De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Posada de la Sexta Felicidad )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Inn of the Sixth Happiness es una película de 20th Century Fox de 1958basada en la historia real de Gladys Aylward , una tenaz mujer británica que se convirtió en misionera en China durante los tumultuosos años previos a la Segunda Guerra Mundial . Dirigida por Mark Robson , quien recibió una nominación al Premio de la Academia al Mejor Director , la película está protagonizada por Ingrid Bergman como Aylward y Curt Jürgens como su interés amoroso , el Capitán Lin Nan, un oficial chino depadre holandés . Robert Donat, que interpretó al mandarín de la ciudad en la que vivía Aylward, murió antes de que se estrenara la película. La partitura musical fue compuesta y dirigida por Malcolm Arnold . La cinematografía fue de Freddie Young .

La película se rodó en Snowdonia , Gales del Norte . [3] La mayoría de los niños en la película eran niños de etnia china de Liverpool , hogar de una de las comunidades chinas más antiguas de Europa. [4] [5]

Trama [ editar ]

La historia comienza con Aylward ( Ingrid Bergman ) siendo rechazada como potencial misionera en China debido a su falta de educación. El Dr. Robinson ( Moultrie Kelsall ), el misionero principal, siente lástima por ella y le asegura un puesto en la casa de un explorador veterano con contactos en China. Durante los próximos meses, Aylward ahorra dinero para comprar un boleto en el ferrocarril Transiberiano , eligiendo la ruta terrestre más peligrosa hacia el Este porque es menos costosa.

Una vez en China, se instala en el condado de YangCheng , donde consigue un puesto como asistente de una misionera veterana, Jeannie Lawson ( Athene Seyler ). Lawson ha establecido una posada para comerciantes ambulantes, donde pueden obtener una comida caliente y escuchar historias de la Biblia . La película sigue la aculturación de Aylward, que culmina cuando ella se hace cargo de la posada cuando Lawson muere en un accidente.

El mandarín local ( Robert Donat ) nombra a Aylward, una mujer obstinada pero entrañable, como su inspectora de pies para asegurarse de que la antigua práctica de vendar los pies sea ​​erradicada en la región que gobierna. Lo consigue y consigue sofocar también una revuelta en la prisión, lo que le valió la estima de la población local y del mandarín. Mientras tanto, sin embargo, China está siendo invadida por Japón , y Lin ( Curt Jürgens ) anima a Aylward a que se vaya. Ella se niega, y mientras el condado de YangCheng es atacado, descubre que tiene cincuenta huérfanos a su cuidado.

Mientras la población se prepara para evacuar el condado, el mandarín anuncia que se está convirtiendo al cristianismo para honrar a Aylward y su trabajo. Ahora se queda sola con los niños, ayudada por Li ( Burt Kwouk ), el exlíder de la revuelta carcelaria que ayudó a resolver. Lin le dice que la única esperanza de seguridad es llevar a los niños a la siguiente provincia, donde los camiones los evacuarán a un área más segura, pero deben llegar en tres semanas o los camiones se irán sin ellos.

Justo cuando se preparan para partir, aparecen otros cincuenta huérfanos de una ciudad vecina, por lo que Aylward y Li no tienen más remedio que llevar a cien niños en una caminata por el campo. Aunque solo les llevará una semana, las carreteras son capturadas por patrullas japonesas y el grupo tiene que atravesar las montañas. Después de un viaje largo y difícil, todos llegan sanos y salvos (excepto Li, que murió para salvarlos de una patrulla japonesa) el día que los camiones deben partir. Aylward es recibida por el Dr. Robinson y ella le recuerda cómo la rechazó como misionera años antes.

La película culmina con la columna de niños, encabezada por Aylward, marchando hacia el condado, cantando la canción " This Old Man " para mantener el ánimo.

Transmitir [ editar ]

  • Ingrid Bergman como Gladys Aylward
  • Curt Jürgens como Capitán Lin Nan
  • Robert Donat como el mandarín de Yang Cheng
  • Michael David como Hok-A
  • Athene Seyler como Jeannie Lawson
  • Ronald Squire como Sir Francis Jamison
  • Moultrie Kelsall como Dr. Robinson
  • Richard Wattis como el Sr. Murfin
  • Peter Chong como Yang
  • Tsai Chin como Sui-Lan
  • Edith Sharpe como secretaria de China Inland Mission
  • Joan Young como cocinera de Sir Francis
  • Lian-Shin Yang como mujer con bebé
  • Noel Hood como Miss Thompson (acreditado como Noël Hood)
  • Burt Kwouk como Li
  • André Mikhelson como comisario ruso (sin acreditar)
  • Peter Foo como uno de los niños (sin acreditar)

Producción [ editar ]

Rodando la película en Gales, fotografía de Geoff Charles

La película se filmó en CinemaScope utilizando el proceso DeLuxe Color .

Para la producción de The Inn of the Sixth Happiness , 20th Century Fox alquiló un espacio en MGM British Studios Borehamwood, donde se construyeron las aldeas chinas en el backlot, con escenas de ubicación filmadas en Nantmor , cerca de Beddgelert en el norte de Gales.

Una estatua de Buda pintada en oro que se usó en un set para la película ahora se encuentra en el pueblo de estilo italiano de Portmeirion , en el norte de Gales . Sean Connery fue considerado para el papel del Capitán Lin. Su prueba de pantalla se puede ver en el DVD.

