Hu Lancheng ( chino :胡蘭成; 28 de febrero de 1906 - 25 de julio de 1981) fue un escritor y político chino que fue denunciado como traidor por servir a un oficial de propaganda en el régimen de Wang Jingwei , el régimen títere japonés durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa. Guerra . Fue el primer marido de la célebre novelista Eileen Chang .
Hu Lancheng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nació | 28 de febrero de 1906 | ||||||
Fallecido | 25 de julio de 1981 Tokio , japón | (75 años)||||||
alma mater | Universidad de Yenching | ||||||
Esposos) | Tang Yufeng 唐玉凤 ( m. 1925; div. 1932) Qual Huiwen 全 慧 文 ( m. 1934; div. 1952) Ella Aizhen 佘爱珍 ( m. 1954; div. 1981) | ||||||
Niños | Hu Qi 胡启 Hu Ningsheng 胡宁生 Hu Xiaoyun 胡小芸 Hu Jiyuan 胡 纪元 Hu Xianzhi 胡 先知 Hu Jinming 胡晋明 (adoptado) | ||||||
nombre chino | |||||||
Chino tradicional | 胡蘭成 | ||||||
Chino simplificado | 胡兰成 | ||||||
|
Vida temprana
Hu Lancheng (28 de febrero de 1906-25 de julio de 1981), también conocido como Zhang Jiayi 张嘉仪, nació en Zhejiang , China. Hu tenía seis hermanos y era el sexto hijo de Hu Xiumin (胡秀铭) y Wu Juhua (吴 菊花). [1]
En 1918, cuando Hu tenía doce años, asistió al examen de ingreso de la escuela primaria Zhishan, en el verano del mismo año, Hu se inscribió en la escuela secundaria afiliada a la escuela normal número 5 de Shaoxing. [2] En 1919, Hu ingresó en la escuela secundaria número 5 de Shaoxing. Hu solo estudió un semestre, la escuela cerró en el segundo semestre debido al boicot de clases. [3]
En 1920, Hu fue a Hangzhou con su primo Wu xuefan (吴雪帆), ambos se matricularon en la escuela secundaria Hangzhou Huilan. Conoció a muchas personas durante este tiempo y se hizo amigo de Wang Jingzhi (汪静 之), Liu Zhaoyang (刘朝阳) y Cui Zhenwu (崔 真 吾). [4]
En 1923, Hu tenía dieciocho años y comenzó su tercer año en la escuela secundaria de Huilan, se comprometió con Tang Yufeng (唐玉凤). Cuando a Hu le faltaba un semestre para obtener su título en la escuela secundaria de Huilan, Hu fue expulsado de la escuela porque ofendió al registrador al editar el boletín de la escuela. [5] Dos años después, en septiembre de 1925, el padre de Hu fue encontrado muerto en su casa y fue solo un mes después de este evento que Hu se casó con Tang Yufeng, su primera esposa de cinco hijos. [6]
Educación
Hu creció en el campo donde la mayoría de la gente no tenía educación, y aunque Hu era bastante inteligente y bueno para aprender, su familia original era demasiado pobre para pagar su educación. Afortunadamente, sus padres adoptivos lo apoyaron bien (义父) y terminó su educación primaria en Shaoxing . [7]
En 1921, Hu ingresó a Wayland High School (蕙兰 中学), una escuela cristiana en Hangzhou . La escuela era famosa por su educación en inglés, y muchos escritores de renombre como Yu Dafu (郁达夫) y Lu Li (陆蠡) también habían estudiado allí. Durante el estudio de cuatro años en la escuela Wayland, Hu se negó a ir a la iglesia y pasó la mayor parte del tiempo leyendo. [8] Aparte del estudio, Hu participó activamente en el desarrollo de conexiones sociales con muchos exalumnos, que más tarde jugaron un papel importante en su vida.
A diferencia de la pobre ciudad natal de Hu, Hangzhou era una ciudad con enormes oportunidades y nuevas ideas que atraían a muchos jóvenes como Hu. Durante su estancia en Hangzhou, Hu estuvo relacionado con el Club de Poetas Hupan (湖畔 诗社), que ha tenido un impacto importante en el Movimiento de la Nueva Cultura China y en la historia de la poesía china moderna. [9] Al tener acceso a la educación en Hangzhou, Hu tuvo la oportunidad de desarrollar su talento en la literatura y, por lo tanto, marcó un punto de inflexión en su vida.
