 minutos, que luego se redujo ligeramente a unos 60 minutos. Cooper luego decidió que no quería cortar más material, comentando que "nos enamoramos de tantas escenas y no podíamos soportar cortarlas". [3] Los productores del programa y The Sci-Fi Channel discutieron la presentación del episodio como un programa de duración especial , sin embargo Cooper sabía que si aún tendrían que hacer una versión de 44 minutos para la distribución . [26] Cooper, en cambio, obtuvo la aprobación para convertir "Heroes" en un episodio de dos partes, sobre la base de que escribirían y filmarían material nuevo para alcanzar el requisito de 88 minutos. Mientras el trabajo terminaba en los primeros diez episodios, con la producción preparada para tomar su descanso a mitad de temporada, el equipo de producción se dispuso a reorganizar el resto de la temporada. [1]
Para distinguir aún más entre el metraje documental y el metraje regular, Hill y Mikita experimentaron agregando gráficos superpuestos a las tomas del documental, como un símbolo de grabación y líneas de cuadrícula, aunque finalmente decidieron que no era necesario. [12] Al usar metraje documental en una escena, se tuvo cuidado de intentarlo y luego se redujo a una toma de película normal que mostraba al equipo del documental para enfatizar aún más la premisa documental del programa. [12] El equipo de postproducción de Rainmaker Digital Effects tuvo que dedicar más tiempo a corregir el color durante todo el día dos metraje filmado con las cámaras Sony MPEG IMX , después de que todo el metraje saliera muy azul debido a que la cámara estaba configurada incorrectamente. [12]
Varias escenas se recortaron significativamente durante la edición, incluida la primera reunión entre el general George Hammond y Emmett Bregman y una escena posterior en la que Bregman presiona al presidente de los Estados Unidos para que se publique el metraje de video filmado fuera del mundo por Daniel Jackson, este último. fue cortado por Cooper, quien sintió que era demasiado cómico y no quería romper la tensión dada la próxima revelación de que Janet Fraiser había muerto. [3] La escena final filmada para el episodio, donde el coronel Dave Dixon del SG-13 se comunica con Hammond, O'Neill y Carter en el SGC también se acortó, en parte debido a que Richard Dean Anderson (O'Neill) tiene una cabello que en su escena anterior debido al tiempo entre disparos. [12] [26] [1]
Lanzamiento y recepción
- Teryl Rothery hablando de "Heroes" [27]
Trazar fuga
Un borrador anterior de la trama se filtró en línea en febrero de 2003, incluso antes de que comenzara la filmación. Si bien Bregman se llamó "Parker", la mayoría de los detalles eran como aparecen en el episodio final, incluidos los spoilers clave de que O'Neill recibiría un disparo y que Janet moriría mientras salvaba a Wells en una misión fuera del mundo. [28] [24] [6] Antes de la emisión, se organizó una campaña de fans "Save Janet Fraiser" animando a los fans a expresar su deseo de salvar a Fraiser al productor Robert Cooper, Sky Television, The Sci-Fi Channel y MGM. [29] [30]
Transmisión y calificaciones
"Heroes" continuó la tendencia de la séptima temporada de transmitirse primero en Sky One en el Reino Unido , con la parte 1 que se mostró el 3 de febrero de 2004, atrayendo a 730,000 espectadores y la parte 2, que se mostró el 10 de febrero de 2004, atrayendo a 780,000 espectadores. [31] En los Estados Unidos, la parte 1 se emitió el 13 de febrero en Sci-Fi Channel y obtuvo una calificación de 1.8 por hogar y una calificación de 1.9 para la parte 2 el 20 de febrero, lo que equivale a aproximadamente 2.3 millones de espectadores. [32] En Canadá, la parte 1 de "Heroes" se mostró por primera vez el 30 de diciembre de 2004 en SPACE . [33] [34]
Recepción
IGN comentó que "Donde" Heroes, Part One "llevó al espectador a la zona de confort habitual de la serie," Heroes, Part Two "te saca de esa zona con una bota en el plexo solar", señalando que sería un episodio que el público no olvidó pronto. [35] Escribiendo para Tor.com , Keith RA DeCandido declaró que el episodio era el mejor de la temporada 7. DeCandido observó que si bien el episodio sería recordado como el final de Janet Fraiser, también tuvo "giros de invitados espectaculares" de Robert Picardo y Saul. Rubinek. [36] Den of Geek elogió la subversión de episodios de las expectativas de la audiencia, destacando la actuación de la estrella invitada Saul Rubinek, con Chris Allcock escribiendo "desde las cámaras de mano a los cabezas parlantes a la narrativa no lineal y la tragedia que esconde, Heroes ofrece todo más allá de las expectativas de la audiencia, y como resultado es sumamente poderoso ". El episodio ocupó el tercer lugar en su lista de "25 mejores episodios de Stargate SG-1". [37]
