" I've Never Been to Me " es una balada, escrita y compuesta por Ron Miller y Kenneth Hirsch y que se hizo popular a través de una grabación de la cantante estadounidense Charlene . Aunque su lanzamiento original en 1977 apenas se registró en el Billboard Hot 100 , su relanzamiento en 1982 alcanzó el número tres en los Estados Unidos y le valió una certificación de oro en Australia, [1] donde ocupó el puesto número uno durante seis semanas. Además, la canción encabezó las listas de éxitos en Canadá (4 semanas), Irlanda (3 semanas) y el Reino Unido. [2] También fue un triunfo en el Top Ten en Noruega, Bélgica, Nueva Zelanda y los Países Bajos, y se convirtió en Motown.El primer Top Ten alcanzado por una cantante solista blanca.
"Nunca he estado conmigo" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Charlene | ||||
del álbum Songs of Love (1977) y I Never Been to Me (1982) | ||||
Lado B |
| |||
Liberado | Julio de 1977 Febrero de 1982 (relanzamiento) | |||
Grabado | 1976 | |||
Género | Música pop | |||
Largo | 3 : 49 (1977) 03:47 (1982) | |||
Etiqueta | Pródigo (1977) Motown (1982) | |||
Compositor (es) | Ron Miller , Kenneth Hirsch | |||
Productor (es) | Ron Miller, Don Costa , Berry Gordy | |||
Cronología de solteros de Charlene | ||||
| ||||
|
Contenido
La canción es más conocida como formateada líricamente para una vocalista femenina y, como tal, está dirigida a una esposa y madre desesperada a quien le gustaría cambiar su prosaica existencia por el estilo de vida jet set que ha llevado la narradora de la canción. La narradora alude a varios episodios hedonistas de su vida, y concluye que aunque "ha estado en el paraíso", finalmente no ha podido encontrar la realización personal, expresando esto con la línea "Nunca he estado en mí". También hay un conjunto alternativo de letra para la canción formateada para un cantante masculino, en la que el narrador es un anciano, destinado a morir al día siguiente, pidiendo un centavo por una taza de café, dirigiéndose a un joven que está "levantando el infierno" como solía hacer el viejo.
Versiones tempranas
Charlene había grabado "I've Never Been to Me" en 1976 para su álbum debut, el homónimo Charlene , un lanzamiento de Prodigal (P6 10015S1), y la balada contenía una sección hablada controvertida. Songs of Love (P610018S1) salió seis meses después en 1977 y fue esencialmente una reedición de Charlene , con una lista de canciones ligeramente diferente pero conservando "I Never Been to Me" sin el puente hablado. En octubre de 1977, "I've Never Been to Me" se convirtió en el tercer sencillo consecutivo de Charlene en quedarse en la parte más baja del Hot 100 de Billboard . Desde el LP de Charlene , el primer sencillo, "It Ain't Easy Comin 'Down", pasó al puesto 97 en marzo de 1977 (y al puesto 23 en AC). El siguiente sencillo, "Freddie" del álbum Songs of Love , llegó al número 96 en el Hot 100 en mayo de 1977 (y al número 40 en AC). El pico Hot 100 de "nunca he estado a mí" en su comunicado oficial original sin el monólogo fue el número 97, [3] y mientras Charlene de dos sencillos anteriores tanto había llegado a la cartelera ' s fácil diagrama de escucha : "He Never Been to Me "no aparecía en ese gráfico.
La primera versión de "I've Never Been to Me" que se publicó fue de Randy Crawford y apareció en el lanzamiento de su álbum de 1976, Everything Must Change . Además de la versión de Charlene, 1977 también vio el lanzamiento de versiones de la canción de Nancy Wilson y Walter Jackson : la versión de Nancy Wilson sirvió como la canción principal de su lanzamiento del álbum de junio de 1977 y fue la primera versión de la canción que se lanzó como single. alcanzando el número 47 en el Billboard ' s carta de R & B , mientras que la versión de Walter Jackson - con la letra con formato desde una perspectiva masculina - se presentó en su yo quiero volver como una canción del álbum lanzado en la primavera de 1977.