Desde el estreno de la película, los realizadores han sido criticados [ cita requerida ] por elegir a Ingrid Bergman, una mujer alta con acento sueco, como Gladys Aylward, que en realidad era baja y tenía acento cockney . Del mismo modo, los dos protagonistas masculinos, el actor británico Robert Donat y el actor austriaco Curt Jurgens ni siquiera eran chinos (aunque se dice que el personaje de Jurgens es mitad holandés). El cantante Bill Elliott cantó la exitosa canción "The Inn of the Sixth Happiness" con la Orquesta Cyril Stapleton .

Precisión histórica [ editar ]

La película se basó en la biografía The Small Woman (1957) de Alan Burgess .

Gladys Aylward (1902-1970) estaba profundamente disgustada por la inexactitud de la película. Aunque se convirtió en una figura de interés internacional gracias a la popularidad del cine y la televisión y las entrevistas con los medios, Aylward se sintió mortificada por su representación en la película y las muchas libertades que se tomó. La alta y sueca Ingrid Bergman no coincidía con la baja estatura, el cabello oscuro y el acento cockney de Aylward. Las luchas de Aylward y su familia para llevar a cabo su viaje inicial a China se omitieron a favor del dispositivo de la trama de su empleador "condescendiente a escribir a 'su vieja amiga' Jeannie Lawson", y los peligrosos y complicados viajes de Aylward por Rusia y China. se redujeron a "unos pocos soldados groseros", después de lo cual "el tren de Hollywood la entregó pulcramente a Tsientsin".[6]

Se cambiaron los nombres de muchos personajes y lugares, incluso cuando los nombres tenían significados significativos, como los de los hijos adoptivos de Aylward y de su posada, llamada así por la creencia china de que el número ocho es auspicioso: La posada de las ocho felicidades, (八 福 客栈 bāfú kèzhàn en chino). El nombre se basó en las ocho virtudes: Amor, Virtud, Gentileza, Tolerancia, Lealtad, Verdad, Belleza y Devoción. Y en la vida real se le dio el nombre chino 艾偉德 (Ài Wěi Dé, una aproximación china a 'Aylward', que significa 'Virtuoso'), no el nombre usado en la película.

Es cierto que en 1938 llevó a casi 100 niños 160 kilómetros a un lugar seguro de los invasores japoneses. Pero la vida real era muy diferente a la película. Al final del viaje, “el modesto misionero de ojos marrones estaba prácticamente inconsciente y deliraba de tifus y fiebre”. [7]

El capitán Lin Nan fue retratado como medio europeo, un cambio que Aylward encontró insultante para su linaje chino. También sintió su reputación dañada por las escenas de amor adornadas con Hollywood en la película; no solo nunca había besado a ningún hombre, sino que también el final de la película mostraba a su personaje abandonando a los huérfanos para unirse al capitán en otro lugar, [8] aunque en realidad trabajó con huérfanos por el resto de su vida. En 1958, el año del estreno de la película, fundó un hogar para niños en Taiwán , que continuó dirigiendo hasta su muerte en 1970. Sigue siendo considerada una heroína nacional. [ cita requerida ]

Recepción [ editar ]

La película fue la segunda película más popular en la taquilla británica en 1959 detrás de Carry on Nurse [9] con una recaudación de 700.000 dólares. [10]

La película es reconocida por American Film Institute en estas listas:

  • 2003: 100 años de AFI ... 100 héroes y villanos :
    • Gladys Aylward - Héroe nominado [11]
  • 2005: AFI's 100 Years of Film Scores - Nominado [12]
  • 2006: AFI's 100 Years ... 100 Cheers - Nominado [13]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Salomón, Aubrey. Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (Serie de cineastas del espantapájaros) . Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1 . p251
  2. "1959: Probable Domestic Take", Variety , 6 de enero de 1960 p 34
  3. ^ Gales alberga éxitos de taquilla de Hollywood
  4. ^ "Ciudad de China - Liverpool" . PORTAL DE LA CIUDAD LIVERPOOL. 28 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2006.
  5. ^ Munck, Ronaldo (2003). "Perspectivas de las minorías étnicas" . ¿Reinventar la ciudad ?: Liverpool en perspectiva comparada . Prensa de la Universidad de Liverpool. pag. 132. ISBN 0-85323-807-3 . 
  6. ^ Sam Wellman. Gladys Aylward: Misionera en China , Barbour Publishing Inc., 1998, página 197.
  7. ^ Gladys Aylward, misionera, muere New York Times
  8. ^ Wellman, página 198.
  9. ^ "Año de películas británicas rentables". Times [Londres, Inglaterra] 1 de enero de 1960: 13. The Times Digital Archive. Web. 11 de julio de 2012.
  10. ^ "Gag-Films gobierna el comercio británico" . Variedad . 20 de abril de 1960. p. 47 - a través de Archive.org .
  11. ^ "100 años de AFI ... 100 nominados de héroes y villanos" (PDF) . Consultado el 14 de agosto de 2016 .
  12. ^ "AFI's 100 Years of Film Scores Nominees" (PDF) . Consultado el 14 de agosto de 2016 .
  13. ^ "100 años de AFI ... 100 nominados de Cheers" (PDF) . Consultado el 14 de agosto de 2016 .

Enlaces externos [ editar ]

  • La posada de la sexta felicidad en IMDb
  • La posada de la sexta felicidad en AllMovie
  • La posada de la sexta felicidad en la base de datos de películas de TCM
  • La posada de la sexta felicidad en el catálogo del American Film Institute