Screenrant describió el episodio como "uno de los mejores, si no el mejor, episodio escrito e interpretado de todo el programa", incluyéndolo entre sus "Los 5 mejores episodios de Stargate SG-1 (y los 5 peores)". [38] El escritor de cometas Kieran Dickson colocó el episodio cuarto en su lista de los "10 mejores episodios de Stargate SG-1", comentando que fue "el único episodio de un programa de televisión que me convirtió en un desastre". [39] Eamonn McCusker de The Digital Fix escribió que el episodio estuvo entre los mejores de SG-1 hasta ese momento, calificando la segunda parte de "excelente y genuinamente conmovedora" aplaudiendo la decisión de retratar la muerte de un personaje importante en los rostros del invitado. actores. [40] DVD Talk también aclamó el "drama convincente" como uno de los mejores de la carrera de SG-1 hasta la fecha. [41] Amy Walker de Set the Tape escribió que el episodio "surge de la nada para sorprender a la audiencia y cambiar para siempre la serie", elogiando la representación de los episodios de los militares y colocándolo en segundo lugar en lo que ella creía que eran los programas. episodios más grandes. [42]
De las reseñas destacadas escritas por colaboradores en el sitio de fans de Stargate Gateworld.net , una de Lex criticó lo que llamaron un "pobre intento de desvío" al revelar que Janet Fraiser había muerto y no Jack O'Neill. El escritor también comentó que no podían entender el motivo de la muerte de Janet, y se preguntaba si se suponía que debían sentirse aliviados de que fuera Fraiser y no O'Neill. Si bien destacaron las grandes actuaciones del elenco, criticaron aún más la falta de escenas que involucren a Teal'c o Jack O'Neill y cuestionaron la ausencia de la hija adoptiva de Janet, Cassandra. [43] En una revisión separada publicada por Gateworld.net, Alli Snow fue mucho más positiva sobre el episodio "fantástico", "oportuno y conmovedor", elogiando la forma en que se manejó la salida de Fraiser, que creían que era un homenaje apropiado tanto para el personaje como para los militares a quienes el personaje representa. [43] Muchos fanáticos criticaron el hecho de que Cassandra Fraiser, interpretada por Colleen Rennison , no apareciera en el episodio. Los productores afirmaron originalmente en The Illustrated Companion que Rennison no estaba disponible, Rennison comentó más tarde que nunca se le acercó para aparecer en "Heroes" y que no sabía que Fraiser había muerto. [44] [5]
Premios y nominaciones
"Heroes" fue nominado a cuatro premios Leo . El director Andy Mikita fue nominado para "Serie dramática: Mejor dirección", y Michael Robison finalmente ganó por su dirección en el episodio de The Collector , "The Roboticist". El escritor Robert C. Cooper fue nominado a "Serie dramática: Mejor guión", con Brian McKeown, Linda Svendsen llevándose el premio a casa por su trabajo en Human Cargo , mientras que la edición de Eric Hill fue nominada a "Mejor edición de película", pero también perdió. a la parte 5 de Carga humana . La interpretación de Don S. Davis (el general George Hammond) en el episodio fue nominada en la categoría "Serie dramática: Mejor interpretación de reparto - Masculino", y Zak Santiago Alam se llevó el premio por Carga humana . [45] [46] [47] Ambas partes del episodio fueron nominadas para la categoría "Mejor Presentación Dramática, Forma Corta" de los Premios Hugo , con el episodio " 33 " de Battlestar Galactica llevándose el premio a casa. [48] [49]
- Teryl Rothery discutiendo su salida del programa en "Heroes" [27]
Medios domésticos
"Heroes", todavía dividido en dos partes a medida que se emitían, junto con los episodios posteriores "Resurrection" e "Inauguration" se lanzaron por primera vez en el DVD de la Región 2 el 31 de mayo de 2004, como parte del disco independiente "Volume 36", antes siendo lanzado como parte del boxset de la temporada 7 el 19 de octubre de 2004. [50] Un reportaje detrás de escena del episodio "SG-1 Directors Series - Heroes", así como comentarios del director Andy Mikita, Andrew Wilson y Robert C Cooper se incluyó en los lanzamientos de DVD. [40]
En mayo de 2006, Sci-Fi Channel lanzó un nuevo servicio de video que muestra escenas eliminadas de Stargate SG-1 . Esto incluyó dos escenas que fueron eliminadas de "Heroes", una en la que Emmett Bregman llama al presidente y otra en la que Bregman explica sus objetivos al coronel Rundell. [51]
Los episodios, junto con el resto de la temporada 7, se pusieron a disposición digitalmente en enero de 2008 a través de iTunes y Amazon Unbox . [52] El episodio, junto con todos los demás episodios de la serie, estuvo disponible para su transmisión por primera vez a través de Netflix en los EE. UU. El 15 de agosto de 2010. [53]
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l "035: Robert C. Cooper Parte 2, escritor y productor ejecutivo, Stargate (entrevista)" . Youtube . Gateworld. 27 de diciembre de 2020 . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ a b "Especial de la temporada 7 de Stargate SG-1". Zona de TV . No. Especial 52. Imaginación visual . Junio de 2003. p. 15.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Andy Mikita, Andrew Wilson, Robert C. Cooper (31 de mayo de 2004). Stargate SG-1: Temporada 7 (Vol. 36) [DVD] "Heroes, Part 2" (Comentario de audio). Entretenimiento en el hogar MGM .
