Iacopo da San Cassiano (entre 1395 y 1410 - c. 1454), también conocido como Iacobus Cremonensis , fue un humanista y matemático italiano. Tradujo del griego al latín los escritos de Arquímedes y partes de la Bibliotheca historica de Diodoro .
Biografía
Juventud y carrera temprana
Nació cerca de Cremona, probablemente a principios del siglo XV. Por lo que se desprende de diversos documentos y testimonios, se convirtió en canónigo titular de la iglesia de Cremona. En 1432 o principios de 1433 ingresó en Ca 'Giocosa, la escuela de Vittorino da Feltre en Mantua. Durante sus estudios, rápidamente se convirtió en un colaborador cercano de Vittorino.
En 1440 fue alumno de la Facultad de Artes de Pavía , donde probablemente acompañó a Gianlucido Gonzaga (hijo del marqués de Mantua Gianfrancesco ), que estudió derecho en la misma universidad. En Pavía conoció a importantes humanistas italianos del Quattrocento, entre ellos Francesco Filelfo , Catone Sacco , Giovanni Marliani y el erudito griego Teodoro Gaza .
De Mantua a Roma
En Mantua en 1446, sucedió a Vittorino, que murió ese año, como director de la Giocosa. El marqués Ludovico Gonzaga le confió la educación de sus hijos Federico (1441-1484) y Francesco (1444-1483). Iacopo salió de la escuela y el servicio de los Marquis en 1449, tener que soportar a Roma para pedir "una cierta causa de su" delante del Papa Nicolás V . En ese mismo año, sin embargo, regresó a Mantua y se trasladaría definitivamente a Roma solo después de abril de 1451.
En la corte de Nicolás V, se le encomendó varias tareas científicas, incluida la revisión de la traducción y el comentario del Almagesto realizado por Trapezuntius . Esto provocó una gran polémica entre los dos humanistas que acabó con la huida de Trapecio de Roma. Además de esto, se le encomendó la traducción de algunos libros de la Bibliotheca historica de Diodoro .
No está claro si Iacopo ya había terminado su traducción de las obras de Arquímedes en sus años en Pavía y Mantua. D'Alessandro y Napolitani han encontrado el autógrafo de la traducción de Iacopo, códice Nouv. Acq. Lat. 1538 de la Bibliothèque Nationale de France , y han demostrado que el humanista cremonese utilizó para su traducción un antígrafo griego no rastreable a ninguno de los manuscritos griegos de Arquímedes conocidos en la actualidad.
No se sabe exactamente cuándo murió Iacopo, pero probablemente fue en 1453 o 1454.
Referencias
- Paolo d'Alessandro y Pier Daniele Napolitani, Archimede Latino. Iacopo da San Cassiano e il corpus archimedeo alla metà del Quattrocento , París, Les Belles Lettres 2012
- Stefano Pagliaroli, Iacopo Cassiano e l'Arenario di Archimede , Messina, Centro interdipartimentale di studi umanistici, 2012
- Valerio Sanzotta, Il primum ejemplar di Diodoro Siculo tradotta da Iacopo di San Cassiano (con correzioni autografe): il codice 709 della Biblioteca Casanatense , «Segno e testo», V, 2007, págs. 407–420.