Indian ( pronunciación ( ayuda · info ) ) es una película de acción de justicieros en lengua tamil de 1996escrita y dirigida por Shankar y producida por AM Rathnam . La película está protagonizada por Kamal Haasan en papeles duales junto a Manisha Koirala , Urmila Matondkar y Sukanya . Nedumudi Venu aparece en un papel fundamental. La música y la banda sonora de la película están compuestas por AR Rahman , mientras que la cinematografía estuvo a cargo de Jeeva .
indio | |
---|---|
Dirigido por | S. Shankar |
Producido por | AM Rathnam |
Escrito por | Sujatha Rangarajan (Diálogo) |
Guión por | S. Shankar |
Historia de | S. Shankar |
Protagonizada | |
Musica por | AR Rahman |
Cinematografía | Jeeva |
Editado por | B. Lenin V. T. Vijayan |
Empresa de producción | Películas de Sri Surya |
Distribuido por | Películas de Sri Surya |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 185 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
La película se centra en un ex luchador por la libertad convertido en justiciero empeñado en erradicar la corrupción, y su hijo, que está en el otro extremo del espectro al facilitar prácticas corruptas que conducen a algunos eventos desafortunados. Está bien entrenado en Varma kalai , un antiguo arte marcial letal utilizado para el combate cuerpo a cuerpo (coreografiado por Aasan R. Rajendran). [1] [2] [3]
La película se abrió con elogios de la crítica en camino de convertirse en un éxito de taquilla comercial en la industria del cine tamil. Indian fue seleccionada por India como su entrada a la Mejor Película en Lengua Extranjera para los Premios de la Academia en 1996, pero no fue nominada . [4] [5] La película también ganó tres premios nacionales de cine, incluido el de mejor actor por la interpretación de Kamal Haasan, mientras que su actuación también lo vio ganar en los premios Filmfare y en el premio al cine de Tamil Nadu. Fue la película tamil más taquillera en su lanzamiento, superando las colecciones de Baashha hasta que fue superada por Chandramukhi nueve años después. [6]
Gráfico
Una serie de asesinatos tienen lugar en Avadi , Chennai , siguiendo el mismo patrón; apuñalar con un cuchillo. Cada vez que la víctima queda paralizada antes de ser asesinada. La policía, encabezada por el oficial de IPS Krishnaswamy, sospecha de varias personas, y delimitan al asesino por su edad, que debería ser más de 70 años según el estilo de redacción de una carta que dejó el asesino mientras asesinaba a su reciente víctima, un oficial. en la tesorería del gobierno . El oficial es asesinado por un anciano que más tarde se conoce como Senapathy, un veterano luchador por la libertad indio que era miembro del Ejército Nacional Indio dirigido por Subhas Chandra Bose , por amenazar a una pobre anciana con sobornarlo para que entregara una cantidad de compensación. de ₹ 10,000 otorgados por el gobierno ya que su esposo murió en un motín.
Chandra Bose alias Chandru es un intermediario de poca monta estacionado fuera de la Oficina Regional de Transporte en Chennai, que ayuda a las personas a engrasar a los funcionarios adecuados dentro de la RTO para obtener permisos y licencias. Su asistente, Subbaiah, y Paneerselvam, un funcionario de la RTO, mantienen peleas regulares. Al mismo tiempo, Aishwarya, el interés amoroso de Chandru y una ávida activista por los derechos de los animales, también lucha con Sapna, una estudiante de medicina e hija de un funcionario de la RTO. Chandru se codea con Sapna y su familia para conseguir un trabajo como inspectora de frenos en la RTO. Aishwarya está molesta por el hecho de que Sapna, así como su madre, están explotando la situación de Chandru, haciéndolo hacer compras, lavar la ropa y casi todas las tareas del hogar. Pronto se revela que Chandru no es otro que el hijo de Senapathy. Ambos se separaron debido a la excesiva insistencia de Senapathy en la honestidad y la rectitud, que Chandru considera muerta y sin valor.