En febrero de 1978, un medio tiempo de grabación de "Nunca he estado en Me" de María McGregor fue lanzado como el single de adelanto de su en sus ojos álbum: este sencillo alcanzó el # 29 en Billboard ' s Ligera y adulto contemporáneo de Canadá gráficos. [4] Se envió una versión modificada de la versión de MacGregor a las estaciones de radio con la línea posiblemente controvertida en el coro final: "Pasé mi vida explorando las putas sutiles que cuestan demasiado para ser libre", enmendada por "Pensé que mi corazón esperaría pero supe demasiado tarde que cuesta demasiado ser libre ". También en 1978 Marti Caine grabó "I've Never Been to Me" para el lanzamiento de su álbum Behind the Smile, del cual se publicó como single, y Mary Roos grabó la versión alemana del letrista Michael Kunze titulada "Doch mich selber kenn ich nicht (Pero yo no me conozco) por su álbum Maryland.
Renacimiento
En 1982, Scott Shannon , un disc jockey de la estación de radio WRBQ-FM de Tampa , comenzó a reproducir la canción "I Never Been to Me" del álbum de Charlene (con el recitativo original), y la respuesta de los oyentes locales fue tal que motivar a Shannon, una ex empleada de Motown, a alertar al presidente de Motown, Jay Lasker, sobre el potencial de éxito de la pista. Lasker localizó a Charlene quien, desanimada por el mal desempeño de sus lanzamientos de Motown de 1977 y por la decisión del sello de no lanzar un segundo álbum que había grabado, había abandonado la industria musical y conoció y se casó con un inglés, que posteriormente lo acompañó a su tierra natal y conseguir un trabajo en una tienda de dulces en Ilford . Lasker la telefoneó personalmente para invitarla a volver a firmar con Motown Records para facilitar el relanzamiento de su sencillo "I've Never Been To Me", que se produjo en febrero de 1982.
El Billboard Hot 100 con fecha del 6 de marzo de 1982 mostró "I Never Been to Me" de Charlene debutando en el puesto 84, ya 13 lugares más alto que su pico de 1977. Posteriormente se elevó hasta el número 3 en el Hot 100, donde se mantuvo durante tres semanas durante mayo y junio, sin que siguiera avanzando en las listas gracias a " Don't Talk to Strangers " de Rick Springfield y " Ebony and Ivory " de Paul. McCartney y Stevie Wonder . La canción ocupó el puesto 38 en la lista Billboard Hot 100 de fin de año de 1982. [5] La canción tuvo un impacto aún mayor a nivel internacional, alcanzando el puesto número 1 en Australia (seis semanas), Canadá (cuatro semanas), Irlanda. (tres semanas) y Reino Unido (una semana). [2] "I Never Been to Me" también le otorgó a Charlene un Top Ten en Bélgica (Región Flamenca) (# 7), los Países Bajos (# 7), Nueva Zelanda (# 5) y Noruega (# 5). . En 1982, "I Never Been to Me" de Charlene también fue un éxito Top 10 en la lista de Adult Contemporary de Billboard (# 7) y un crossover menor de C&W en la lista (# 60).
Cuando la canción fue revivida en 1982, la versión que se estaba reproduciendo en la radio fue la toma con el monólogo (del LP Prodigal Charlene , P6 10015S1), por lo que fue la que fue reeditada por Motown, no la versión individual de Songs of Love de 1977. (Pródigo, P610018S1). [6] [7] La canción nunca fue regrabada por Charlene en 1982.
