It's a Battlefield es una de las primeras novelas de Graham Greene , publicada por primera vez en 1934. Graham Greene la describió más tarde como su "primera novela abiertamente política ". [1] Su tema, dijo Greene, es "la injusticia de la justicia del hombre". [2] Más adelante en la vida, Greene clasificó sus principales libros como "novelas" y sus obras más ligeras como "entretenimientos"; clasificó It's a Battlefield como una novela y no como un mero entretenimiento. [3]
Autor | Graham Greene |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Editor | Heinemann |
Fecha de publicación | 1934 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
Título
El título es un campo de batalla se explica por el epígrafe , que Greene tomó de la cuenta de la batalla de Inkerman en Alexander Kinglake 's la invasión de la península de Crimea . La cantidad de niebla durante la batalla llevó a que muchas de las tropas de ambos lados quedaran aisladas en un terreno reducido a "pequeños círculos innumerables acordes con los rangos de visión que la niebla podría permitir en cada punto ... En tales condiciones, cada la reunión separada de los soldados ingleses continuó librando su propia pequeña batalla en feliz y ventajosa ignorancia del estado general de la acción; es más, incluso muy a menudo en ignorancia del hecho de que cualquier gran conflicto se estaba librando ". [4]
Fondo
La novela explora la intersección de las vidas de las personas cercanas al conductor del autobús Drover en los días previos a su ejecución. Sus colegas comunistas quieren que muera porque esto ganará apoyo para el partido; su esposa y su hermano comienzan una aventura. No hay héroe. Con pocas excepciones, los personajes son deliberadamente calificados como, en opinión de un crítico, "mediocres, sombríos, aburridos y, a veces, pervertidos y estúpidos". [5] Algunos de los personajes parecen estar solo a medias. [6] La interacción resultante de personajes egoístas e impulsados crea lo que Greene llamó "una novela panorámica de Londres". [7] En este panorama, la historia de detectives tradicional (a veces utilizando técnicas posmodernas ) se pone patas arriba; [8] los villanos ocultos, según un crítico, son la clase y el capitalismo. [9]
Gráfico
El asistente del comisionado de la Policía Metropolitana, recién nombrado después de una carrera en el Lejano Oriente, es convocado a una reunión con un asistente del ministro del Interior, quien tiene que decidir si indultar a Drover. Durante una manifestación, este conductor de autobús comunista apuñaló a un policía que estaba a punto de golpear a su esposa y es condenado a la horca. El destino de Drover afecta a un amplio círculo de otras personas. Su esposa Milly va a visitar a la viuda del policía y luego busca consuelo con el hermano de Drover, Conrad, quien está consumido por la culpa por su incesto. Kay, la hermana de Milly, se acuesta con Surrogate, un rico economista comunista, y luego con Jules, que trabaja en el café del Soho donde se aloja el periodista comunista Conder. Tanto el sustituto como el asistente del comisionado intentan conseguir la ayuda de la anfitriona de la sociedad, Caroline Bury. Todos no están seguros de hasta dónde deberían intentar salvar a Drover, quien se enfrenta a un largo encarcelamiento si no lo ahorcan. Conrad, sintiendo que debería actuar, chantajea a un prestamista para que le venda un revólver y dispara al comisionado adjunto. Sin embargo, el arma estaba cargada con focos y Conrad es atropellado por un automóvil mientras dispara. Sin que ninguno de los dos lo sepa, el ministro del Interior ya ha indultado a Drover.