Mientras tanto, Krishnaswamy logra rastrear su camino hasta la casa de Senapathy. Cuando intenta arrestar a Senapathy, él y su esposa Amirthavalli, una titiritera, escapan con su experiencia en Varma kalai . Senapathy luego comete un asesinato frente a la audiencia de televisión al matar a un médico corrupto, que se negó a tratar a la hija de Senapathy, Kasturi, que sufría quemaduras de tercer grado , porque insistió en un soborno que Senapathy rechazó, matándola así. El apoyo público aumenta a Senapathy cuando expone a tanta gente corrupta. Senapathy tampoco le hace ningún favor a su hijo. Chandru, quien logró sobornar para llegar a un trabajo como inspector de frenos, acepta un soborno y entrega un certificado de seguridad a un autobús con frenos defectuosos, que finalmente mata a 40 escolares que transportaba, más el conductor que lo operaba. Pero, Chandru intenta culpar al conductor del autobús por conducir ebrio y logra sobornar a un oficial de policía y a un médico por lo mismo. Senapathy está empeñado en darle a Chandru el mismo castigo que da a los demás, es decir, la muerte. A pesar de las súplicas de Amirthvalli y Aishwarya para perdonar la vida de Chandru, Senapathy se dirige al aeropuerto donde Chandru intenta huir a Mumbai . Luego, una persecución culmina en el aeropuerto, donde Senapathy mata a Chandru y aparentemente muere en una explosión que involucra a un avión. Sin embargo, Krishnaswamy, al investigar, descubre que Senapathy escapó momentos antes de que el jeep explotara.
El epílogo muestra a Senapathy llamando a Krishnaswamy desde Hong Kong, indicando que volverá cuando surja la necesidad de él .
Elenco
- Kamal Haasan como Senathipathy (indio) y Chandrabose alias Chandru (función dual)
- Sukanya como Amrithavalli, esposa de Senathipathy
- Kasthuri como Kasturi, la hija de Senathipathy y la hermana de Chandru
- Manisha Koirala como Aishwarya ( voz en off de Rohini )
- Urmila Matondkar como Sapna ( voz en off de Bhanupriya )
- Nedumudi Venu como Krishnasamy ( Voice over Nassar )
- Goundamani como Subbaiah
- Senthil como Panneerselvam
- Nizhalgal Ravi como médico corrupto
- Crazy Mohan como Parthasarathy
- Omakuchi Narasimhan como conductor de camión
- Ajay Rathnam como Freedom Fighter
- Manorama como Kuppamma
- Bala Singh como oficial del Departamento del Tesoro
- Ponnambalam como "Kada" Kumar
- Mahanadi Shankar
- Chokkalinga Bhagavathar
- Vikram Dharma
- Kovai Senthil
- Aruna Irani como Gulabo Ram. Khilawan (solo versión hindi)
- S. Shankar en una aparición especial
Producción
En junio de 1995, el productor AM Rathnam firmó con Shankar , quien había dirigido dos éxitos de taquilla en Gentleman (1993) y Kaadhalan (1994), para hacer una nueva empresa con el actor principal Kamal Haasan en el papel principal. Se informó que la película se basa libremente en la vida del destacado luchador por la libertad indio , Subhas Chandra Bose . [7] Shankar intentó incorporar a Aishwarya Rai para hacer su debut y representar el papel principal femenino. Aún así, su compromiso con su agencia de publicidad hasta octubre de 1995 significó que no estaba disponible para firmar la película. [7] Posteriormente, Manisha Koirala , que apareció en la aclamada 1995 Mani Ratnam película de Bombay fue seleccionada como la heroína plomo. Los productores firmaron con Raadhika para interpretar a la pareja del mayor Kamal Haasan en la película, pero sus compromisos televisivos significaron que no pudo firmar un contrato. Posteriormente, la hermana de Urvashi la reemplazó, solo para que Shankar la echara por perder el horario de un día para asistir a su boda. El papel finalmente fue entregado a Sukanya , quien anteriormente había aparecido junto a Kamal Haasan en Mahanadhi . [7] La actriz hindi Urmila Matondkar fue contratada para interpretar un papel en la película después de que los productores quedaran impresionados con su actuación y el éxito de su película en hindi de 1995, Rangeela . Nasser fue elegido para interpretar a un personaje importante en la película; sin embargo, como estaba ocupado con otras películas, no pudo aceptar la oferta, proporcionó una voz para Nedumudi Venu. Luego, Shankar contrató al famoso artista malayalam Nadimudu Venu para interpretar el papel. Los productores contrataron a los maquilladores de Hollywood Michael Westmore y Michael Jones para que trabajaran en los diseños del look de Kamal Haasan y Sukanya en la película. [8]
