Il Silenzio ( El silencio ) es unapieza instrumental , con una pequeña letra italiana hablada, que destaca por su tema de trompeta. Fue escrito en 1965 (ver "Origen" más abajo) por el trompetista Nini Rosso , [1] su melodía temática es una extensión de la misma llamada de corneta de caballería italiana utilizada por el compositor ruso Tchaikovsky para abrir su Capriccio Italien (a menudo confundido con el Llamada de corneta militar estadounidense " Taps "). Se ha convertido en un estándar instrumental mundial que ha vendido alrededor de 10 millones de copias. [2] Fue un éxito número uno en Italia , Alemania , Austria.y Suiza , y vendió más de cinco millones de copias a finales de 1967. Rosso recibió un disco de oro . [3] El 9 de enero de 1965 alcanzó la posición número 2 en Australia y permaneció en las listas durante 19 semanas, y en el Reino Unido alcanzó el número 8 en la lista de singles Record Retailer . En los Estados Unidos alcanzó el puesto 32 en las listas de fácil escucha de Billboard . En Canadá, la canción alcanzó el puesto 24 en las listas RPM Adult Contemporary. [4]
"Il Silenzio" | |
---|---|
Instrumental de Nini Rosso | |
Título en inglés | El silencio |
Escrito | 1965 |
Compositor (es) | Nini Rosso |
Música de Italia | |
---|---|
Temas generales | |
Géneros | |
Formas específicas | |
canto gregoriano | |
Medios y performance | |
Premios de la música |
|
Listas de música |
|
Festivales de música |
|
Medios de música | Medios musicales en Italia |
Canciones nacionalistas y patrióticas | |
himno Nacional | " Il Canto degli Italiani " |
Otro | " La Leggenda del Piave " |
Musica regional | |
Formas locales |
|
Áreas relacionadas |
|
Letras habladas
Il Silenzio contiene las siguientes líneas habladas:
- Buona notte, amore
- Ti vedrò nei miei sogni
- Buona notte a te che sei lontano.
- Buenas noches amor
- Te veré en mis sueños
- Buenas noches a los que están lejos.
Origen
"Il Silenzio" es una pieza conmemorativa encargada por los holandeses y tocada por primera vez en 1965 en el vigésimo aniversario de la liberación de los Países Bajos . [5]
Usos
La canción es el himno oficial del club de fútbol eslovaco FC Spartak Trnava . [6] Se juega antes de cada partido en casa. [ cita requerida ]
Parte de la canción también se usa en todos los cuarteles italianos, para señalar el final del día. [7] Tiene el mismo uso en el ejército helénico .
La canción también se toca muy a menudo en los funerales en Polonia .
La melodía también ha sido adaptada para acompañar las palabras de "Day is Done, Gone the Sun", que es cantada por Brownies and Guides. Se puede acceder a una versión en 'Day is Done Vocal Arrangement of Taps' - https://www.youtube.com/watch?v=KKhhg2CqcCQ
Versiones de portada
Las versiones famosas son de Dalida (que interpretó esta canción en francés , italiano y alemán ), Eddie Calvert , Roy Black , Paul Mauriat , Marijan Domić , [8] y Melissa Venema .
La versión del trompetista alemán Roy Etzel de la canción, sin letra, también fue popular en los Estados Unidos y alcanzó el puesto 140 en el Billboard 200 en la Navidad de 1965.
Una versión maorí , con palabras de George Tait , titulada "The Bridge", fue lanzada por el artista neozelandés Deane Waretini y encabezó las listas de singles de Nueva Zelanda en 1981. [9] [10]
Al Hirt lanzó una versión de la canción como sencillo en 1965 que alcanzó el puesto 19 en la lista de adultos contemporáneos y el puesto 96 en el Billboard Hot 100 . [11]
En 2008 la solista era una niña holandesa de 13 años, Melissa Venema , acompañada por André Rieu y la Orquesta Real de Holanda. [12]
Fue lanzado por The London Swing Orchestra en 2015 como la última pista de su cuarto álbum y cuenta con la trompeta de Michael Lovatt, quien ahora es trompeta principal con The John Watson Orchestra y BBC Big Band. Upbeat Records URCD266.
El exitoso trompetista holandés Ryan Ricks ( Rik Mol ) grabó Il Silenzio en 2018 para su álbum 'C'est La Vie' lanzado por Universal Music Group CD20186.
Referencias
- ^ Joseph Murrells El libro de los discos de oro , Barrie y Jenkins, 1978. ISBN 0-214-20480-4 . p. 196
- ^ Gino Castaldo (editor), Il Dizionario della canzone italiana , 2 vols. Armando Curcio, 1990.
- ^ Murrells, Joseph (1978). El libro de los discos de oro (2ª ed.). Londres: Barrie y Jenkins Ltd. págs. 195-196 . ISBN 0-214-20512-6.
- ^ "RPM Top 25 AC - 24 de enero de 1966" (PDF) .
- ^ Tocquigny, Rick (2015). Lecciones de vida de los veteranos . Rowman y Littlefield. pag. 125. ISBN 978-1-63076-136-3.
- ^ Información FC Spartak Trnava en la Wayback Machine (archivado el 29 de mayo de 2009). (en eslovaco) Archivado desde el original el 12 de agosto de 2011.
- ^ El sitio oficial del ejército italiano Archivado el 13 de mayo de 2013 en Wayback Machine.
- ^ Šegrt, Miloš (24 de mayo de 2011) "Jedna Pesma - Jedna Priča (Il Silenzio)" . (en serbio) Consultado el 12 de agosto de 2011.
- ^ New Zealand Herald , 25 de julio de 2015 Canciones que llevaron a Te Reo a las listas de éxitos, Deane Waretini - The Bridge
- ^ charts.org.nz: portal de gráficos de Nueva Zelanda
- ^ "The Silence (Il Silenzio)" Posiciones de la tabla obtenidas el 12 de julio de 2014
- ^ "Melissa bij André Rieu en zijn Johann Strauss-orkest" (en holandés). De Zaankanter. 2008-03-19. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2013 . Consultado el 30 de mayo de 2011 .