Matrimonios y aventuras
Hu Lancheng fue, y sigue siendo, reconocido por sus numerosos amantes durante toda su vida. [10] Su primer matrimonio, por otro lado, llegó a su fin cuando murió su esposa Tang Yufeng, y siguieron dos matrimonios breves cuando se mudó de Guangxi a Nanjing , respectivamente [11]
Para los fanáticos de Eileen Chang , también conocida coloquialmente como Zhangmi (張迷), las citas de Hu Lancheng son notorias. [12] Eileen Chang fue su cuarta esposa de cinco, una relación que comenzó a través de una aventura mientras Hu todavía estaba casado con su tercera esposa. [13] Se dice que la atracción que sentían el uno por el otro fue provocada por su impresionante talento literario y Hu solía hablar de Chang en grandes elogios. [14] Su matrimonio, similar a sus relaciones pasadas, estuvo plagado de aventuras de principio a fin (1944-1946). [15] Sus aventuras amorosas solo empeoraron por el hecho de que dependía en gran medida económicamente de Eileen Chang. [16] Según sus propias memorias, Hu sedujo a una enfermera llamada Zhou Xunde, que solo tenía diecisiete años, poco después de casarse con Chang. [17] Además, cerca del final de su matrimonio, su romance con la viuda Fan Xiumei, un miembro de la familia anfitriona con la que se estaba quedando, incluso lo llevó a un embarazo. [18]
Después de su fuga a Japón después de la Segunda Guerra Mundial , Hu Lancheng se casó con la viuda de un colaborador político de Shanghai , She Aizhen, pero no antes de tener una relación de tres años con la esposa de su entonces propietario. [19]
Carrera profesional
En China
Hu Lancheng comenzó su carrera trabajando como empleado en la Universidad de Yen-ching, ubicada en Beijing , lo que finalmente lo expuso al pensamiento intelectual occidental que inspiró gran parte de sus escritos y creencias políticas, siendo el marxismo un ejemplo. [20] A esto le siguió un período de puestos docentes en varias escuelas secundarias, que duró aproximadamente cinco años. La aclamada carrera literaria de Hu Lancheng comenzó en la provincia de Guangxi en 1932 con la publicación de varios ensayos en revistas y periódicos locales. [21] Bajo el empleo de Wang Ching-wei a fines de la década de 1930, los ensayos de Hu funcionaron como propaganda del movimiento, la mayoría de los cuales fueron presentados en una organización dedicada a apoyar los ideales de Wang, como el South China Daily. [22] En 1938, Hu era el editor general del periódico South China Daily y simultáneamente trabajaba como editor del sector de relaciones internacionales de Weilan Shu Dian蔚蓝 书店 (Librería Azul). [23] Se ha dicho que el último de los dos le proporcionó la capacidad de analizar críticamente las relaciones internacionales, un tema que aparecía continuamente en sus editoriales. [24] Una de sus obras más populares de esta época fue el ensayo Zhannan he yi buyi (Buscar la batalla es difícil; buscar la paz no es menos fácil). Una vez que Wang Jing-wei dejó oficialmente el GMD (o partido nacionalista), Hu Lancheng fue ascendido al puesto de viceministro de Propaganda dentro del partido y también trabajó durante un tiempo como secretario de Wang. [25]
En Japón
En abril de 1950, Hu Lancheng logró escapar a Japón en un crucero con la ayuda de Xiong Jiandong (熊剑东) después de permanecer en Hong Kong durante cinco meses. [26] Habiendo aterrizado en Yokohama , Hu se dirigió a Tokio en busca de la ayuda de sus viejos amigos, Tōzō Shimizu y Tomoki Ikeda, quienes más tarde lo presentaron a los entonces socialites en Japón y ayudaron a ampliar su círculo social. [27] En 1951, Hu se estableció en Tokio, donde asistió a varias reuniones de partidos políticos y compuso artículos para ofrecer estrategias para Japón en la Guerra de Corea . Aunque el gobierno de Taiwán fue en su contra por ser un traidor, Hu pudo continuar su trabajo con el gobierno japonés a sus espaldas. Cuando terminó la Guerra de Corea , Hu comenzó a perder su condición de "político aficionado". [28] Más tarde, en marzo de 1954, Hu Lancheng se casó con She Aizhen (佘爱珍), quien llegó a Tokio con Li Xiaobao (李 小宝). En los siguientes tres o cuatro años, Hu terminó dos de los libros más importantes de su vida: Shanhe suiyue (China a través del tiempo) y Jinsheng jinshi (Esta vida, este mundo), con el objetivo de acceder al campo de la literatura después de su fracaso político. en Japón. [29] Durante su exilio en Japón, Hu Lancheng se mantuvo en contacto con China continental, Hong Kong y Taiwán con su amigo Tang Chun-i (唐君毅) como intermediario. Se han escrito más de 100 cartas entre sí y casi un tercio de ellas fueron escritas entre 1950 y 1951. [30]