Para el trabajo de producción, Shankar visitó Las Vegas para aprender sobre nuevas tecnologías y compró cámaras para la producción. Además, el director visitó Australia junto con el director de fotografía Jeeva y el director musical AR Rahman para buscar locaciones y componer melodías. [7] La unidad de la película recibió órdenes estrictas de mantener la privacidad, y al actor hindi Jackie Shroff se le impidió visitar el lugar de rodaje. Se filmó una canción para la película en Prasad Studios con Kamal Haasan y Urmila Matondkar junto con 70 modelos de Bombay. [9] Esto llevó a una protesta de Cine Dancers Union que argumentó que los bailarines tamiles deberían haber sido utilizados en su lugar, con Shankar optando por pagarles para evitar más problemas. Otro dueto entre Kamal Haasan y Manisha Koirala se rodó cerca de la Ópera de Sydney en Sydney y Canberra durante quince días. [10] Una canción de flashback fue enlatada con cuatrocientos bailarines y mil extras en Gingee con Kamal Haasan y Sukanya, mientras que otra canción fue filmada en Jodhpur , Rajasthan . [7] [8] El diseñador gráfico Venky señaló que Indian fue su proyecto más difícil hasta la fecha (en 1997) con una escena construida para presentar el personaje de Kamal Haasan junto al luchador por la libertad, Subhas Chandra Bose . Venky tuvo que eliminar las imperfecciones en el rollo de película de Bose proporcionado por el archivo de la División de Cine antes de fusionar a Kamal Haasan en la toma para que pareciera que la pareja marchaba en tándem. [11]
Fue la película india más cara en ese momento. Según una estimación del crítico de cine G. Dhananjayan , el presupuesto de producción fue de aproximadamente 80 millones de rupias . [12] Rediff.com estima que el presupuesto de la película es de 150 millones de rupias [13] ( 4,23 millones de dólares ). [14] El video musical de "Akadanu Naanga" dirigido por Padam Kumar y coreografiado por Vaibhavi Merchant , costó alrededor de 15 millones de rupias [15] ( 423.370 dólares ), [14] equivalente a 66 millones de rupias ( 937.232 dólares ) ajustado por inflación.
Banda sonora
indio | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de AR Rahman | ||||||||
Liberado | 1996 | |||||||
Grabado | Panchathan Record Inn | |||||||
Género | Banda sonora de largometraje | |||||||
Largo | 30 : 05 | |||||||
Etiqueta | Pyramid Ayngaran Music Star Music Sa Re Ga Ma Aditya Music T-Series CONSEJOS | |||||||
Productor | AR Rahman | |||||||
Cronología AR Rahman | ||||||||
| ||||||||
|
El álbum de la banda sonora incluye cinco pistas compuestas por AR Rahman , [16] y fue lanzado en 1996 por Pyramid . [17] [18] La banda sonora tuvo éxito tras su lanzamiento y también fue lanzada en hindi como hindustani por TIPS [17] y en telugu como Bharateeyudu por T-Series . [17] La letra fue escrita por Vaali y Vairamuthu para la versión original, PK Mishra para Hindustani y Bhuvanachandra para Bharateeyudu .
La banda sonora en tamil de Indian fue un gran éxito, habiendo vendido alrededor de 600.000 discos a los pocos días de su lanzamiento. [19] La banda sonora hindi, llamada Hindustani , vendió 1,8 millones de unidades más, [20] elevando las ventas totales a al menos 2,4 millones de unidades.
No. | Título | Letra | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Akadanu Naanga" | Vaali | Swarnalatha | 5:44 |
2. | "Maya Machindra" | Vaali | SP Balasubrahmanyam , Swarnalatha | 5:37 |
3. | "Pachai Kiligal" | Vairamuthu | KJ Yesudas , Nirmala Seshadri | 5:50 |
4. | "Teléfono Manipol" | Vairamuthu | Hariharan , Harini , Srinivas | 6:15 |
5. | "Kappaleri Poyaachu" | Vaali | P. Susheela , SP Balasubrahmanyam | 6:28 |
Todas las letras están escritas por PK Mishra.
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Latka Dikha Diya Humne" | Swarnalatha | 5:44 |
2. | "Maya Machindra" | SP Balasubrahmanyam , Swarnalatha | 5:37 |
3. | "Pyaare Panchhi" | KJ Yesudas , Nirmala Seshadri | 5:50 |
4. | "Teléfono Dhoon Me" | Hariharan , Kavita Krishnamurthy , Srinivas | 6:15 |
5. | "Kashtiyaan Bhi" | SP Balasubrahmanyam, Sadhana Sargam | 6:28 |
Todas las letras están escritas por Bhuvanachandra .