Video musical
Se hizo un video musical para la reedición de la canción en 1982. El video fue filmado en Blickling Hall , Norfolk, Inglaterra y muestra a Charlene con su vestido de novia real de su matrimonio con Jeff Oliver, con quien se había casado en el momento del resurgimiento de la canción. [8]
Legado
Como Charlene no pudo seguir con éxito el éxito de "I Never Been to Me", su única entrada posterior del Hot 100, "Used to Be" (un dúo con Stevie Wonder ) llegó al número 46, sigue siendo una maravilla de un solo éxito de alto perfil . En el especial de VH1 de 2002, 100 Greatest One-Hit Wonders , "Nunca he estado conmigo" se ubicó en el puesto 75. [9] En el programa, se dijo que su entrada "expresa la resaca posterior a los 70. "
Historial del gráfico
Gráficos semanales
Nancy Wilson
Gráfico (1977) | Posición pico |
---|---|
Cartelera estadounidense Hot Soul Singles | 47 |
Récord mundial de EE . UU . [10] | 135 |
Charlene
Gráfico (1977) | Posición pico |
---|---|
Billboard Hot 100 de EE. UU. [11] | 97 |
Mary MacGregor
Gráfico (1978) | Posición pico |
---|---|
Canadá Contemporáneo para adultos de RPM [4] | 29 |
Cartelera estadounidense contemporánea para adultos [12] | 29 |
Charlene
| Gráficos de fin de año
|
Otras versiones
Charlene grabó una grabación en español de "I Never Been to Me" titulada "Nunca He Ido A Mi" y fue una de las dos pistas del lado B del relanzamiento de "It Ain't Easy Comin ' Down ", la continuación del lanzamiento de 1982 de" I've Never Been to Me ", en su formato del Reino Unido (en otros territorios," It Ain't Easy Comin 'Down "solo incluía la cara B" If I Could See Yo mismo").
Charlene relanzó la canción en forma de un remix de baile a través de descarga de música en 2008.
Versiones de portada en inglés
- The Temptations grabaron "I've Never Been to Me" con la letra en formato masculino en su álbum Reunion en 1982.
- Howard Keel grabó "I've Never Been to Me" con la letra en formato masculino de su álbum Yesterday, Today and Tomorrow. Keel hizo de esta canción un elemento básico de sus conciertos en vivo de 1985 a 2002.
- La cantante holandesa Patricia Paay grabó la canción para su álbum en inglés de 1995, Time of My Life, que incluye canciones de películas, "I've Never Been to Me" es el número de apertura de la película Las aventuras de Priscilla, reina del desierto .
- Tracy Huang , una diva taiwanesa , hizo una versión de esta canción en 1978. Es más conocida por esta canción en Singapur, Malasia y otras partes de Asia que la cantante original. Esta versión reemplaza las palabras "prostitución sutil" por "sentimientos internos".
- Neds Atomic Dustbin hizo una versión de la canción para la compilación Ruby Trax de 1992 . También se incluyó en su álbum de 1994 0.522 .
- El grupo de chicas taiwanesas SHE incluyó una portada en su álbum de 2002, Youth Society .
- Una versión de hi-NRG / eurodance de la canción de Rainbow Nation con Monica Dionne fue lanzada como single a través de Almighty Records en 2003. Se puede escuchar una muestra de audio en el sitio web oficial de Almighty Records. [33]
- La cantante de J-pop Yuki Koyanagi grabó una versión en japonés. Se incluyó en el sencillo "Love Knot-Ai No Kizuna" de 2004. Ella también lo cantó en inglés.
- La actriz musical japonesa Seiko Niizuma hizo una versión de la canción en su álbum en vivo Live Moments en 2013.
Versiones de portada que no están en inglés
europeo
- Checo: "Já Slyšel O Ráji" - escuché sobre el paraíso - grabado por Karel Gott para el lanzamiento de su álbum de 1983 ... a to mám rád .
- Holandés: "Ik moet leren" ("Necesito aprender") grabado por Garry Hagger ( nl ) para el lanzamiento de su álbum de 1996 Het allermooiste.
- Finlandés: "En tunne itseäin" ("No me conozco a mí mismo") grabado por Seija Simola en 1984. Fue lanzado como single, así como en la compilación Jokamiehen suosikit 10 .
- Alemán:
- "Ich hab 'ins Paradies geseh'n (He echado un vistazo al paraíso)", single de 1982 para la cantante suiza Paola. - rehecho por Michael von der Heide 2000 single lanzado.
- "Doch mich selber kenn ich nicht" (Pero no me conozco a mí mismo - letra de Michael Kunze ) - presentado por Mary Roos en su álbum Maryland de 1978 - rehecho por Leonard para su álbum Rhythmus der nacht de 2001 .