En Taiwan
Después de que Hu huyó a Japón, un período de su vida que duró aproximadamente 20 años, se mudó a Taiwán para enseñar en 1974. [31] Sin embargo, su carrera en el Instituto de Cultura China de Taiwán fue de corta duración. Otros académicos e intelectuales habían expuesto a Hu como colaboracionista de la guerra chino-japonesa a través de ensayos en revistas y periódicos públicos, terminando finalmente su tiempo como maestro formal en Taiwán. [32] Dicho esto, Hu continuó actuando como mentor mientras estaba en Taiwán, los escritores e intelectuales taiwaneses Chu Tien-hsin y Chu Tien-wen estaban entre sus alumnos. [33] El último de los dos pasó a escribir una memoria dedicada a Hu, Huayi quanshen (Última vida de una flor), así como muchas otras piezas literarias. Algunos otros ejemplos de estos trabajos incluyen 'Sobre mitos y acertijos' y 'Sobre confesiones'. [34] [35]
Política
El compromiso político de Wang realmente comenzó en 1926, cuando se unió al Partido Nacionalista en Nanjing . [36] Aunque estuvo involucrado con el GMD, la postura política de Hu Lancheng se inspiró en gran medida en el concepto de xing , un término que puede explicarse simplemente como la fabricación de una fuerza que agita y anima a otras. [37] Cuando se aplica a los elementos de la historia, el xing podría entenderse como el catalizador de la revolución, y la creencia de que la China moderna lo necesitaba desesperadamente fue la base de la postura política de Hu Lancheng. [38] Fueron estos valores los que podrían llevar a los controvertidos valores políticos de Hu, incluida esta cita sobre sus pensamientos sobre la vida humana en la realización de una revolución, “Incluso si ... [ellos] han matado a millones de personas, no parpadearé mis ojos por un momento ... es el Camino del cielo para matar a los inocentes ". [39]
“La revolución ... es la culminación de la humanidad; es su propio fin ... Estamos librando una guerra pero no luchamos por ningún objetivo. Si uno le imponía una meta, la guerra se convertiría en algo que aguantar, en lugar de algo que alegrar. Me sentí consternado cuando escuché por primera vez que uno puede participar voluntariamente en una guerra que no tiene un objetivo, pero el pensamiento cuidadoso me ha llevado a darme cuenta de la magnitud de su significado " - Hu Lancheng [40]
Hu Lancheng no comenzó como un aliado del régimen de Wang Ching-wei , de hecho, en 1943 fue enviado a la cárcel en Nanjing por criticar públicamente al régimen títere en sus escritos. [41] Hu finalmente estuvo de acuerdo con Wang Ching-Wei y apoyó su campaña, es como él dice en sus propias palabras “Fue un día claro y pacífico. Todos los pensamientos confusos en mi mente desaparecieron y llegué a una actitud clara como el cristal hacia las vicisitudes del mundo ... Acepté unirme a la campaña [de Wang] ”. [42] Es importante señalar que su tiempo en el régimen de Wang no estuvo marcado sin escándalos, sin embargo, ya que fue sorprendido criticando públicamente al gobierno colaboracionista y una vez más fue encarcelado. Fue en este momento de su vida que Hu comenzó a alinearse fuertemente con los japoneses en busca de protección. [43]
Lista de obras importantes
Obras escritas en chino:
- 戰 難 和 亦 不易Zhannan he yi buyi (Buscar la batalla es difícil; Buscar la paz no es menos fácil, 1938), Taipei: Yuanjing chubanshe, 2001. ISBN 9789573906728
- 山河 歲月Shanhe suiyue (China a través del tiempo, 1954), Taipei: Yuanjing chubanshe, 2003. ISBN 9789573900443
- 今生 今世Jinsheng jinshi (Esta vida, este mundo, 1959), Taipei: Yuanjing chubanshe, 2004. ISBN 9573907275
- 世界 之 轉機 在 中國Shijie zhi zhuanji zai zhongguo (1962), Hong Kong: Xinwen tiandi she, 1963.
