Interlingua: una gramática del idioma internacional


Interlingua: una gramática de la lengua internacional , a veces llamada gramática interlingua , es la primera gramática de interlingua . Publicado en 1951 por la Asociación Internacional de Lenguas Auxiliares (IALA), sigue siendo una obra de referencia autorizada para hablantes de interlingua y estudiantes de lingüística.

Su subtítulo, refiriéndose a una gramática de la lengua internacional, refleja una posición de los autores Alexander Gode y Hugh Edward Blair que Interlingua es una realidad preexistente, sino que son posibles diferentes interpretaciones de la realidad. La idea del interlingua como preexistente dentro de los idiomas nacionales obtiene el apoyo de experimentos naturalistas en los que los hablantes de varios idiomas, sobre todo las lenguas romances y el inglés, entienden el interlingua escrito o hablado sin un estudio previo.

La IALA elaboró Interlingua: una gramática del idioma internacional como complemento del Diccionario Interlingua-Inglés de 1951 , la primera presentación importante de Interlingua al público en general.

Esta sección o artículo relacionado con el lenguaje construido es un código auxiliar . Puedes ayudar a Wikipedia expandiéndolo .