Lenguas mazatecas


Las lenguas mazatecas son un grupo de lenguas indígenas estrechamente relacionadas habladas por unas 200.000 personas en la zona conocida como Sierra Mazateca , que se encuentra en la parte norte del estado de Oaxaca en el sur de México , así como en áreas adyacentes de los estados de Puebla y Veracruz .

El grupo se describe a menudo como un solo idioma llamado mazateco , pero debido a que varias variedades no son mutuamente inteligibles, se describen mejor como un grupo de idiomas. [2] Las lenguas pertenecen al subgrupo popoloca de la familia lingüística oto-mangueana . De acuerdo con la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas , son reconocidos como "lenguas nacionales" en México, junto con el español y otras lenguas indígenas.

El idioma mazateco es vigoroso en muchas de las comunidades más pequeñas del área mazateca y, en muchos pueblos, casi todo el mundo lo habla. Pero en algunas de las comunidades más grandes, como Huautla de Jiménez y Jalapa de Díaz , más personas están comenzando a usar el español con más frecuencia.

Como otras lenguas oto-mangueanas, las lenguas mazatecas son tonales ; El tono juega un papel integral en la distinción tanto de elementos léxicos como de categorías gramaticales. La centralidad del tono en el idioma mazateco es explotada por el sistema de silbidos , utilizado en la mayoría de las comunidades mazatecas, que permite a los hablantes del idioma tener conversaciones completas solo con silbidos.

Las lenguas mazatecas son parte de la familia lingüística oto-mangueana y pertenecen a la rama oriental de la familia. En esa rama pertenecen al subgrupo popoloca , junto con las lenguas popoloca , ixcateca y chocho . Daniel Garrison Brinton fue el primero en proponer una clasificación de las lenguas mazatecas, que correctamente agrupó con las lenguas zapoteca y mixteca . [3] En 1892 cuestionó su propia clasificación anterior y sugirió que Mazatec estaba relacionado con Chiapanec - Mangue y Chibcha . [4]

Los primeros trabajos comparativos de Morris Swadesh , Roberto Weitlaner y Stanley Newman sentaron las bases para los estudios comparativos oto-mangueanos. La alumna de Weitlaner, María Teresa Fernández de Miranda, fue la primera en proponer la reconstrucción de las lenguas popolocas . Si bien el trabajo citó datos mazatecos, dejó a Mazatecan fuera de la reconstrucción. [5]