- 華 學 科學 與 哲學Huaxue kexue yu zhexue (1975), Beijing: Zhongguo changan chubanshe, 2013. ISBN 9787510706424
- 禪 是 一枝 花Chan shi yizhihua (El budismo zen es una flor, 1976), Beijing: Zhongguo changan chubanshe, 2013. ISBN 9787510706387
- 中國 的 禮樂 風景Zhongguo de liyue fengjing (1979), Taipei: Yuanliu chuban shiye gufen youxian gongsi, 1991. ISBN 9573210983
- 今日 何 日 兮Jinri heri xi (1980), Taipei: Yuanliu chuban shiye gufen youxian gongsi, 1990. ISBN 9579528330
- 中國 文學 史話Zhongguo wenxue shihua (Historia de la literatura china, 1980), Beijing: Zhongguo changan chubanshe, 2013. ISBN 9787510706417
- 閒愁 萬種Xianchou wanzhong (Mil clases de miseria innecesaria, 1981), Taipei: Yuanliu chuban shiye gufen youxian gongsi, 1991. ISBN 9573213265
Obras escritas en japonés:
- 心 經 隨喜Xinjing Suixi (1967), publicado en chino en 2013 por Zhongguo changan chubanshe. ISBN 9787510706394
- 建國 新書Jianguo Xinshu (1968), publicado en chino en 1991 por Yuanliu chuban shiye gufen youxian gongsi. ISBN 9789573213277
- 自然 學Ziran Xue (1972), 筑波: 梅田 开拓 筵, 1972.
Análisis literario
Wang Xiangfu menciona que Hu Lancheng es experto en sus escritos y es único, sin embargo, su literatura sigue siendo su único logro en toda su vida. [44] Hu Lancheng tiene la afición de escribir literatura. Dos de sus obras literarias más conocidas, Shanhe suiyue (China Through Time, 1954) y Jinsheng jinshi, son de gran valor artístico.
Su autobiografía, Jinsheng jinshi (This Life, This World), pinta un cuadro de su propia vida y la narra de una manera muy natural. Hu Lancheng se acerca a un estilo de escritura fragmentado, que es bastante adecuado para escribir novelas cortas de ficción, ya que puede saltar de un punto a otro con mucha rapidez y frecuencia. Algunas personas dicen que Hu Lancheng ganó fama a través de los fanáticos de Eileen Chang. Algunos incluso admitieron que era porque amaban las obras literarias de Chang que también apreciaban los escritos de Hu. [45] Fue el acto de amar a un individuo y extender ese amor hacia su familia ( ai wu ji wu爱屋及乌).
La escritura de Hu Lancheng puede ser difícil de comprender a veces y hace que los lectores reflexionen sobre una mejor comprensión. También incluye muchas sorpresas, como comenzar sus memorias de una manera única y, como resultado, desconcertar a muchas personas, ya que nunca hubieran adivinado que ese era el comienzo del libro. Como describe Wang Xiangfu, Hu Lancheng es una persona romántica, fengliu风流, y sin duda es un erudito talentoso. [46]
Muerte y legado
El 25 de julio de 1981, Hu Lancheng falleció a los 75 años debido a una insuficiencia cardíaca crónica en Tokio , Japón.
En cuanto a su legado, Hu Lancheng "jugó un doble papel en la leyenda de Eileen Chang", ya que fue elogiado por sus contribuciones literarias, pero enfureció a los fanáticos de Chang con su irresponsabilidad y traición. [47] Hu fue uno de los "primeros críticos en apreciar" el talento de Eileen Chang y elogiar sus obras literarias. [48] Había un vínculo mutuo entre Hu y Chang porque "se iluminaron mutuamente los caminos literarios e intelectuales del otro". Hu Lancheng “era un escritor fuerte por derecho propio; como han observado los críticos, su estilo es tan exquisito que ejerce un poder encantador sobre los lectores incluso hasta la fecha ”. [49]
Su vida en su conjunto, por otro lado, se ha resumido sucintamente como tal: “ Caikexi, renyingfei才 可惜 , 人 应 废” (Su talento debe ser apreciado, él mismo debe ser castigado). [50]
Aunque se sabe que Hu Lancheng es un Hanjian , un traidor, en la cultura china, “nunca admitió ningún cargo de traición o infidelidad en su contra. En cambio, defendió elocuentemente sus actos en términos de necesidad intelectual y de imperativo efectivo ... Hu Lancheng sigue siendo un nombre infame en China ”. [51]
Referencias
- ^ Zhang, G. 张桂华. (2010). Hu lancheng zhuan 胡兰成 传. Changchun: Bei fang fu nv er tong chu ban she, 1-26.
- ^ Zhang 2010, p. dieciséis.
- ^ Zhang 2010, p. 17.
- ^ Zhang 2010, p. 19-21.
- ^ Zhang 2010, p. 24.
- ^ Zhang 2010, p. 26.
- ^ Zhang, G. (2010). Hu Lancheng Zhuan. Changchun: Beifang funv ertong chubanshe.
- ↑ Qin, X. (2010). Mentira y verdad - Biografía de Hu Lancheng. Historia de la Nueva Literatura, 24 (135), págs. 28-41.