- "De Wind vun Hamborg" (la brisa de Hamburgo), una interpretación de "Plattdüütsch" (bajo alemán) grabada por Ina Müller en 2009, que ha sido un elemento básico del acto en vivo de Müller durante varios años. Müller es ella misma la letrista de esta interpretación que reinventa radicalmente la canción original en inglés que relata las experiencias de la cantante durante sus viajes por el norte de Alemania y concluye que los momentos más felices siempre han sido cuando sintió la brisa de Hamburgo soplar, transportando así el sentimiento de estar allí. no hay lugar como el hogar.
- Sueco: "Jag har sett himmelen" ( He visto el cielo ) grabado por Kikki Danielsson para su álbum de 1983 Singles Bar . [34]
asiático
- Cantonés: la versión de Vivian Chow "孤單 的 心痛" ( literalmente, La angustia solitaria) es una canción de amor de Cantopop basada en I Never Been to Me .
- Japonés: Hay dos versiones diferentes de la letra en japonés. Uno sigue en gran medida el tema original, mientras que una versión más nueva tiene letras completamente diferentes escritas por Keiko Aso (麻 生 圭子) con el título "EL AMOR ES TODO ~ 愛 を 聴 か せ て ~" (El amor es todo -Déjame escuchar tu amor-) . La cantante japonesa Megumi Shiina (椎 名 恵) lo grabó para un drama televisivo de época sobre el amor no correspondido entre la hija de Takeda Shingen y el hijo de Oda Nobunaga . La última versión positiva se usa a menudo como canción de boda en Japón; la línea del coro "nunca he estado conmigo" se reemplaza por "mi amor es verdadero".
- Coreano: " As One " (애즈 원), dúo femenino de Corea del Sur, Crystal (Dahee Chae 채 다희) y Min (Minyoung Lee 이민영). Letra de Sara Yun (윤사라) y reordenada por Jaehong Shin (신재홍). Álbum Día a día , lanzado el 11 de noviembre de 1999.
- Mandarín de Taiwán:
- 三月 的 玫瑰 "( literalmente Rosa de marzo), interpretada por el cantante taiwanés Jin Ruei-yao .
- La cantante taiwanesa Teresa Teng grabó versiones de esta canción tanto en mandarín como en inglés
- Vietnamita: "Thiên Đường Ảo" ("Cielo virtual") fue escrito y cantado por Vân Quỳnh.
Parodias y referencias
- Fue cubierto por el títere de la televisión irlandesa Dustin the Turkey (de la serie de televisión infantil The Den ) con letras reelaboradas en su álbum Unplucked . Esta versión reemplaza el título con una afirmación de que Dustin "nunca ha estado en Meath ".
- WLW Radio en Cincinnati ( The Gary Burbank Show ) emitió una parodia llamada "Never Been To Xenia " en la década de 1980.
- La cantautora filipina Ogie Alcasid grabó una versión de la canción con la letra cantada desde un punto de vista en segunda persona.
- Los Kinsey Sicks realizaron una parodia llamada "He estado a través de parásitos (nunca tuve VD )" que aparece en su álbum, I Wanna Be A Republican.
- En 2015, en el Tonight Show con Jimmy Fallon , Jimmy Fallon interpretó una versión sincronizada de labios de la canción.
Muestreo
- El artista australiano Ben Lee probó la canción para su tema "No Room to Bleed", de su álbum hey you. sí tú. , que lanzó en 2002.
- El productor polaco Lubay presentó la muestra de 1982 de una melodía inédita que se utilizará como banda sonora en 2006, como dice en su perfil de SoundCloud . [35]
Actuaciones de cover en vivo
- Ha sido versionada en vivo por el dúo femenino coreano As One en inglés con la letra original y en coreano con letra completamente reescrita.
- La cantante de K-pop y J-pop Younha cantó una versión de la canción en inglés en el programa de televisión coreano Music Travel Lalala .