Reseñas
Aunque al principio vendió pocas copias, la novela fue elogiada por Ezra Pound y Ford Madox Ford . [10] (Más tarde el libro se vendió 120.000 copias [11] ) Al escribir en el Spectator , VS Pritchett encontró un gran mérito en lo que llamó una "novela moderna genuina", aventurera, inteligente. [12] El New York Times pensó que era "fascinante, viva y decididamente digna de leer" [13] Ese crítico elogió el estilo "cinematográfico" de Greene, y Greene dijo más tarde que la novela estaba "intencionalmente basada en la técnica cinematográfica" [14]. (Sorprendentemente, y para diversión duradera de Greene, fue una de las pocas novelas que escribió que nunca llegó a ser una película. [15] ) El estilo de la novela también está influenciado por Ulises , The Waste Land , [16] Mrs. Dalloway [17 ] y, como admitió Greene, Joseph Conrad . [18] Alude a Conrad nombrando al hermano de Drover en su honor. [19]
Recepción
Unos meses después de la publicación, un espantoso asesinato ocurrió en Londres sorprendentemente similar a un asesinato ficticio descrito en (pero sólo tangencial a la trama principal) de la novela, y Greene temía que la policía lo arrestara. < [20] Otras similitudes con el real la vida eran menos accidentales. El personaje algo sórdido llamado Surrogate se inspiró en John Middleton Murry . [21] Lady Caroline Bury se inspiró en Lady Ottoline Morrell . [22] Y el asistente del comisionado, quizás el personaje más vívido y humano del libro, se basó en parte en el tío de Greene y quizás también en parte en un amigo llamado Turner. [23] En cuanto a los escenarios, Greene visitó una fábrica de cajas de cerillas y la prisión de Wandsworth antes de escribir sobre esos lugares en su novela. [24] (La fábrica y la prisión se describen deliberadamente utilizando un lenguaje similar).
En 1948, Greene revisó extensamente la novela para la tercera edición y sus cambios se incorporaron en futuras impresiones. Las revisiones escritas a mano de Greene se ofrecieron a la venta en 2010 por $ 40,000. [25]
El escritor maliense Yambo Ouloguem fue acusado de plagio después de incluir pasajes de It's a Battlefield en una novela de 1968. [26]
Notas
- ↑ West, The Quest for Graham Greene , p.56 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Couto, Graham Greene en la frontera , pág. 45 . 1 de enero de 1973 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ "Diemert, En busca de la justicia , p. 1" . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2009 . Consultado el 31 de mayo de 2010 .
- ^ Hoskins, "Graham Greene: un acercamiento a las novelas, p. 46" . Libros de Google. Consultado el 13 de abril de 2014.
- ^ Gordon, Fighting Evil: Unsung Heroes in the Novels of Graham Greene , pág. 71 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Hoskins, Graham Greene: un acercamiento a las novelas , p. 7 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Thrillers de Diemert Graham Greene , pág. 104 . 28 de agosto de 1996 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Diemert, op. cit. , pag. 108 . 28 de agosto de 1996 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Ibíd. . Véase también Schweizer, Radicals on the Road , pág. 61
- ^ R. Greene, Graham Greene: Una vida en letras , pág. xxii . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Jerez, La vida de Graham Greene , vol. 2, pág. 89 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Cassis, Graham Greene, una bibliografía anotada , p. 10 . 7 de junio de 2010 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ " Revisión del New York Times de 1934 " . The New York Times . 8 de abril de 1934 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Conversaciones con Graham Greene , p.76 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Lector de películas Graham Greene , pág. xix . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Bergonzi, Un estudio en Greene , pág. 47 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Marcus, La décima musa , pág. 428 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Conversaciones con Graham Greene , pág. 85 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Hoskins, Graham Greene: un acercamiento a las novelas , p. 29 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Shelden, Graham Greene: El hombre interior , pág. 245 . 1 de febrero de 1995 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Diccionario de personajes y lugares reales de ficción , pág. 697 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Mockler Graham Greene: Three Lives , pág. 79 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ West, op. cit. , pag. 57 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Hoskins, Graham Greene: un acercamiento a las novelas , p. 45 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ " Blog de Forbes , 4 de abril de 2010" . Tom Post . 4 de octubre de 2010 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
- ^ Wise, Yambo Ouloguem , pág. 8 . Consultado el 17 de enero de 2012 .