- ^ Zhang, G. (2010). Hu Lancheng Zhuan. Changchun: Beifang funv ertong chubanshe.
- ^ David Der-wei Wang, “Capítulo cuatro. A Lyricism of Betrayal: The Enigma of Hu Lancheng ”en The Lyrical in Epic Time: Modern Chinese Intellectuals and Artists Through the 1949 Crisis, por David Der-wei Wang (Nueva York Chichester, West Sussex: Columbia University Press, 2015) pág. 155-190. https://doi.org/10.7312/wang17046-007
- ^ Wang 2015, p. 181.
- ^ Wang 2015, p. 155.
- ^ Wang 2015, p. 155-156.
- ^ Wang 2015, p. 155-156.
- ^ Wang 2015, p. 155-156.
- ^ Wang 2015, p. 155.
- ^ Wang 2015, p. 181.
- ^ Wang 2015, p. 181.
- ^ Wang 2015, p. 181.
- ^ Wang 2015, p. 159.
- ^ Wang 2015, p. 159.
- ^ Wang 2015, p. 160.
- ^ Zhang, G. 张桂华. (2010). Hu Lancheng zai
he "Weilan". 胡兰成 在 《南华》 和 “蔚蓝”. Du shu wen thai: wen shi ban, (12), 49-54 - ^ Zhang 2010, p.51-53
- ^ Wang 2015, p. 160.
- ^ Wang, Yixin 王 一心. “Hu lancheng wangming riben de zuichu rizi” 胡兰成 亡命 日本 的 最初 日子. Zhongshan fengyu 钟山 风雨 5 (2003): 38-41. Impresión.
- ^ Zhang, G. 张桂华. (2010). Hu lancheng zhuan 胡兰成 传. Changchun: Bei fang fu nv er tong chu ban she.
- ^ Zhang, G. 张桂华. (2010). Hu lancheng zhuan 胡兰成 传. Changchun: Bei fang fu nv er tong chu ban she.
- ^ Zhang, G. 张桂华. (2010). Hu lancheng zhuan 胡兰成 传. Changchun: Bei fang fu nv er tong chu ban she.
- ^ Zhang, G. 张桂华. (2010). Hu lancheng zhuan 胡兰成 传. Changchun: Bei fang fu nv er tong chu ban she.
- ^ Houqi Zhou. (2017) “Una identidad errante: hogar, nación y modernidad en las obras literarias de Hu Lancheng” (tesis de maestría) Universidad de Indiana. Obtenido de ProQuest Dissertations Publishing (No de pedido 10280072)
- ↑ Zhou, 2017, p. 2.
- ↑ Zhou, 2017, p. 2-3.
- ^ Chu T'ien-wen & Li Guo (Traductor) (2016) 'On Confessions', Chinese Literature Today, 5: 2, pg.58-62, Obtenido de Taylor and Francis Online, doi: 10.1080 / 21514399.2016.11834096
- ^ Chu T'ien-wen & Ping Zhu (Traductor) (2016) 'Sobre mitos y acertijos', Literatura china hoy, 5: 2, 63-69, Obtenido de Taylor y Francis Online, doi: 10.1080 / 21514399.2016.11834097
- ^ Wang 2015, p. 159.
- ^ Carlos Rojas y Andrea Bachner. “The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures” (Nueva York: Oxford University Press, 2016) 605-607
- ^ Rojas y Bachner 2016, p. 606
- ^ Rojas y Bachner 2016, p. 607
- ↑ Wang 2015, p. 158
- ↑ Wang 2015, p. 158
- ↑ Wang 2015, p.184
- ↑ Wang 2015, 160
- ^ Wang, Xiangfu 王祥夫. "我 看 胡兰成". [Miro a Hu Lancheng]. Ming zuo xin shang: jian shang ban (shang xun) 名作 欣赏 : 鉴赏 版 (上旬) [Obra maestra], no. 1, 2010, págs. 40-43.
- ^ Wang, Xiangfu. 2010, pág. 41.
- ^ Wang, Xiangfu. 2010, pág. 42.
- ^ Wang 2015, p. 155.
- ^ Wang 2015, p. 156.
- ^ Wang 2015, p. 156.
- ^ Liu, Yu 刘雨. (2017). 才 可惜 , 人 应 废 —— 读 胡兰成 《今生 今世》 有感. [Su talento debe ser apreciado, él mismo debe ser castigado - Impresionado por This Life, These Times de Hu Lancheng]. 文教 资料 [Datos de Cultura y Educación], vol. 8, pág. dieciséis.
- ^ Wang 2015, p. 157.