Apariciones / referencias en otros medios
- La canción fue catalogada como la peor canción número 3 de todos los tiempos en el libro de Jimmy Guterman de 1991 "Los peores récords de rock n 'roll de todos los tiempos: una guía para fanáticos de las cosas que amas odiar". [36]
- En 1994, la película Las aventuras de Priscilla, reina del desierto se abrió con Hugo Weaving sincronización de labios esta canción de arrastrar a las voces de Charlene. (La versión original de Charlene de la balada también se incluye en la banda sonora). Una opción popular para las drag queens, la canción también se presenta en el primer acto del musical escénico donde es imitada en el escenario por dos imitadoras de Sydney en el Hotel Imperial. en Erskineville, Australia .
- En el episodio cinco de la tercera temporada de la serie Absolutely Fabulous ("Fear", 1995), Edina Monsoon dice: "Cariño, he estado en el paraíso, pero nunca, nunca he estado en mí".
- En la comedia Will & Grace , Jack McFarland interpretó cómicamente esta canción durante "Just Jack", su primer show en el episodio de la primera temporada de 1998 "Between A Rock And Harlin's Place".
- En el episodio 3 de la temporada 1 ("Grapes of Wrath", 2000) de la comedia de situación Black Books , Fran Katzenjammer se da cuenta de que su cita es gay cuando solicita que la canción se reproduzca en un restaurante en el que están comiendo.
- En 2001, Me Without You usó la canción tanto en la película como en su banda sonora.
- Dan Castallaneta hizo referencia a la canción en Los Simpson en el episodio de la 15ª temporada de 2004, " Atrápalos si puedes ". Cuando se le recuerda a Homer que ha estado en el espacio, él responde: "Y, sin embargo, nunca he estado en mí".
- La canción fue cantada por Edie Britt en el programa de televisión Desperate Housewives , en el episodio de la primera temporada " Move On ", de 2005.
- Una encuesta de CNN de 2006 enumeró la canción como la cuarta peor canción de todos los tiempos. [37]
- En 2006, la canción se utilizó en los comerciales de galletas Toffee Pops en Nueva Zelanda.
- En 2006, "I Never Been to Me" fue lanzado como una de las canciones de SingStar Anthems , uno de los videojuegos más populares de SingStar .
- En 2007, la canción se utilizó en la película Shrek the Third .
- El segmento Weekend Update del episodio del 25 de septiembre de 2004 de Saturday Night Live presentó a Rachel Dratch interpretando a Barbara Walters realizando una entrevista con ella misma (es decir, Walters): la rutina terminó con una charla de "Barbara" cantando el segundo coro de "I Nunca he estado conmigo ".
- En la serie de televisión británica de 2008, Beautiful People , la maestra de Simon, Miss Prentice, pronuncia el segundo verso y el coro como discurso de despedida al salir de la escuela, reemplazando la palabra 'paraíso' en el coro por la ciudad de Reading , donde se desarrolla el programa. colocar.
- En 2008, la canción se utilizó en un montaje de Tina Lord en One Life to Live .
- Esta canción se puede desbloquear en Wii Music .
- En 2015, la canción fue mencionada en la película de comedia Paul Blart: Mall Cop 2 .
- En 2017, la canción se usó de manera destacada en la película You Were Never Really Here .
- En el episodio de la segunda temporada de 2018 de Splitting Up Together titulado "Pidiendo un amigo", Lena de Jenna Fischer comienza con nostalgia a cantar la canción a sus hijos; esto hace que su hijo menor, Milo, se pregunte en voz alta si su madre está teniendo un ataque de nervios.
Referencias
- ^ Cartelera - Google Books . 25 de diciembre de 1982 . Consultado el 29 de marzo de 2014 .
- ^ a b Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19a ed.). Londres: Guinness World Records Limited. pag. 410. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ "Top 100 canciones | Billboard Hot 100 Chart" . Cartelera . Consultado el 19 de noviembre de 2018 .
- ^ a b "Visualización de artículos - RPM - Biblioteca y archivos de Canadá" . Coleccionescanada.gc.ca . 6 de mayo de 1978 . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ "Charlene" . Cartelera . Consultado el 29 de noviembre de 2018 .