- ^ Reeve, Sally (2003). "Entrevista a Joseph Mallozzi" . Faxcion . Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2003 . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ a b c d Gibson, Thomasina (2005). Stargate SG-1: The Illustrated Companion: Temporadas 7 y 8 . Londres: Titán. ISBN 1840239344.
- ^ a b Ritter, Kate (23 de julio de 2003). "TODAVÍA VA FUERTE: una entrevista con el productor ejecutivo de Stargate, Robert C. Cooper" . rdanderson . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2020 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ a b Mallozzi, Joseph (22 de mayo de 2011). "22 de mayo de 2011: SG-1 Season 7 Memories!" . josephmallozzi.com . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2020 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ "Soluciones saluda a Robert C. Cooper" . Soluciones Stargate SG1 . 21 de julio de 2010. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2020 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ 016: Teryl Rothery, "Janet Fraiser" en Stargate SG-1 (entrevista) en YouTube
- ^ "Mujer curandera: una entrevista con Teryl Rothery" . Gateworld . 8 de junio de 2009 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ Reed, David. "016: Teryl Rothery," Janet Fraiser "en Stargate SG-1 (entrevista)" . Youtube . Gateworld . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Andy Mikita, Andrew Wilson (31 de mayo de 2004). Stargate SG-1: Temporada 7 (Vol. 36) [DVD] "Heroes, Part 1" (Comentario de audio). Entretenimiento en el hogar MGM .
- ^ Eramo, Steven (junio de 2003). "Temporada 7 Parte 2". Zona de TV . No. Especial 55. Imaginación visual . pag. 40.
- ^ a b c d Read, David (18 de enero de 2009). "Picture Mover (parte 1): una entrevista con Andy Mikita" . Gateworld . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ a b c Eramo, Steven (junio de 2003). "Gate Crasher". Zona de TV . No. Especial 55. Imaginación visual . pag. 68.
- ^ David Reed; Darren Sumner (15 de julio de 2008). "Brave New Woolsey: una entrevista con Robert Picardo" . Gateworld . Consultado el 15 de enero de 2021 .
- ^ "Adam Baldwin como estrella invitada en 'Héroes ' " . Gateworld . 28 de mayo de 2003. Archivado desde el original el 10 de enero de 2004 . Consultado el 25 de enero de 2021 .
- ^ "Adam Baldwin esperando el papel de Atlantis" . Gateworld . 3 de enero de 2004. Archivado desde el original el 10 de enero de 2004 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ Sarah Stanfield (13 de junio de 2003). "Producido por: Robert Cooper de Stargate SG-1" . uemedia.com . Directores del mundo. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2003 . Consultado el 20 de enero de 2021 .
- ^ "MSN CHAT 28 DE MAYO DE 2003" . amandatapping.com . 28 de mayo de 2003 . Consultado el 6 de enero de 2021 .
- ^ a b c d "046 Andy Mikita: productor y director, Stargate (entrevista)" . Youtube . Gateworld. 31 de enero de 2021 . Consultado el 2 de febrero de 2021 .
- ^ "En la carretera de nuevo". Zona de TV . No. Especial 52. Imaginación visual . Junio de 2003. p. 10.
- ^ Gosling, Sharon. "Entrevistas del reparto de Stargate SG-1: Teryl Rothery Fallen Hero" . Soluciones Stargate SG1 . Dreamwatch . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Episodio: Héroes". Zona de TV . No. Especial 55. Imaginación visual . 2003. p. 38.
- ^ Andy Mikita (Director) (2004). Stargate SG-1 Directors Series: "Heroes" (DVD). Entretenimiento en el hogar MGM.
