Aquí hay dragones


" Aquí hay dragones " ( latín : hic sunt dracones ) significa territorios peligrosos o inexplorados, en imitación de una práctica medieval de colocar ilustraciones de dragones , monstruos marinos y otras criaturas mitológicas en áreas inexploradas de mapas donde se pensaba que existían peligros potenciales. [1] [2]

Aunque varios mapas antiguos, como el Theatrum Orbis Terrarum , tienen ilustraciones de criaturas mitológicas para decorar, la frase en sí es un anacronismo . [3] Hasta que el globo de huevo de avestruz se puso a la venta en 2012 en la London Map Fair celebrada en la Royal Geographical Society , [4] el único uso histórico conocido de esta frase en la forma latina "HC SVNT DRACONES" (es decir, hic sunt dracones , 'aquí hay dragones') fue el Hunt-Lenox Globeque datan de 1504. Los mapas anteriores contienen una variedad de referencias a criaturas míticas y reales, pero el Globo Huevo de Avestruz y su gemelo el Globo Lenox son los únicos globos supervivientes conocidos que llevan esta frase. El término aparece en ambos globos terráqueos en el extremo periférico y extremo del continente asiático.

La frase clásica utilizada por los cartógrafos medievales era HIC SVNT LEONES (literalmente, "aquí hay leones ") al denotar territorios desconocidos en los mapas. [5]


El texto Hic Sunt Dracones en el globo Hunt-Lenox , que data de 1504
El mapa mundial de Salterio con dragones en la base.
Vista cercana de los dragones en el mapa del mundo Salterio 1265