- ^ "Charlene - Charlene" . Discogs . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ "Charlene - Canciones de amor" . Discogs.com . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ "Charlene | Motown clásico" . Classic.motown.com . Consultado el 23 de abril de 2021 .
- ^ "I Never Been To Me disfruta de un nuevo lanzamiento" . BBC.co.uk . BBC. 4 de julio de 2008 . Consultado el 8 de agosto de 2012 .
- ^ Record World, 19 de noviembre de 1977
- ^ Top Pop Singles de Joel Whitburn, 1955-1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ^ Whitburn, Joel (1993). Top Adult Contemporary: 1961-1993 . Investigación de registros. pag. 146.
- ^ Kent, David (1993). Australian Chart Book 1970–1992 (doc). Libro de cartas de Australia, St Ives, NSW ISBN 0-646-11917-6.
- ^ " Ultratop.be - Charlene - Nunca he estado conmigo" (en holandés). Ultratop 50 . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ "Visualización de artículos - RPM - Biblioteca y archivos de Canadá" . Coleccionescanada.gc.ca . 12 de junio de 1982 . Consultado el 4 de febrero de 2019 .
- ^ "Visualización de artículos - RPM - Biblioteca y archivos de Canadá" . Coleccionescanada.gc.ca . 3 de julio de 1982 . Consultado el 4 de febrero de 2019 .
- ^ " The Irish Charts - Resultados de búsqueda - Nunca he estado conmigo" . Tabla de singles irlandeses . Consultado el 22 de junio de 2017.
- ^ " Dutchcharts.nl - Charlene - Nunca he estado conmigo" (en holandés). Único Top 100 . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ " Charts.nz - Charlene - Nunca he estado conmigo" . Top 40 solteros . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ " Norwegiancharts.com - Charlene - Nunca he estado conmigo" . VG-lista . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ "Charlene: Historia de la lista de artistas" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ "Historia del gráfico de Charlene (Hot 100)" . Cartelera . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ "Historia del gráfico de Charlene (adulto contemporáneo)" . Cartelera . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ "Historia de la carta de Charlene (canciones de Hot Country)" . Cartelera . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ "Cash Box Top 100 6/05/82" . Tropicalglen.com . Archivado desde el original el 3 de junio de 2015 . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ "AMR Top Singles de 1982" . Top100singles.net . Consultado el 23 de abril de 2021 .
- ^ "Top 100 Singles de 1982 en Canadá" . Musiccanada.wordpress.com . 3 de octubre de 2015 . Consultado el 23 de abril de 2021 .
- ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1982" . Top40.nl . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ "Singles más vendidos de 1982 - La lista de música oficial de Nueva Zelanda" . Nztop40.co.nz . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ Rees, Dafydd; Lazell, Barry; Jones, Alan (1983). "Los 100 mejores solteros del Reino Unido". Volumen del archivo de gráfico 2 . Londres, Inglaterra: Virgin Books. págs. 80–81. ISBN 0-907080-73-1.
- ^ "Top 100 éxitos de 1982 / Top 100 canciones de 1982" . Musicoutfitters.com . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ "Cash Box YE Pop Singles - 1982" . Tropicalglen.com . Archivado desde el original el 11 de julio de 2018 . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ "Almighty Records.com | Rainbow Nation hazaña. Monica Dionne | Nunca he estado conmigo" . AlmightyRecords.com. 27 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2010 . Consultado el 8 de agosto de 2012 .
- ^ "Información en Svensk mediedatabas" . Smdb.kb.se . Consultado el 8 de agosto de 2012 .
- ^ Lubay (2006). No Place hazaña. Charlene . SoundCloud.
- ^ Guterman, Jimmy y O'Donnell, Owen. Los peores discos de rock n 'roll de todos los tiempos (Citadel Press, 1991).
- ^ "Paul Anka gana la encuesta de la peor canción por CNN" . UPI.com. 27 de junio de 2006 . Consultado el 11 de enero de 2012 .
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics
- Charlene - Nunca he estado conmigo en YouTube