Izibongo es un género de literatura oral entre varios pueblos bantúes del sur de África, incluidos los zulúes [1] y los xhosa . [2] Si bien a menudo se considera poesía de alabanza , Jeff Opland y otros consideran que el término "alabanza" (para "bonga") es demasiado limitante, ya que también puede contener críticas. [3]
Noleen Turner distinguió cuatro categorías diferentes: el elogio de la gente común ( izibongo zabantu kumbe izihasho ), de las cosas inanimadas ( izibongo zezinto ezingaphili ); de reyes y de grandes personajes ( nezibongo zamakhosi / izibongo zabantu abakhulu abagqamile ); y de clanes ( izithakazelo kanye nezibongo ). [1] Opland reconoció tres tópicos: personas, animales y objetos, y señaló que izibongo "es una poesía arraigada, en el sujeto y la imaginería, en lo concreto", y que no trata el paisaje o la emoción "a la manera del romanticismo. o poesía lírica ". [3]
Somadoda Fikeni señala que considerar el izibongo como perteneciente solo a personas famosas (un paradigma eurocéntrico) desacredita a la gente común, a las mujeres, a los jóvenes - Fineki sostiene que el izibongo es un elemento central en la vida de las personas, y que si bien no todos pueden tener un " imbongi- poeta público", todo el mundo practica el izibongo de una forma u otra, ya que "el izibongo forma una memoria colectiva, conciencia y alma de una sociedad africana, y son narrativas orales espiritualmente centradas y depositarias de la sabiduría indígena". Izibongo , según Fikeni, expresa tanto una unidad con el universo como una memoria colectiva, y una individualidad arraigada en la historia. [2]Jeff Opland también afirmó que los estudios anteriores (en la década de 1970) de la poesía bantú tendían a centrarse en "la poesía de los jefes y personas prominentes", aunque reconoció una serie de estudios perspicaces sobre la poesía de mujeres, por ejemplo, a partir de la década de 1970. [3]