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Adireti" | Swarnalatha | 5:44 |
2. | "Maya Machindra" | SP Balasubrahmanyam , Swarnalatha | 5:37 |
3. | "Pachani Chilukalu" | KJ Yesudas , Nirmala Seshadri | 5:50 |
4. | "Teléfono Dhwani La" | Hariharan , Harini , Srinivas | 6:15 |
5. | "Teppalelli Poyaka" | SP Balasubrahmanyam, Sujatha Mohan | 6:28 |
Lanzamiento
La película se estrenó en mayo de 1996 con críticas predominantemente positivas de los críticos y tuvo éxito comercial en la taquilla, [21] batiendo récords para una película en tamil y ganando más de 250 millones de rupias . [12] La película estuvo llena durante varios meses en Tamil Nadu y fue apodada y lanzada en telugu como Bharatheeyudu . Antes del lanzamiento de la película, el equipo también planeó una versión hindi de la película, con algunas escenas re-filmadas que incluían a Aruna Irani en lugar de Manorama. A la versión hindi también le fue bien después de su lanzamiento el 23 de agosto de 1996. En 2015, la versión hindi Hindustani se proyectó en el Habitat Film Festival. [22]
Un crítico de India Today elogió el guión de Shankar y señaló que "con la combinación adecuada de patriotismo pop, diatribas contra el sistema y otros ingredientes del cine comercial, la última creación de Shankar tiene el sur de la India aplaudiendo" antes de agregar que "el verdadero triunfo de la película es el cambio de imagen efectivo que transforma de manera creíble a los actores ". [23] Otro crítico de cine escribió que " Indian representa el mejor esfuerzo de Shankar hasta la fecha, tanto en términos de la efectividad del mensaje que transmite como del valor de entretenimiento de la película en su conjunto", y agregó que "la película también presenta un mensaje contundente como una gran actuación de Kamal como un viejo luchador por la libertad con una nueva agenda, efectos especiales impresionantes y secuencias de canciones extravagantes ". [24] La película ganó tres premios nacionales de cine : Mejor actor por la interpretación de Kamal Haasan, Mejor dirección artística por los decorados anteriores a la independencia de Thotta Tharani y Mejores efectos especiales por el trabajo gráfico de Venky. También logró el éxito regional, ganando premios a Mejor Película y Mejor Actor tanto en los Premios Filmfare como en el Estado de Tamil Nadu. [25] También se convirtió en la presentación de la India para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera en 1997, aunque finalmente no entró en la lista corta.
Premios
Indian fue seleccionada por India como su entrada a la Mejor Película en Lengua Extranjera para los Premios de la Academia en 1996 , pero no fue nominada . [5]
Lista de premios y nominaciones | |||||
---|---|---|---|---|---|
Otorgar | Fecha de la ceremonia | Categoría | Nominado (s) | Resultado | Árbitro. |
Premios nacionales de cine | Julio de 1997 | Mejor actor | Kamal Haasan | Ganado | [26] |
Mejor dirección de arte | Thotta Tharani | Ganado | |||
Mejores efectos especiales | ST Venky | Ganado | |||
Premios de Cine Estatal de Tamil Nadu | - | Mejor película (primer premio) | AM Rathnam como productor | Ganado | [27] |
Mejor actor | Kamal Haasan | Ganado | |||
Premios Filmfare Sur | 30 de agosto de 1997 | Mejor película - Tamil | AM Rathnam como productor | Ganado | [28] [29] [25] |
Mejor actor - Tamil | Kamal Haasan | Ganado | |||
Premios Cinema Express | - | La mejor película | AM Rathnam como productor | Ganado | |
Mejor actor | Kamal Haasan | Ganado |
Continuación
En 2011, el productor AM Rathnam discutió la idea de una secuela de este proyecto mientras líderes anticorrupción como Anna Hazare se estaban volviendo activos. [30] En septiembre de 2017, Shankar y Haasan anunciaron una secuela, con Dil Raju a cargo de la producción. [31] Entró en producción después de que Haasan completara el trabajo en Vishwaroopam II y Sabaash Naidu como Indian 2 . [32] Al mes siguiente, Raju dejó la película, que luego fue recogida por Lyca Productions . [33] La película presenta a Haasan retomando su papel como el personaje principal junto con una nueva incorporación de actores como Siddharth , Kajal Aggarwal y muchos otros. La banda sonora correrá a cargo de Anirudh Ravichander , por primera vez en una película protagonizada por Kamal Haasan. Kabilan Vairamuthu prestará su servicio para el diálogo.
Ver también
- Lista de presentaciones de la India para el Premio de la Academia al Mejor Largometraje Internacional
- Lista de presentaciones a los Premios de la Academia 69 a la Mejor Película en Lengua Extranjera
Referencias
- ^ "Detalles de la coreografía de Varmakkalai" . El hindú . 28 de abril de 2003.[dead link]
- ^ "Hindustani Movie". IMDb.