- ^ a b Granshaw, Lisa (23 de febrero de 2018). "UNA HISTORIA ORAL DE STARGATE SG-1: EL ESPECTÁCULO QUE SUPERÓ SU INSPIRACIÓN PARA DESCARGAR UNA FRANQUICIA INOLVIDABLE" . Syfy . Consultado el 7 de agosto de 2020 .
- ^ a b Ritter, Kate (14 de septiembre de 2003). "HÉROE: una entrevista con Janet Fraiser de Stargate, Teryl Rothery" . rdanderson . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2020 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ "Más detalles del episodio de la séptima temporada" . Gateworld . 24 de febrero de 2003. Archivado desde el original el 1 de abril de 2003 . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ "Salva a Janet Fraiser" . LiveJournal . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2003 . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ "HÉROE CAÍDO DE STARGATE" . Soluciones Stargate SG1 . 2003 . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ "CLASIFICACIONES DE STARGATE SG-1: TEMPORADA SIETE" . Soluciones Stargate SG1 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ "CALIFICACIONES: 'Héroes' de dos partes" . Gateworld . 10 de marzo de 2004. Archivado desde el original el 10 de junio de 2004 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ "Episodios actuales de Stargate SG-1" . Spacecast . 2004. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2004 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ "SPACE de Canadá transmitirá el nuevo SG-1" . Gateworld . 17 de agosto de 2004. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2004 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ "Stargate SG-1: Heroes: Part 2 " . IGN . 19 de febrero de 2004. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2016 . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ DeCandido, Keith RA (15 de mayo de 2015). "El Stargate Rewatch: SG-1 temporada siete" . Tor.com . Consultado el 27 de noviembre de 2020 .
- ^ Allcock, Chris (31 de octubre de 2018). "25 mejores episodios de Stargate SG-1" . Guarida de Geek . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ Ashcroft, Helen (23 de julio de 2019). "Los 5 mejores episodios de Stargate SG-1 (y 5 peores)" . Screenrant . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ Dickson, Kieran (20 de abril de 2018). "Los 10 mejores episodios de Stargate SG-1" . Cometa . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ a b McCusker, Eamonn (8 de julio de 2004). "Stargate SG-1: revisión del volumen 36" . La solución digital . Consultado el 27 de enero de 2021 .
- ^ Sinnott, John (19 de octubre de 2004). "Stargate SG-1 temporada 7" . DVD Talk . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Walker, Amy (9 de febrero de 2018). "Stargate SG1: Top 10 episodios" . Vende la cinta . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ a b Lex. "HÉROES, PARTE 2 Revisión" . Gateworld . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ Read, David (9 de julio de 2009). "La mayoría de edad una entrevista con Colleen Rennison" . Gateworld . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Nominados a los Premios LEO 2004 - Serie Dramática" . Premios Leo . 2004. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2004 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ "Ganadores PREMIOS LEO 2004" . Premios LEO . 2004. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2004 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ "Nominados a los Premios LEO 2004 - Serie Dramática" . Premios Leo . Archivado desde el original el 6 de julio de 2004 . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ "Premios Hugo 2005" . Premios Hugo . Consultado el 24 de marzo de 2009 .
- ^ "No Hugo para 'Héroes ' " . Gateworld . 8 de agosto de 2005 . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ "¡Las puertas de la séptima temporada al DVD!" . Gateworld . 19 de octubre de 2004. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2005 . Consultado el 27 de enero de 2021 .
- ^ Dolgin, Livi (25 de mayo de 2006). "SCI FI presenta canal de video de banda ancha" . Gateworld . Archivado desde el original el 12 de junio de 2006 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
- ^ "Stargate expande iTunes, presencia en Amazon" . Gateworld . 11 de enero de 2008. Archivado desde el original el 15 de enero de 2008 . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
- ^ "Toda la biblioteca de televisión de Stargate ahora se transmite en Netflix" . Gateworld . 16 de agosto de 2010 . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
enlaces externos
- Heroes Part 1 en IMDb y Heroes Part 2 en IMDb
- "Héroes Parte 1" . Archivado desde el original en 2016. Y "Héroes Parte 2" . Archivado desde el original en 2009.en el sitio oficial de MGM Stargate.
- "Héroes: Parte 1" . Archivado desde el original en 2011. Y "Héroes: Parte 2" . Archivado desde el original en 2012.en scifi.com
- Guión Parte 1 y Parte 2 ( PDF ). Distribuido por MGM .
- Heroes, Part 1 y Heroes, Part 2 en el sitio de fans Gateworld.net