- ^ Ramanujam, Srinivasa (5 May 2021). "25 years of 'Indian': Meet 'Aasaan' Rajendran, who taught 'varmakkalai' to Kamal Haasan". The Hindu. ISSN 0971-751X. Retrieved 8 May 2021.
- ^ Margaret Herrick Library, Academy of Motion Picture Arts and Sciences
- ^ a b "39 Countries Hoping for Oscar Nominations". Academy of Motion Picture Arts and Sciences. 13 November 1996. Archived from the original on 9 February 1999. Retrieved 5 October 2015.
- ^ Dhananjayan, G. (3 November 2014). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931 TO 2013: Tamil Films that have earned National and International Recognition. Chennai: Blue Ocean Publishers. p. 352. ISBN 978-93-84301-05-7.
- ^ a b c d e "Google Groups". Retrieved 10 June 2015.
- ^ a b "Tamil Movie News-Pudhu Edition(Cont.) - soc.culture.tamil | Google Groups". 29 March 1996. Retrieved 16 January 2013.
- ^ "Tamil Movie News-Pudhu Edition — soc.culture.tamil | Google Groups". 3 February 1996. Retrieved 16 January 2013.
- ^ "Rediff On The Net, Movies:An interview with Shankar". Rediff.com. 4 April 1997. Retrieved 10 June 2015.
- ^ "Rediff On The Net, Movies: An interview with special effects whiz Venky". Rediff.com. 4 November 1997. Retrieved 10 June 2015.
- ^ a b Dhananjayan, G. (2014). Pride of Tamil Cinema: 1931 to 2013: Tamil Films that have earned National and International Recognition. Blue Ocean Publishers. p. 353.
- ^ Saraswathi, S (7 November 2014). "Birthday Special: Kamal Haasan's 60 years of excellence". Rediff.com. Retrieved 6 May 2017.
- ^ a b "Official exchange rate (LCU per US$, period average)". World Bank. 1996. Retrieved 14 January 2019.
- ^ Chopra, Anupama (15 March 1997). "Film scripts demand extravagant song sequences to make box office jingle". India Today. Retrieved 25 April 2013.
- ^ "Indian soundtrack by Rahman". A.R.Rahman Official Website. Archived from the original on 13 September 2011.
- ^ a b c "Indian release history". Tripod.
- ^ "Indian Tamil movie songs lyrics". tamilsonglyrics. Archived from the original on 13 January 2015. Retrieved 13 January 2015.
- ^ "Singing a different tune". The Hindu. Archived from the original on 1 May 2004. Retrieved 3 July 2003.
- ^ "Music Hits 1990-1999 (Figures in Units)". Box Office India. Archived from the original on 2 January 2010.
- ^ "Kamal — Shankar (Indian) | The Best One-time Partnerships i love you". Behindwoods. Retrieved 10 June 2015.
- ^ "The 10th Habitat Film Festival 2015" (PDF). Habitat Film Club. Archived from the original (PDF) on 22 March 2017. Retrieved 27 October 2020.
- ^ "Movie review: Indian (Hindustani), starring Kamalahasan, Manisha Koirala : FILMS". India Today. 15 August 1996. Retrieved 10 June 2015.
- ^ "INDIAN". Bbthots.com. Retrieved 10 June 2015.
- ^ a b "Kamal wins 17th Film fare award for role in Indian". Economic Times. Archived from the original on 28 September 2011. Retrieved 20 June 2013.
- ^ "Award for the Best Actor" (PDF). Directorate of Film Festivals. p. 22. Archived from the original (PDF) on 28 September 2011. Retrieved 30 July 2011.
- ^ "1996 State Awards". Dinakaran. Archived from the original on 3 February 1999. Retrieved 11 August 2009.
- ^ "Filmfare - South Special". 3 November 1999. Archived from the original on 3 November 1999. Retrieved 22 January 2020.
- ^ "Filmfare - South Special". 18 October 1999. Archived from the original on 18 October 1999. Retrieved 22 January 2020.
- ^ "Shankar to work on Indian sequel?". Behindwoods. 3 September 2011. Retrieved 3 September 2011.
- ^ "Kamal Haasan, Shankar to reunite for 'Indian 2'". The Hindu. 30 September 2017.
- ^ "Kamal Haasan to wrap up Vishwaroopam 2 and Sabash Naidu before Indian 2". India Today. 3 October 2017. Retrieved 3 October 2017.
- ^ "Dil Raju reveals the reason for handing over Indian 2 to Lyca Productions". 21 October 2017.
enlaces externos
- Indian at IMDb